Qu'allez vous faire, ne pas jouer à des jeux vidéos? | Open Subtitles | مالّذي سنفعله، نمتنع عن لعب ألعاب الفيديو ؟ |
Mais moralement, je suis contre la violence dans les jeux vidéos, surtout quand je perds. | Open Subtitles | لكن أخلاقياً، أنا أعترض على العنف في ألعاب الفيديو خصوصاً عندما أخسر. |
J'ai lu qu'un mec de Corée du Sud était mort après avoir joué aux jeux vidéos pendant 27 jours d'affilée. | Open Subtitles | لقد قرأت عن رجل في كوريا الجنوبية قد توفي جراء لعب ألعاب الفيديو ل72 يوم متواصل |
Je veux dire, franchement, les gars, a-t-on besoin de jeux vidéos pour jouer? | Open Subtitles | أعني، صدقاً هل نحتاج ألعاب فيديو كي نمرح ؟ |
Nous l'avons placé en thérapie, mais tout ce qu'il faisait c'était s'asseoir sur le canapé et jouer à ses jeux vidéos. | Open Subtitles | ولكن كل ما يفعله كان الجلوس علي الاريكه ولعب العاب الفيديو |
L'incitation à la haine et aux stéréotypes doit complètement disparaître. Nous devons réfléchir à deux fois avant de laisser les enfants jouer avec des jeux vidéos simulant des scènes de violence. | UN | والتخلص من تحريض الكراهية والقولبة بكل ما في الكلمة من معنى، وعلينا أن نفكر مرتين قبل استخدام ألعاب الفيديو التي تتضمن مشاهد تمثِّل العنف، بين الأطفال. |
L'analyse vise à englober toutes les formes de médias, y compris les jeux vidéos et INTERNET. | UN | ويستهدف التحليل تغطية وسائط اﻹعلام بجميع أشكالها ، بما في ذلك ألعاب الفيديو وشبكة انترنت. |
Les enfants jouent toujours mieux aux jeux vidéos. | Open Subtitles | لطالما كانت الأطفال أفضل في ألعاب الفيديو |
Il va à l'école, joue aux jeux vidéos, écoute même de la musique dans sa chambre. | Open Subtitles | هو يرتادّ المدرسة، يلعب ألعاب الفيديو و ينصتُ للموسيقى في غرفته حتى |
Mr Glace et camping et jeux vidéos. | Open Subtitles | السيّد صاحب الآيس كريم و رحلات التخييم و ألعاب الفيديو |
Et on dirait que pour toi, les Comics et les jeux vidéos, c'est mauvais aussi. | Open Subtitles | و أيضًا حديثك عن ألعاب الفيديو و القصص المصورة بدأ كأنه شئ مشين. |
À cet âge, les enfants sont bombardés d'images de morts, à la télé, les jeux vidéos, un insecte sur un trottoir. | Open Subtitles | حسناً ، في ذلك العُمر ، يُحاط الأطفال بصور عديدة للموت من التلفاز ، ألعاب الفيديو حشرة على رصيف المُشاه |
D'après cet historique, Spencer passait 6 heurs par jour à jouer à des jeux vidéos. | Open Subtitles | حسنا ً .. بحسب هذه الجداول قضى سبنسر ما يقارب ست ساعات في اليوم يلعب ألعاب الفيديو. |
Surtout à jouer à des jeux vidéos et à écouter la terrible pop musique du top 40. | Open Subtitles | غالباً يلعب ألعاب الفيديو و يستمع لموسيقى البوب الفضيعة |
Son hobby est devenu un empire. Il dirige la meilleure compagnie de jeux vidéos. | Open Subtitles | حول هواياته إلى إمبراطورية ويدير أكثر شركة ألعاب فيديو مثيرة في المكان |
Il se contente de rester dans sa chambre, à jouer a de vieux jeux vidéos. | Open Subtitles | انتكس نوعاً ، إنه يبقى بغرفته طوالاليوم.. يلعب ألعاب فيديو قديمة |
Ils ont des armes dont j'ignorais l'existence, et je joue beaucoup aux jeux vidéos. | Open Subtitles | كان معهم أسلحة لمْ .أكن على دراية بوجودها .و إنّي لألعب الكثيّر من العاب الفيديو |
Si tu t'inquiètes vraiment pour ta carrière, tu devrais envisager de passer moins de temps à jouer aux jeux vidéos et à lire des comics. | Open Subtitles | إذا كنت قلق حقًا بشأن حياتك المهنية ربما يجد بك التفكير في بتضييع وقت أقل بألعاب الفيديو والقصص المصورة |
Puis demain, ouverture des cadeaux, quelques pancakes, un peu de toboggan et après une confrontation sur de vieux jeux vidéos. | Open Subtitles | ثم غداً بعض الهدايا والبانكيك وتزلج قمم الثلج , ثم عرض لعبة فيديو قديمة |
Il aime nager, les courses de drift et les jeux vidéos vintage. | Open Subtitles | كان يحبُّ السباحة وسباقات الطُّرق الوعرة وألعاب الفيديو القديمة. |
Tu sais, on a roulé sur la vague technologique, on s'est étendu aux jeux vidéos, parcs d'attractions, les stades sportifs. | Open Subtitles | ركبنا موجة التقنية لفترة ثم توسعنا لألعاب الفيديو المنتزهات، ساحات الرياضة |
Quitter cet endroit pour de bon, passer quatre années géniales à l'université, puis déménager à Prague pour lancer ma propre compagnie de jeux vidéos, par exemple. | Open Subtitles | سأترك هذا المكان بغباري لاربع سنوات في الجامعة و بعد ذلك سوف انتقل إلى براغ او سوف ابداء بمشروع شركة العاب فيديو خاصة او شيء ما |
Vous m'avez enlevé les jeux vidéos, je dois trouver un autre divertissement. | Open Subtitles | انتِ أخذتي جهاز ألعاب الفديو حقي، و الأن أجبرت على إيجاد طريقة لإرفه بها عن نفسي. |
Ouah, c'est Donald Harvey, le président du conseil parental des jeux vidéos. | Open Subtitles | -مرحبا ، مٌدهشّ مدهشّ ، هذا (دونالد هارفي) ، رئيس مجلس الاباء للالعاب الفيديو |