Jin Ho a dit qu'on ne doit pas nécessairement rester dans le froid parce qu'on a de la fièvre. | Open Subtitles | جين هو يقول لمجرد ان لديك حى . لا يعني انه يجب ان تبقي باردة |
Jin Ho travaille sur une proposition pour notre Galerie d'art Dan. | Open Subtitles | جين هو يعمل حاليا .على عرضنا معرض سد الفنون |
C'est la première fois que je vois Dok Go Jin jouer à ce genre de chose. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي نرى فيها دوك غو جين في مثل هذا البرنامج |
Il est à présent certain que Yang Baek et Dong Jin ont uni leurs forces! | Open Subtitles | هذا بالتأكيد يعني بأن يانغ بيك و دونغ جين وحدوا قواتهم معاً |
Il tient ces renseignement d'un membre du bataillon de Dong Jin. | Open Subtitles | لقد أخذ هذه المعلومة من عضو بمجموعة دونغ جين |
C'est Jin qui dit ça à Rose dans "Dernier Souhait". | Open Subtitles | جين قال هذا لروز فى فيلم الامنيه الأخيره |
Mugen nous ayant plantés, j'ai passé du temps avec Jin. | Open Subtitles | وبماأن موجينلميرجع , قضيت كل الوقت مع جين. |
M. Jin Jiancai a fait un exposé sur les différents types de ressources minérales des fonds marins et leur distribution géographique. | UN | وقدم جين جيانكاي عرضا عن الأنواع المختلفة من الموارد المعدنية البحرية وعن توزيعها. |
Le général Jin Ha Hwang a été nommé commandant de la Force en décembre. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر جرى تعيين الفريق جين ها وانغ قائدا للقوة. |
Zbigniew Wlosowicz est demeuré mon Représentant spécial par intérim et Chef de mission, et le général de corps d'armée Jin Ha Hwang a poursuivi ses fonctions en tant que commandant de la Force. | UN | وواصل الفريق جين ها هوانغ عمله قائدا للقوة. |
M. Hong Sang Jin Equipe d'enquête chargée d'établir la vérité quant au travail forcé de Coréens au Japon | UN | السيد هونغ سانغ جين فريق تقصي الحقائق حول الكوريين الذين استخدمتهم اليابان في أعمال السخرة |
Jin et Madoka ont été attristés d'apprendre la mort de Brian, et sont plus que désireux de coopérer avec votre enquête. | Open Subtitles | جين ومادوكا اصابهم الحزن بعلمهم بوفاة براين ولديهم الاستعداد للتعاون في تحقيقك |
Le fils de Jin, Kuma, est allé à la maison de son ami Roger Voorhees. | Open Subtitles | ابن جين كاوما ذهب لمنزل صديقه روجر فوريس |
- Cha Do Hyun... - J'ai entendu qu'Oh Ri Jin avait aussi peur des sous-sols. | Open Subtitles | . ـ تشا دو هيون . ـ لقد سمعت أن اوه رى جين عندها خوف من القبو أيضا |
Vous avez raison. "L'enfant dans le Sous-sol" est basé sur l'enfance de Ri Jin et la mienne. | Open Subtitles | أنت على حق طفل القبو . يستند على أوه رى جين و طفولتى |
avez-vous trouvé la raison pour laquelle Oh Ri Jin a peur des sous-sols ? | Open Subtitles | هل وجدت السبب الذى يجعل أوه رى جين تخاف من القبو ؟ |
D'une certaine manière j'ai fini chez Ri Jin. | Open Subtitles | .بطريقة ما لقد انتهى الأمر بي عند منزل اوه ري جين |
Pourquoi diable Oh Ri Jin est-elle soudain kidnappée ? | Open Subtitles | لماذا بحق السماء قد تُخطف رى جين فجأه ً ؟ |
J'ai mis un traceur sur le téléphone de Oh Ri Jin. | Open Subtitles | لقد وضعت جهاز تعقب على هاتف اوه رى جين |
"M. et Mme ChaoXiang Han pleurent la perte de leur seul fils, Jin, l'héritier de l'empire des Han, qui vaut des milliards." | Open Subtitles | ..السيد و السيدة تشاوشينغ هان جين ولي عهد إمبراطورية هان للتكنولوجيا |
Qaboun, Dumayr, Beit Jin et Zabadani ont également subi des attaques illégales. | UN | وتعرضت القابون والضمير وبيت جن والزبداني لهجوم غير مشروع أيضاً. |