"jiuyong" - Traduction Français en Arabe

    • جيويونغ
        
    • جيونغ
        
    Ma délégation voudrait remercier le Président Shi Jiuyong de son rapport approfondi sur la situation actuelle de la Cour internationale de Justice (CIJ) (A/58/4). UN ويود وفدي أن يشكر الرئيس شي جيويونغ على تقريره المتعمق عن الحالة الراهنة لمحكمة العدل الدولية.
    M. Shi Jiuyong, Président de la Cour internationale de justice, fait une déclaration. UN وأدلى السيد شي جيويونغ ، رئيس محكمة العدل الدولية، ببيان.
    Le Président de la Cour internationale de Justice, le juge Jiuyong Shi, fait une déclaration. UN وأدلى رئيس محكمة العدل الدولية، القاضي جيويونغ شي ببيان.
    À cette date, la Cour nouvellement composée a porté à sa présidence M. Shi Jiuyong et à sa vice-présidence M. Raymond Ranjeva, pour une durée de trois ans. UN وفي هذا التاريخ الأخير، انتخبت المحكمة بتشكيلها الجديد، القاضي شي جيويونغ رئيسا لها، والقاضي ريمون رانجيفا نائبا لرئيسها لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    Au nom du Cameroun, j'ai le plaisir de réitérer aux juges Shi Jiuyong et Abdul Koroma les félicitations de mon gouvernement pour leur réélection. UN وبالنيابة عن الكاميرون، سرني أن أعرب للقاضيين شي جيونغ وعبد الله كوروما تهاني حكومة بلدي بمناسبة انتخابهما.
    Le Président Shi Jiuyong a fait quelques suggestions sur la manière dont on pourrait mieux tirer profit de la compétence consultative de la Cour. UN وقد قدم الرئيس شي جيويونغ بضعة اقتراحات حول الطريقة التي يمكن بها استخدام الولاية الإفتائية للمحكمة بصورة أفضل.
    Le 7 février 2000, la Cour a élu M. Gilbert Guillaume comme Président et M. Shi Jiuyong comme Vice-Président de la Cour pour une période de trois ans. UN 23 - وفي يوم 7 شباط/فبراير 2000 انتخبت المحكمة القاضي غيلبرت غيوم رئيسا والقاضي ثي جيويونغ نائبا للرئيس لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    DÉCLARATION DE M. SHI Jiuyong UN بيان القاضي شي جيويونغ
    Prenant acte avec regret de la démission du juge Shi Jiuyong, qui prendra effet le 28 mai 2010, UN إذ يحيط علما مع الأسف باستقالة القاضي شي جيويونغ التي ستسري اعتبارا من 28 أيار/مايو 2010،
    Prenant acte avec regret de la démission du juge Shi Jiuyong, qui prendra effet le 28 mai 2010, UN إذ يحيط علما مع الأسف باستقالة القاضي شي جيويونغ التي ستسري اعتبارا من 28 أيار/مايو 2010،
    La Cour avait, le 7 février 2000, porté à sa présidence M. Guillaume et à sa vice-présidence M. Shi Jiuyong pour une durée de trois ans. UN 2 - وفي 7 شباط/فبراير 2000، أصبح القاضي جيلبر غيوم رئيسا للمحكمة والقاضي شي جيويونغ نائبا للرئيس، لفترة مدتها ثلاث سنوات.
    La délégation des Philippines remercie le juge Shi Jiuyong, Président de la Cour internationale de Justice, de l'exposé complet qu'il a présenté aujourd'hui sur le rapport de la Cour à l'Assemblée générale. UN يعرب وفد الفلبين عن تقديره للقاضي شي جيويونغ رئيس محكمة العدل الدولية على العرض الشامل الذي قدمه اليوم بشأن تقرير المحكمة إلى الجمعية العامة.
    Le Président Shi Jiuyong a également suggéré une manière de simplifier cette possibilité en demandant à l'Assemblée générale ou au Conseil de sécurité, du fait de leur large domaine de compétence, d'intervenir en tant qu'intermédiaires des organisations internationales. UN بل إن الرئيس شي جيويونغ اقترح أن تكون إحدى طرق تيسير تلك الإمكانية في الطلب من الجمعية العامة أو مجلس الأمن، نظرا لاختصاصاتهما الواسعة، أن يعملا بمثابة وسيطين للمنظمات الدولية.
    Enfin, je ne voudrais pas conclure sans adresser les félicitations de mon pays aux deux nouveaux juges de la Cour, Mme Xue Hanqin et Mme Joan E. Donoghue, et sans exprimer notre sincère gratitude aux juges qui ont pris leur retraite, M. Shi Jiuyong et M. Thomas Burgenthal, pour leur précieuse contribution. UN أخيرا، لا أريد أن أختتم بدون أن أسجل رسميا تهانئ بلدي لقاضيي المحكمة الجديدين، شوي هنقين وجوان إي. دانهيو. ونود كذلك أن نعرب عن امتناننا الخالص للقاضيين المقدمان على التقاعد وهما القاضي شي جيويونغ وتوماس بورغنثال، وأن نشكرهما على مساهمتهما القيمة.
    Prenant note avec regret de la démission du juge Shi Jiuyong, qui prendra effet le 28 mai 2010, UN إذ يلاحظ مع الأسف استقالة القاضي شي جيويونغ التي ستسري اعتبارا من 28 أيار/مايو 2010،
    Shi, Jiuyong Argentine UN اليابان شي، جيويونغ
    Shi, Jiuyong Argentine UN اليابان شي، جيويونغ
    Les trois candidats suivants ont obtenu la majorité absolue à l'Assemblée générale : M. Carl-August Fleischhauer, M. Shigeru Oda et M. Jiuyong Shi. UN حصل المرشحون الثلاثة التالية أسماؤهم علــى اﻷغلبية المطلقة في الجمعية: السيد كارل - أوغست فلايشهاور والسيد شيغيرو أودا والسيد جيويونغ شي.
    Le Président de la Cour internationale de Justice, le juge Jiuyong Shi, fait une déclaration. UN وأدلى رئيس محكمة العدل الدولية، القاضي جيونغ شي، ببيان.
    Le rapport de la Cour internationale de justice, présenté par le Juge Shi Jiuyong, Président de la Cour, décrit les diverses affaires que la Cour a traitées récemment et les résultats de ces affaires ainsi que le respect des États Membres à l'égard de ces jugements. UN لقد تناول التقرير الذي قدمه السيد جيونغ الكثير من الحالات التي تناولتها المحكمة مؤخرا، والنتائج التي حققتها، والاحترام الذي قوبلت به تلك الأحكام.
    Le 18 mars 2010, le Conseil s'est réuni pour évoquer la question du siège devenu vacant à la Cour internationale de Justice suite à la démission du juge Shi Jiuyong, qui prendrait effet le 28 mai 2010. UN وفي 18 آذار/مارس 2010، اجتمع المجلس للنظر في أمر شغور منصب في محكمة العدل الدولية عقب استقالة القاضي شي جيونغ التي تسري اعتبارا من 28 أيار/مايو 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus