Tu l'as ... le même jour que Joël est mort. | Open Subtitles | ..أحظيتي به بنفس اليوم الذي توفي به ,جويل |
:: M. Joël Morgan, Ministre de l'intérieur, de l'environnement et du transport | UN | :: السيد جويل مورغان، وزير الداخلية والبيئة والنقل |
Nous saluons également l'équipe de pays des Nations Unies, dirigée par M. Joël Boutroue, pour son travail en matière de développement et de coordination de l'aide humanitaire. | UN | ونشيد أيضا بفريق الأمم المتحدة القطري بقيادة السيد جويل بورترو، لعمله المتعلق بالتنمية وتنسيق المعونة الإنسانية. |
Après avoir objecté à la notion d'éducation comme technique, axée sur des moyens rentables d'assurer des services éducatifs, Joël Samoff a affirmé ce qui suit: | UN | وقد أتْبَع جويل ساموف اعتراضاته على اعتبار التعليم تقنية تركِّز على سبل فعالة التكلفة لتقديم خدمات التعليم بالقول: |
Et Les boules de Joël a disparu après environ une semaine. | Open Subtitles | كوب من جول ببساطة تحطم وتم احراقه بعد اسبوع |
Espel, Joël, chef du Groupe des victimes et des témoins | UN | جويل إسبيل، رئيس، وحدة المجني عليهم والشهود |
Bénin René Valéry Mongbé, Joël Adechi, Abida Alimi, Rogatien Biaou, Paul H. Houansou | UN | بنن رينيه فاليري مونغبه، جويل أديشي، أبيدا أليمي، روغاتين بياو، بول ﻫ. |
L'organisation pour la paix et le sport < < Peace and Sport > > a été créée en Principauté par M. Joël Bouzou, médaillé olympique et champion du monde de pentathlon moderne. | UN | والسلام والرياضة منظمة أسسها في موناكو جويل بوزو الحاصل على ميدالية أولمبية وبطل العالم في الخماسي الحديث. |
"Juliette est Morte" veut savoir ce que Joël veut dire quand il dit que j'étais en hôpital psychiatrique. | Open Subtitles | جولييت تريد أن تعلم ماذا قصد جويل عندما قال أنني كنت في مصح نفسي |
Mais... on est amis depuis longtemps, Joël, et je crois que serait une erreur de ruiner tout ça. | Open Subtitles | لكن نحن اصدقاء منذ زمن طويل جويل و اعتقد انها ستكون غلطة ان نخرب تلك الصداقة |
Joël, tu n'entends pas quelque chose de bizarre? | Open Subtitles | جويل يا ترى مش سامع حاجة غريبة ؟ ؟ حاجة مش لطيفة ؟ |
Joël, c'est l'occase! Elles viennent à domicile. | Open Subtitles | بصراحة يا جويل انت لازم تقوم بحركة من دول |
Jackie... ici Joël Goodson, 345 Remson, Glencoe. | Open Subtitles | هاي جاكي معاك جويل جودسون ساكن في 345 رامسون , جلانكو |
Eh bien, Joël, tout ça, c'est très honorable. | Open Subtitles | جويل دا مجهود جدير بالاحترام انت عملت شغل ممتاز |
Jean Roger Ahoyo, René Valéry Mongbe, Damien Houeto, Georges A. Whannou, Joël Wassi Adechi, Rogatien Biaou, Bienvenu Accrombessi, Pascal I. Sossou, Paul H. Houansou | UN | جان روجيه آهويو، رينيه فاليري مونجبي، داميين هويتو، جورج أ. وانو، جويل واسي آديش، روغاتيين بياو، بيينفونو آكرومبيسي، باسكال إ. سوسو، بول ﻫ. |
Jean Roger Ahoyo, René Valéry Mongbe, Damien Houeto, Georges A. Whannou, Joël Wassi Adechi, Rogatien Biaou, Bienvenu Accrombessi, Pascal I. Sossou, Paul H. Houansou | UN | جان روجيه آهويو، رينيه فاليري مونجبي، داميين هويتو، جورج أ. وانو، جويل واسي آديش، روغاتيين بياو، بيينفونو آكرومبيسي، باسكال إ. سوسو، بول ﻫ. |
Sous la présidence de l'Ambassadeur du Bénin Joël W. Adechi, le Groupe de travail a tenu trois réunions officieuses en 2004. | UN | 3 - وعقد الفريق ثلاثة اجتماعات غير رسمية خلال عام 2004 برئاسة السفير جويل و. |
Le matin de Noël, Joël fait un magnifique feu et Mia est notre gnome des cadeaux. | Open Subtitles | في صباح الكريسماس , (جويل) يُشعل نار رائعه و (ميا) قزم الهدايا الصغير |
Mama Jenny et Joël aux drôles de cheveux vivent à Wilhemina, Comté de Tarrow en Géorgie. | Open Subtitles | ماما (جيني) و(جويل) ذو الشعر المضحك (يعيشان في "ويليمينا" بمقاطعة (تارو)، في (جورجيا |
Joël m'a dit que tu vas faire ta maîtrise à Columbia. | Open Subtitles | حسناً , "جويل" هل كنت ذاهباً إلى "كولمبيا" للتدرج بالدراسه هناك |
- Je vois. - ...mais ça serait "Boules de Joël" puisque mon nom est Joël. | Open Subtitles | كوب من جو، لكنها كوب من جول لأن أسمي جول |
Au lieu de ceux d'Esaïe, nous avons eu les paroles de Joël : | UN | وبدلا من كلمات أشعيا، أخذنا كلمات يوئيل: |