Vous pensez que M. Johansen peut soulever une bouteille ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن السيد يوهانسن يمكن يرفع أسطونة الأكسجين؟ |
Vous pensez sérieusement que Hank Johansen est impliqué dans ce qui est arrivé ? | Open Subtitles | هل تعتقد بجدية كان هانك يوهانسن متورط مع ما حدث الليلة الماضية؟ |
M. Sverre J. Bergh Johansen (Norvège) | UN | بيترز السيد سفيري ج. بيرغ يوهانسن |
En particulier celui de Henning Johansen. | Open Subtitles | بالتحديد قائد المنطقة هيننغ يوهانسن |
Turid Johansen Arnegaard (Norvège) | UN | توريد جوهانسون أرنيغارد، النرويج |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur Johansen de sa déclaration. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير يوهانسن على بيانه. |
De quoi avez-vous besoin ? De médicaments pour la lieutenante Johansen. | Open Subtitles | أدويه ملازم يوهانسن |
M. Johansen a pas quitté sa chambre. | Open Subtitles | يوهانسن لم يغادر غرفته. |
Le chalet de Johansen. | Open Subtitles | مقصورة يوهانسن. |
C'est le président Johansen. | Open Subtitles | انه قائد المنطقة يوهانسن |
M. Johansen (Norvège) fait siennes les propositions contenues dans le cadre de programmation à moyen terme 2008-2011 et dit que la Norvège suivra de près leur mise en œuvre. | UN | 52- السيد يوهانسن (النرويج): رحّب بالاقتراحات الواردة في الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2008-2011، وقال إن النرويج ستُتابع عن كثب تنفيذ الاقتراحات. |
54. M. Johansen (Norvège) se félicite des progrès réalisés lors du processus préparatoire de la deuxième Conférence d'examen eu égard à l'élargissement du champ d'application de la Convention aux conflits non internationaux. | UN | 54- السيد يوهانسن (النرويج) نوه بما أحرِز من تقدم خلال العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الثاني فيما يخص توسيع نطاق تطبيق الاتفاقية لتشمل النزاعات غير الدولية. |
M. Johansen (Norvège) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, il y a un an, le monde entier a été traumatisé et horrifié par les attaques terroristes perpétrées contre les ÉtatsUnis d'Amérique. | UN | السيد يوهانسن (النرويج) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، منذ سنة خلت أصيب العالم بأسره بالصدمة والرعب من جراء الهجمات الإرهابية في الولايات المتحدة الأمريكية. |
54. M. Johansen (Norvège) se félicite des progrès réalisés lors du processus préparatoire de la deuxième Conférence d'examen eu égard à l'élargissement du champ d'application de la Convention aux conflits non internationaux. | UN | 54- السيد يوهانسن (النرويج) نوه بما أحرِز من تقدم خلال العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الثاني فيما يخص توسيع نطاق تطبيق الاتفاقية لتشمل النزاعات غير الدولية. |
"Hank Johansen. 82 ans." | Open Subtitles | "هانك يوهانسن 82 سنة." |
Ou même le lieutenant Johansen ? | Open Subtitles | أو ربما، الملازمة "يوهانسن"؟ |
Lieutenante Johansen... | Open Subtitles | ...ملازم يوهانسن |
98. M. Johansen (Norvège) dit que son pays a pris note avec intérêt du rapport d'activité du Directeur général concernant la mise en œuvre de l'Accord de coopération conclu avec le PNUD et appuie fermement les efforts de l'Organisation visant à travailler davantage en harmonie au sein du système des Nations Unies. | UN | 98- السيد يوهانسن (النرويج): قال إن بلده أحاط علما، مع الاهتمام، بالتقرير المرحلي للمدير العام عن تنفيذ اتفاق التعاون مع اليونديب، ويؤيد بقوة الجهود الرامية إلى زيادة المواءمة والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Johansen ! | Open Subtitles | "يوهانسن" |
Tous les plats de Johansen ont un vieux goût de lacet. | Open Subtitles | جوهانسون) هُناك يجعل مذاق) كلّ شيء كأربطة الحذاء |
En fait, je m'appelle Stan Johansen. | Open Subtitles | (في الواقع يا (رالف (أدعى (ستان جوهانسون |