"joints aux auteurs" - Traduction Français en Arabe

    • وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • انضمت إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • شاركت في تقديم
        
    • إلى المشاركين في تقديمه
        
    • في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع
        
    • إلى مقدمي المشروع كل من
        
    • إلى مقدمي مشروع القرار كل
        
    • إلى مقدميه كل
        
    • إلى مقدِّمي
        
    • انضم إلى قائمة مقدمي
        
    • وانضمت إلى مقدمي
        
    • ذلك إلى مقدمي مشروع القرار
        
    Par la suite, le Costa Rica et El Salvador se sont joints aux auteurs du projet. UN وقد انضم في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار كل من السلفادور وكوستاريكا.
    Ultérieurement, la Bulgarie, Israël, la Lettonie, la Slovénie et la Suisse se sont joints aux auteurs. UN وانضمت إسرائيل، وبلغاريا، وسلوفينيا، وسويسرا، ولاتفيا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ultérieurement, l'Andorre, l'Australie, Israël, la Lettonie, la République tchèque et SaintMarin se sont joints aux auteurs. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار أستراليا، وإسرائيل، وأندورا، والجمهورية التشيكية، وسان مارينو، ولاتفيا.
    Ultérieurement, le Japon, le Liechtenstein, le Nicaragua et le Pérou se sont joints aux auteurs. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار بيرو، وليختنشتاين، ونيكاراغوا، واليابان.
    Il annonce que Belize, l'Éthiopie, Maurice, Nauru, Saint-Vincent-et-les Grenadines et l'Uruguay se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأعلن أن إثيوبيا، وأوروغواي، وبيليز، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، شاركت في تقديم مشروع القرار.
    M. Burney, M. Chen, Mme Chung et M. d'Escoto Brockmann se sont ultérieurement joints aux auteurs. UN وانضم إلى المشاركين في تقديمه لاحقاً كل من السيد بورني والسيد تشين والسيدة تشونغ والسيد ديسكوتو بروكمان.
    Ultérieurement, la Bolivie, la Fédération de Russie, Haïti, Maurice et la République de Moldova se sont joints aux auteurs. UN وانضم الاتحاد الروسي، وبوليفيا، وجمهورية مولدوفا، وموريشيوس، وهايتي في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ultérieurement, l'Australie, l'Irlande et Israël se sont joints aux auteurs. UN وانضمت أستراليا، وإسرائيل، وآيرلندا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ultérieurement, la Bolivie, le Chili, le Nicaragua et le Venezuela se sont joints aux auteurs. UN وانضمت بوليفيا، وشيلي، وفنزويلا، ونيكاراغوا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ultérieurement, la Colombie, la Fédération de Russie, Madagascar et le Nicaragua se sont joints aux auteurs. UN وانضم الاتحاد الروسي، وكولومبيا، ومدغشقر، ونيكاراغوا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, le Bangladesh et la République islamique d'Iran se sont joints aux auteurs. UN وانضمت بنغلاديش وجمهورية ايران اﻹسلامية في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, le Cameroun, le Canada, l'Equateur et le Nigéria se sont joints aux auteurs. UN وانضمت إكوادور والكاميرون وكندا ونيجيريا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Il est annoncé que l'Afghanistan, le Kazakhstan, les Maldives, le Mali et la République populaire démocratique de Corée, se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأُعلن أن أفغانستان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وكازاخستان ومالي وملديف، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Bénin corrige oralement le texte et annonce que les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bélarus, Belize, Bhoutan, Bosnie-Herzégovine, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Philippines, Samoa, Vanuatu et Yémen. UN صوّب ممثل بنن شفويا نص مشروع القرار وأعلن أن بابوا غينيا الجديدة وباراغواي وبليز وبنما وبوتان والبوسنة والهرسك وبيلاروس وساموا وفانواتو والفلبين واليمن قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Pakistan fait une déclaration et annonce que les pays ci-après ce sont joints aux auteurs du projet de résolution : Burkina Faso, Ghana, Honduras et Sierra Leone. UN أدلى ممثل باكستان ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وسيراليون وغانا وهندوراس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ils remercient tous les États Membres qui se sont joints aux auteurs de la résolution 65/307. UN ويشكر المشاركون أيضا جميع الدول الأعضاء التي شاركت في تقديم القرار 65/307.
    Ils remercient également tous les États Membres qui se sont joints aux auteurs de la résolution 65/307 et attendent avec intérêt la prochaine rencontre importante qui sera organisée au début de 2012 en Turquie dans le cadre de l'initiative HOPEFOR. UN ويشكر المشاركون أيضا جميع الدول الأعضاء التي شاركت في تقديم القرار 65/307. ويعربون عن سعادتهم وتطلعهم إلى تنظيم الحدث الهام التالي في إطار مبادرة هوب فور (HOPEFOR) في جمهورية تركيا في أوائل 2012.
    Le représentant de la République islamique d'Iran révise oralement le projet de résolution et annonce que l'Équateur et le Swaziland se sont joints aux auteurs. UN نقـح ممثل جمهورية إيران الإسلامية شفويا مشروع القرار وأعلن عن انضمام إكوادور وسوازيلند إلى المشاركين في تقديمه.
    Ultérieurement, les pays suivants se sont joints aux auteurs : Arménie, Chypre, Italie, Kazakhstan, Panama, Sénégal, Ukraine et Yougoslavie. UN وانضم فيما بعد إلى مقدمي المشروع كل من أرمينيا وأوكرانيا وبنما والسنغال وقبرص وكازاخستان ويوغوسلافيا.
    Par la suite, les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Brunéi Darussalam, Indonésie, Monténégro, Papouasie-Nouvelle-Guinée et Samoa. UN وانضم لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار كل من إندونيسيا وبابوا غينيا الجديدة وبروني دار السلام والجبل الأسود وساموا.
    Ultérieurement, le Costa Rica et le Pakistan se sont joints aux auteurs. UN وانضم فيما بعد إلى مقدميه كل من باكستان وكوستاريكا.
    Par la suite, se sont également joints aux auteurs du projet de résolution les pays suivants : Antigua-et-Barbuda, Bosnie-Herzégovine, Japon, Myanmar, Nigéria, République démocratique populaire lao, République de Moldova, République dominicaine, Sénégal, Serbie et Tchad. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدِّمي مشروع القرار كل من أنتيغوا وبربودا، والبوسنة والهرسك، وتشاد، والجمهورية الدومينيكية، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وجمهورية مولدوفا، والسنغال، وصربيا، وميانمار، ونيجيريا، واليابان.
    Par la suite, le Burkina Faso, l'Éthiopie, le Ghana, le Mexique et l'Uruguay se sont joints aux auteurs du projet de résolution, qui se lisait comme suit : UN ثم انضم إلى قائمة مقدمي مشروع القرار إثيوبيا وأوروغواي وبوركينا فاسو وغانا والمكسيك، نصه كما يلي:
    Ultérieurement, les États-Unis d'Amérique, la France, Israël, le Japon et les Philippines se sont joints aux auteurs. UN وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق إسرائيل، وفرنسا، والفلبين، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان.
    Par la suite, M. Kartashkin et Mme O'Connor se sont joints aux auteurs. UN وقد انضم السيد كارتاشكين والسيدة أوكونور بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus