"jordanien des affaires étrangères" - Traduction Français en Arabe

    • خارجية الأردن
        
    • الخارجية الأردنية
        
    J'ai l'honneur de vous informer que j'ai décidé de nommer Abdel Elah Mohamed Al-Khatib, ancien Ministre jordanien des affaires étrangères, au poste d'Envoyé spécial. UN ويشرفني أن أبلغكم بأنني قررت تعيين عبد الإله محمد الخطيب وزير خارجية الأردن السابق ليعمل بمثابة مبعوثي الخاص.
    Le Comité a également eu un utile échange de vues avec le Ministre jordanien des affaires étrangères. UN وتبادلت اللجنة الآراء أيضا على نحو بناء مع وزير خارجية الأردن.
    Directeur de cabinet du Ministre des affaires étrangères Porte-parole du Ministère jordanien des affaires étrangères UN مدير مكتب وزير الخارجية والمتحدث الرسمي باسم وزارة خارجية الأردن
    Le Ministre jordanien des affaires étrangères a indiqué à l'Ambassadeur Vorontsov que la question du rapatriement ou du retour de tous les nationaux du Koweït et d'États tiers pouvait être examinée dans le cadre des travaux de la Ligue. UN وأعلم وزير خارجية الأردن السفير فورونتسوف بأنه يمكن أيضا معالجة قضية إعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة في إطار جامعة الدول العربية.
    Les membres de la mission ont rencontré des victimes d'atteintes aux droits de l'homme, des fonctionnaires du Ministère jordanien des affaires étrangères, des représentants de l'Autorité palestinienne et des représentants d'organisations internationales, d'organisations non gouvernementales et d'organismes des Nations Unies. UN والتقت البعثة مع ضحايا لانتهاكات حقوق الإنسان ومع مسؤولين من وزارة الخارجية الأردنية ومسؤولين من السلطة الفلسطينية وممثلين لمنظمات دولية ومنظمات غير حكومية ووكالات تابعة للأمم المتحدة.
    Pendant le débat général, le Ministre jordanien des affaires étrangères a souligné qu'il fallait suivre l'avis consultatif donné par la Cour internationale de Justice au sujet du mur de séparation et il a accueilli avec satisfaction la résolution de l'Assemblée générale ES-10/15. UN وأثناء المناقشة العامة، أكد وزير خارجية الأردن على ضرورة تنفيذ فتوى محكمة العدل الدولية المتعلقة بالجدار الفاصل ورحب بقرار الجمعية العامة دإ-10/15.
    Le 7 septembre 2006, mon Représentant spécial s'est rendu à Amman où il s'est entretenu avec le Ministre jordanien des affaires étrangères et de hauts responsables du Gouvernement jordanien. UN 24 - وفي 7 أيلول/سبتمبر 2006، قام ممثلي الخاص بزيارة عمان حيث أجرى هناك مناقشات مع وزير خارجية الأردن وكبار المسؤولين في حكومة الأردن.
    Le 11 avril, les dirigeants du Quatuor ont publié une déclaration à l'issue de leur réunion à Washington dans laquelle ils se félicitent des projets de dialogue entre les parties et soulignent leur appui aux efforts positifs déployés par le roi Abdullah et le Ministre jordanien des affaires étrangères, M. Judeh. UN 4 - وأضاف أن الأعضاء الأساسيين في المجموعة الرباعية قد أصدروا، في 11 نيسان/أبريل، بيانا عقب اجتماعهم في واشنطن، رحّبوا فيه بخطط إجراء حوار بين الطرفين وأكدوا دعمهم للجهود الإيجابية التي يبذلها الملك عبد الله والسيد ناصر جودة وزير خارجية الأردن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus