"jose luis" - Traduction Français en Arabe

    • خوسيه لويس
        
    M. Jose Luis Barettino, Autorité portuaire de Gijón (Espagne); UN السيد خوسيه لويس بارّيتينو، إدارة ميناء خيخون، إسبانيا
    Les auteurs sont représentés par un conseil, M. Jose Luis Mazón Costa. UN ويمثل أصحاب البلاغ محام هو السيد خوسيه لويس مازون كوستا.
    Je suis maintenant en mesure d'informer le Conseil que je compte nommer M. Jose Luis Jesus, actuellement Ambassadeur du Cap-Vert au Portugal, mon Envoyé spécial avec effet immédiat. UN وأستطيع اﻵن إبلاغ مجلس اﻷمن أنني اعتزم تعيين السيد خوسيه لويس جيسس، سفير الرأس اﻷخضر لدى البرتغال في الوقت الحالي، بوصفه مبعوثي الخاص، اعتبارا من اﻵن.
    4. M. Jose Luis Herranz, Directeur général au Ministère espagnol de l'environnement rural, marin et naturel, a fait une déclaration au nom de Mme Elena Espinosa, Présidente de la Conférence des Parties à la Convention. UN 4- وأدلى ببيان السيد خوسيه لويس إرّانس، المدير العام لوزارة البيئة الريفية والبحرية والطبيعية في إسبانيا، نيابة عن السيدة إلينا إسبينوسا، رئيسة مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Jose Luis Romero de Jodar UN خوسيه لويس روميرو دي خودار
    M. Jose Luis Perez Gabilondo (Argentine) UN السيد خوسيه لويس بيريز غابيلوندو )اﻷرجنتين(
    M. Jose Luis Perez Gabilondo (Argentine) UN السيد خوسيه لويس بيريز غابيلوندو )اﻷرجنتين(
    M. Jose Luis Perez Gabilondo (Argentine) UN السيد خوسيه لويس بيريز غابيلوندو )اﻷرجنتين(
    Jose Luis Sutera UN خوسيه لويس سوتيرا
    Jose Luis Machinea UN خوسيه لويس ماشينيا
    Amalia Castaño López (représentée par un conseil, M. Jose Luis Mazón Costa) UN المقدم من: أماليا كاستانيو لوبيث (يمثلها محامٍ، السيد خوسيه لويس ماثون كوستا)
    Jose Luis Santiago Vasconcelos (Mexique) UN خوسيه لويس سانتياغو فاسكونسيلوس (المكسيك)
    H.E. Mr. Jose Luis Casal (Argentinea) - Vice-PrésidentChairperson UN - السيد خوسيه لويس كاسال خوسين (الأرجنتين) - نائب الرئيس
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Jose Luis Fernandez Valoni, Mission permanente de l'Argentine (courriel jfe@mrecic.gov.ar).] UN وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد خوسيه لويس فرناندز فالوني، البعثة الدائمة للأرجنتين (البريد الإلكتروني: jfe@mrecic.gov.ar).]
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Jose Luis Fernandez Valoni, Mission permanente de l'Argentine (courriel jfe@mrecic.gov.ar).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد خوسيه لويس فرناندز فالوني، البعثة الدائمة للأرجنتين (البريد الإلكتروني: jfe@mrecic.gov.ar).]
    Le juge Jose Luis Jesus (Tribunal international pour le droit de la mer) a évoqué l'évolution du droit de la mer moderne. Vers la fin du XIVe siècle, on s'était mis d'accord pour reconnaître qu'il existait effectivement des frontières internationales sur les océans. UN القاضي الفاضل خوسيه لويس خيسوس (المحكمة الدولية لقانون البحار):تكلم عن تطور قانون البحار الحديث؛ فقال إنه في نهاية القرن الرابع عشر، كان يوجد اتفاق على وجود فعلي للحدود الدولية في المحيطات.
    Le 21 septembre 2004, dans son allocution devant l'Assemblée générale, le Président du Gouvernement espagnol, M. Jose Luis Rodriguez Zapatero, a évoqué la question de Gibraltar et déclaré que chaque année, l'Assemblée générale réitérait ses appels à l'Espagne et au Royaume-Uni pour qu'ils poursuivent les négociations bilatérales afin de trouver une solution définitive au problème. UN 48 - في 21 أيلول/سبتمبر 2004، تكلم خوسيه لويس رودريغس ثاباتيرو، رئيس وزراء مملكة إسبانيا، أمام الجمعية العامة، فأشار إلى جبل طارق وذكر أن الجمعية العامة تكرر في كل عام دعوتها إلى إسبانيا والمملكة المتحدة بالسعي إلى إجراء مفاوضات ثنائية بغية التوصل إلى حل محدد للنزاع.
    Lettre datée du 5 octobre 1999, adressée au Président de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), par M. Jose Luis Guterres, du Conseil de la résistance timoraise* UN رسالة مؤرخة ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسيـة الخاصـة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(* من السيـد خوسيه لويس غوتيرز
    J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre datée du 23 août 1995, concernant la nomination de M. Jose Luis Jesus comme votre Envoyé spécial chargé de faciliter la préparation et la convocation de la Conférence régionale sur la sécurité, la stabilité et le développement dans la région des Grands Lacs d'Afrique centrale a été portée à l'attention des membres du Conseil. UN أتشرف بأن أبلغكم بأنه قد استرعي اهتمام أعضاء المجلس الى رسالتكم المؤرخة ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٥ (S/1995/735) والمتعلقة بتعيين السيد خوسيه لويس جيسس مبعوثا خاصا لكم لتيسير أعمال التحضير للمؤتمر اﻹقليمي بشأن اﻷمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى في وسط افريقيا، وعقده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus