"joseph cassar" - Traduction Français en Arabe

    • جوزيف كسار
        
    • جوزيف كاسار
        
    Celui-ci, qui était présidé par M. Victor Camilleri et plus tard par M. Joseph Cassar, était constitué comme précédemment. UN وقد تم تشكيل الفريق العامل على النحو الذي كان عليه في السابق برئاسة السيد فيكتور كاميليري ثم السيد جوزيف كسار.
    Nous sommes également reconnaissants à l'Ambassadeur Joseph Cassar, de Malte, des efforts utiles qu'il a déployés au cours de cette session. UN كما أننـــا نشعـــر بالامتنان للسفير جوزيف كسار ممثل مالطة على جهوده المفيدة خلال هذه الدورة.
    M. Joseph Cassar (Malte) a exercé les fonctions de vice-président et de rapporteur. UN وتولى سعادة السيد جوزيف كسار )مالطة( مهام نائب الرئيس والمقرر.
    . Celui-ci, qui était présidé par M. Joseph Cassar (Malte), était constitué comme précédemment. UN وقد تم تشكيل الفريق العامل على النحو الذي كان عليه سابقا برئاسة السيد جوزيف كسار )مالطة(.
    (Signé) F. Paolo FULCI (Signé) Joseph Cassar UN )توقيع( سيسوواث سيريراث )توقيع( جوزيف كاسار
    . Celui-ci, constitué comme précédemment, avait pour président M. Joseph Cassar (Malte) et pour vice-président M. Sujan R. Chinoy (Inde). UN وقد تم تشكيل الفريق العامل على النحو الذي كان عليه سابقا برئاسة السيد جوزيف كسار )مالطة(. وتولى السيد سوجان ر.
    . Celui-ci, constitué comme précédemment, avait pour président M. Joseph Cassar (Malte) et pour vice-président M. Sujan R. Chinoy (Inde). UN وقد تم تشكيل الفريق العامل على النحو الذي كان عليه سابقا برئاسة السيد جوزيف كسار )مالطة(. وتولى السيد سوجان ر.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de Malte, S. E. M. Joseph Cassar. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل مالطة سعادة السيد جوزيف كسار.
    . Celui-ci, constitué comme précédemment, avait pour président M. Joseph Cassar (Malte) et pour vice-président M. Syed Akbaruddin (Inde). UN وقد تم تشكيل الفريق العامل على النحو الذي كان عليه سابقا برئاسة السيد جوزيف كسار )مالطة(. وتولى السيد سيد أكبر الدين )الهند( منصب نائب الرئيس.
    75. Le Comité était représenté par une délégation composée de son président et chef de délégation, M. Ibra Deguène Ka (Sénégal), d'un de ses vice-présidents, M. Ravan A. G. Farhadi (Afghanistan), de son rapporteur, M. Joseph Cassar (Malte), de M. Pedro Nuñez-Mosquera (Cuba) et de M. Nasser Al-Kidwa (Palestine). UN ٧٥ - ومثﱠل اللجنة وفد مكون من السيد إيبرا ديغين كا )السنغال( رئيس اللجنة ورئيس الوفد؛ والسيد روان عبد الغفور فرهادي )أفغانستان(، نائب الرئيس؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة( مقرر اللجنة؛ والسيد بيدرو نونيز - موسكيرا )كوبا(؛ والسيد ناصر القدوة )فلسطين(.
    . Celui-ci, constitué comme précédemment, avait pour président M. Joseph Cassar (Malte) et pour vice-président M. Syed Akbaruddin (Inde). UN وقد تم تشكيل الفريق العامل على النحو الذي كان عليه سابقا برئاسة السيد جوزيف كسار )مالطة(. وتولى السيد سيد أكبر الدين )الهند( منصب نائب الرئيس.
    75. Le Comité était représenté par une délégation composée de son président et chef de délégation, M. Ibra Deguène Ka (Sénégal), d'un de ses vice-présidents, M. Ravan A. G. Farhadi (Afghanistan), de son rapporteur, M. Joseph Cassar (Malte), de M. Pedro Nuñez-Mosquera (Cuba) et de M. Nasser Al-Kidwa (Palestine). UN ٧٥ - ومثﱠل اللجنة وفد مكون من السيد إيبرا ديغين كا )السنغال( رئيس اللجنة ورئيس الوفد؛ والسيد روان عبد الغفور فرهادي )أفغانستان(، نائب الرئيس؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة( مقرر اللجنة؛ والسيد بيدرو نونيز - موسكيرا )كوبا(؛ والسيد ناصر القدوة )فلسطين(.
    13. À sa 199e séance, le 26 juillet 1993, le Comité a élu M. Ravan Farhadi (Afghanistan) vice-président, et M. Joseph Cassar (Malte) rapporteur à la suite du départ de M. Camilleri. UN ٣١ - وفي الجلسة ١٩٩، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٣، انتخبت اللجنة السيد راوان فرهادي )أفغانستان( نائبا للرئيس، والسيد جوزيف كسار )مالطة( مقررا بعد خروج السيد كاميليري.
    2. Le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien était représenté par une délégation composée de son Président, M. Kéba Birane Cissé (Sénégal); de son Vice-Président, M. Ravan A. G. Farhadi (Afghanistan); de son Rapporteur, Joseph Cassar (Malte); de M. Alimamy Bangura (Sierra Leone); et de M. Nasser Al-Kidwa (Palestine). UN ٢ - كانت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ممثلة بوفد يضم السيد كيبا بيران سيسي )السنغال(، رئيس اللجنة؛ والسيد رافان أ. ج. فرهدي )أفغانستان( نائب الرئيس، والسيد جوزيف كسار )مالطة(، مقرر اللجنة؛ والسيد اليمامي بانغورا )سيراليون(؛ والسيد ناصر القدوة )فلسطين(.
    13. À sa 212e séance, le 3 février 1995, le Comité a réélu M. Kéba Birane Cissé (Sénégal) président, M. Ravan Farhadi (Afghanistan) vice-président et M. Joseph Cassar (Malte) rapporteur. UN ١٣ - أعادت اللجنة في جلستها ٢١٢ المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، انتخاب السيد كيبا بيران سيسيه )السنغال( رئيسا والسيد رافان فرهادي )أفغانستان( نائبا للرئيس والسيد جوزيف كسار )مالطة( مقررا.
    63. Le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien était représenté par une délégation composée de son Président, M. Kéba Birane Cissé (Sénégal), de son Vice-Président, M. Ravan A. G. Farhadi (Afghanistan), de son Rapporteur, M. Joseph Cassar (Malte), de M. Alimamy Bangura (Sierra Leone) et de M. Nasser Al-Kidwa (Palestine). UN ٦٣ - وكانت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ممثلة بوفد مؤلف من السيد كِبا بيران سيسي )السنغال(، رئيس اللجنة؛ والسيد روان عبد الغفور فرهادي )أفغانستان(، نائب الرئيس؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة(؛ مقرر اللجنة، والسيد اليمامي بانغورا )سيراليون(؛ والسيد م.
    13. À sa 212e séance, le 3 février 1995, le Comité a réélu M. Kéba Birane Cissé (Sénégal) président, M. Ravan Farhadi (Afghanistan) vice-président et M. Joseph Cassar (Malte) rapporteur. UN ١٣ - أعادت اللجنة في جلستها ٢١٢ المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، انتخاب السيد كيبا بيران سيسيه )السنغال( رئيسا والسيد رافان فرهادي )أفغانستان( نائبا للرئيس والسيد جوزيف كسار )مالطة( مقررا.
    63. Le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien était représenté par une délégation composée de son Président, M. Kéba Birane Cissé (Sénégal), de son Vice-Président, M. Ravan A. G. Farhadi (Afghanistan), de son Rapporteur, M. Joseph Cassar (Malte), de M. Alimamy Bangura (Sierra Leone) et de M. Nasser Al-Kidwa (Palestine). UN ٦٣ - وكانت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ممثلة بوفد مؤلف من السيد كِبا بيران سيسي )السنغال(، رئيس اللجنة؛ والسيد روان عبد الغفور فرهادي )أفغانستان(، نائب الرئيس؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة(؛ مقرر اللجنة، والسيد اليمامي بانغورا )سيراليون(؛ والسيد م.
    2. Le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien était représenté par une délégation composée de son président, M. Ibra Deguène Ka (Sénégal); de son vice-président, M. Ravan A. G. Farhadi (Afghanistan); de son rapporteur, M. Joseph Cassar (Malte), de M. Pedro Nuñez Mosquera (Cuba) et de M. Nasser Al-Kidwa (Palestine). UN ٢ - مثل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وفد يضم السيد إيبرا ديغوان كا )السنغال(، رئيس اللجنة؛ والسيد رافان أ. ج. فرهدي )أفغانستان(، نائب الرئيس؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة(، المقرر؛ والسيد بيدرو نونياز موسكيرا )كوبا(؛ والسيد ناصر القدوة )فلسطين(.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Joseph Cassar de Malte, Rapporteur du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, qui va présenter le rapport du Comité. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للسيد جوزيف كسار ممثل مالطة، مقرر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ليعرض تقريراللجنة.
    S.E. M. Joseph Cassar UN سعادة السيد جوزيف كاسار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus