Entre ces deux instants, vos traders jouaient au touch football dans mon enclos chéris, donc je n'accepte pas vos excuses bidons. | Open Subtitles | حسنا, بين هذا و ذاك متداولينك كانوا يلعبون كرة القدم في ساحة مكاتبي الحبيبة |
Les toilettes n'avaient plus de papier, et les invités jouaient au morpion dans la poussière de ton piano. | Open Subtitles | غرفة المكياج ونفاذ ورق التواليت وكان الضيوف يلعبون تيك تاك تو في الغبار على البيانو الخاص بك |
Et puis je suis tombée dans une partie de poker, et il y avait seulement des gens sympas, les gens qui jouaient au poker, et ils sont devenus mes amis. | Open Subtitles | بعدها صادفت لعبة بوكر وكان هنالك رفاق لطفاء اللاعبون اللذين يلعبون البوكر |
Je ne pense pas qu'ils jouaient au golf. | Open Subtitles | لا أظن أن هؤلاء الجماعة كانوا يلعبون الغولف |
Je viens de courir dans le parc où les gens jouaient au frisbee. | Open Subtitles | ركضت بالمتنزه. كان هناك ناس يلعبون الفريسبي، سيكون عنده النزه. |
Si Dieu et le Diable jouaient au foot, - | Open Subtitles | هو الطبيعة إذاكانتالملائكةوالشياطين.. يلعبون الكرة |
Pendant que les autres petits garçons jouaient au ballon, Nick traînait en coulisses, avec les girls. | Open Subtitles | وبينما كان الاولاد الاخريين فى الخارج يلعبون الكره و يركبون دراجاتهم كان نيك في كواليس المسرح يلهو مع الفتيات |
Ok. Aujourd'hui, pendant la récréation un groupe de garçons jouaient au baseball. | Open Subtitles | حسناً ، اليوم خلال الراحة مجموعة من الشباب كانوا يلعبون كرة الصد |
Les enfants jouaient au cricket et aux billes dans les rues, pas à la XBOX. | Open Subtitles | كان الأطفال يلعبون الكريكت في الشوراع لا الاكس بوكس |
Et puis quand je suis rentrée, quinze hommes jouaient au jeu vidéo dans ma maison. | Open Subtitles | ثم عندما وصلت للبيت كان هناك 15 رجل في بيتي يلعبون ألعاب فيديو |
Ils jouaient au billard, ils buvaient, et riaient. | Open Subtitles | كانوا يلعبون بلياردو وكانوا يشربون ويضحكون |
Ils jouaient au jeu de la poule mouillée et vous avez fait quoi ? | Open Subtitles | تعلمون أنهم يلعبون لعبة الجبان بالعلاقة ، وما الذي فعلتم؟ |
Une autre indication des conditions qui existent à Srebrenica est que les restes mutilés des enfants qui jouaient au football lorsqu'ils ont été tués sont encore éparpillés dans la zone où s'est produit le massacre. | UN | ومن الظاهر اﻷخرى لﻷحوال السائدة في المدينة أن البقايا المشوهة لجثث اﻷطفال الذين كانوا يلعبون كرة القدم عندما قُتلوا ما زالت مبعثرة في المنطقة. |
- Ils jouaient au hockey avec le dentier ? | Open Subtitles | كانوا يلعبون الهوكي بأسنان أمي؟ |
Ils jouaient au football avec une tête d'homme. | Open Subtitles | كانوا يلعبون كرة القدم . برأس آدمي |
Mais j'ai couru vers des blacks géants qui jouaient au volley. | Open Subtitles | لكنبدلاعن ذلك! ركضت نحو اولئك العمالقة السُمر الذين يلعبون كرة الطائرة |
Ils jouaient au foot avec Mahdoor. | Open Subtitles | هم يلعبون كرة القدم مع مهدور |
Les enfants jouaient au hockey avec. | Open Subtitles | كان الأطفال يلعبون الهوكي بها |
"Jack et d'autres ouvriers jouaient au base-ball. | Open Subtitles | * لقد وجدت "جاك" و الآخرون يلعبون الكرة فطلبت منهم بأدب أن يتوقفوا... |
Ils jouaient au base-ball? | Open Subtitles | هم يلعبون الكرة |