"jouer de la" - Traduction Français en Arabe

    • العزف على
        
    • يعزفوا
        
    • لتعزف
        
    J'ai appris à cette fille à jouer de la guitare. Open Subtitles لقد تم تدريس هذه الفتاة العزف على الغيتار.
    Ma petite fille, qui apprend à jouer de la harpe. Open Subtitles طفلتي الصغيرة , تعلَمَت العزف على قيثارة المرأة
    Quelques petits amis. Et j'ai appris à jouer de la guitare ! Open Subtitles و كان لدي بعض الأخلّاء و تعلمت كيفية العزف على الغيتار
    Je ne sais pas pourquoi il pensait pouvoir jouer de la batterie. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا يعتقد انه يمكن العزف على الطبول.
    J'ai demandé aux musiciens de jouer de la musique de mon pays. Open Subtitles لقد طلبت من الموسيقيين أن يعزفوا موسيقى من بلادي.
    La première, c'est lui offrir la chance de jouer de la harpe avec l'orchestre philharmonique de L.A. Open Subtitles الاولى ؛ فرصة لها لتعزف الهارب مع ل.أ. فيلهارمونيك
    On pourrait jouer de la guitare sur ces poils. Open Subtitles يمكنك العزف على الغيتار بواسطة ذاك الشيء
    Des choses sérieuses, pas stupides, comme faire des promenades au parc ou jouer de la guitare ensemble. Open Subtitles مثل التنزه في الحديقة أو العزف على الغيتار معاً
    Comme jouer de la guitare ou te masturber. Open Subtitles تستطيع العزف على القيتار أو فعل العادة السرية
    J'ai appris seul à jouer de la guitare et à lire la musique. Open Subtitles علّمت نفسي العزف على الغيتار وقراءة الموسيقى.
    Une seule chose m'importait dans la vie... jouer de la trompette. Open Subtitles كان الشئ الوحيد الذى اهتم به فى حياتى كلها هو العزف على الترومبت العزف على الترومبت
    Monsieur Macías va m'apprendre à jouer de la batterie. Open Subtitles السيد ماسياس سوف يعلمني العزف على الطبول
    Tu sais, Travis n'a jamais su que tu pouvais jouer de la guitare jusqu'à ce que je la trouve dans le placard. Open Subtitles تعرف ترافيس لم يكن يعرف حتى انه يمكنك العزف على الجيتار حتى وجدت ذلك الجيتار في الدولاب
    L'un de nous doit apprendre à jouer de la trompette alors que I'autre fera ça... Open Subtitles على أحدنا تعلّم كيفية العزف ‏... على البُوق، بينما يفعل الآخر ذلك
    A me dire que tout ce que tu veux faire, c'est de fumer de l'herbe, jouer de la trompette et faire des barbecues à la Nouvelle-Orléans toute ta vie? Open Subtitles تُخبرني أن كُل ما تريدُ فِعله هو تعاطي المخدر و العزف على الترومبيت و الشواء في نيوأورلينز طوال حياتك؟
    Comme mon problème de gâteau, et je voulais vraiment apprendre à jouer de la clarinette. Open Subtitles كما في مشكلة الكعك المكوب و أردت حقا أن اتعلم العزف على المزمار
    J'veux dire, jouer de la guitare dans ces coupe-gorges toute sa vie, un negro apprend vite comment pecher. Open Subtitles أَعْني العزف على الجيتار فيه دم غزير يلطخ حياتكِ زنجى تعلّم كيف يُخطئ
    Ils se mettent à jouer de la guitare, de la batterie et à former des groupes. Open Subtitles أنها بداية الدخول في العزف على الجيتار. الطبول وتشكيل فرق.
    Pourquoi attendent-ils toujours à la fin avant de jouer de la bonne musique ? Open Subtitles لماذا ينتظروا الى اانهاية حتى يعزفوا موسيقي جيدة؟
    Tant qu'ils ne me demandent pas de jouer de la guitare Open Subtitles حسناً طالما هم لن يعزفوا لي على الغيتار
    David, que dirais-tu de venir jouer de la musique pour les enfants ? Open Subtitles ديفد, مارايك لو تحضر لتعزف الموسيقى للاطفال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus