"jouet" - Traduction Français en Arabe

    • لعبة
        
    • اللعبة
        
    • دمية
        
    • لعبتك
        
    • الألعاب
        
    • الدمية
        
    • لعبه
        
    • ألعاب
        
    • اللعبه
        
    • ألعوبة
        
    • بلعبة
        
    • لعبته
        
    • لُعبة
        
    • اللعب
        
    • الالعاب
        
    À la réflexion, nous aurons pas besoin du jouet numéro 1. Open Subtitles للفكرة الثانية نحن لن نحتاج إلى لعبة الرقم واحد
    Ce n'est pas comme mettre des piles dans un jouet d'enfant. Open Subtitles انها ليست مثل توصيل ل البطارية في لعبة للطفل.
    Un jouet de physique qui démontre le moment angulaire, l'énergie potentielle, et l'énergie cinétique. Open Subtitles بل هو لعبة الفيزياء يوضح الزخم الزاوي، الطاقة الكامنة، والطاقة الحركية.
    Tu peux apporter ton camion jouet hors de mon quartier. Open Subtitles بأمكانك ان تأخذي شاحنتكِ اللعبة بعيدا عن منطقتي.
    Regarde dans le sac à couches, regarde s'il y a un jouet ou autre chose. Open Subtitles تفقد حقيبة الحفاضات ، أنظر إذا كان هناك دمية أو شيئاً ما
    Deux hackers morts, un qui ne veut pas parler, et tou ce que nous avons c'est ce jouet pour enfant. Open Subtitles لقد مات مُخترقين شبكات ، أحدهم لن يتحدث وكل ما لدينا لنعرضه هو لعبة الطفل تلك
    Toute ma vie, les mecs m'ont vu comme un jouet sexuel. Open Subtitles جميع الرجال الذين رافقتهم ينظرون لي وكأنني لعبة جنس
    Vous avez peut-être retrouvé un jouet perdu ou entendu des clochettes. Open Subtitles بالصدفة تجد لعبة كنت فقدت، أو أجراس الجلجلة تسمع.
    Apparemment, ce bébé pense que ma vessie est un jouet ! Open Subtitles يبدو هذا الطفل يعتقد بلدي المثانة هي لعبة الضغط.
    Je me rappelle un fabuleux jeu où il fallait attraper un jouet derrière la vitre avec un bras mécanique. Open Subtitles نعم، أتذكر لعبة الفرصة الرائعة حيث كان علي التقاط لعبة محشوة من وراء الزجاج مع ذراع ميكانيكية
    Il adorait le jouet que sa mère lui apportait jusqu'à ce qu'elle lui en donne un nouveau et l'oubliait complètement. Open Subtitles في الحب مع أي لعبة أمه تجلبها له حتى جلبت له واحدة أخرى ومن ثم أنتقل مباسرة
    Tu pense qu'avec ce petit jouet tu nous comprends, Basique ? Open Subtitles كنت تعتقد أن هذه اللعبة الصغيرة يجعلك تفهمنا، الأساسية؟
    Bien, si Isabel et son petit ami Ethan utilisé ce jouet à continuer leur relation sexuelle après elle a déménagé à Tampa pour le travail. Open Subtitles أذن أيزابيل و صديقها الحميم أيثان أستخدموا هذه اللعبة لمواصلة علاقتهم الجنسية بعد أن أنتقلت الى تامبا للعمل
    Le malware sur le jouet vous avez acheté est identique le malware sur Isabel. Open Subtitles البرنامج الخبيث على اللعبة التي أشتريتها مطابقة الى البرنامج الخبيث لأيزابيل أيزابيل أشترت لعبتها
    L'Amérique est désormais un jouet aux mains d'une puissance hostile, et je le sais parce que ... parce que j'en ai donné les moyens à ces services, pour montrer au peuple américain, que notre président est un criminel. Open Subtitles أمريكا الآن دمية لقوى معادية وأنا أعرف هذا لأنني أعطيت هذه السلطة للإستخبارات لفعلها
    Je suppose que je devrais m'excuser pour avoir tenté de détruire ton précieux jouet avec des inondations et avec peste et ainsi de suite. Open Subtitles حسناً ، أفترض أنه ينبغي علىّ الإعتذار لك لمُحاولتي تدمير لعبتك الثمينة بالفيضانات والأوبئة وغيرها
    Les Pépins, les perles orange, viennent d'un jouet ayant causé la mort de plusieurs enfants l'an dernier. Open Subtitles مجموعة من الألعاب تعرف بإسم الخرز إن شركة ألعاب التي كانت متورطة في مقتل عدد من الأطفال السنة الماضية
    Quand les heures semblaient être des jours et qu'un jouet préféré pouvait être votre meilleur ami. Open Subtitles حيث كانت الساعات تبدو كأنها أيام وحيث كانت الدمية المفضلة أعز أصدقاء الطفل.
    Andrea pleure désemparé presque toutes les nuits parce qu'il a perdu un petit morceau d'un jouet. Open Subtitles أندريا يبكي بدون توقف تقريبا كل ليلة فقط لأنه أضاع قطعة صغيرة من أحد لعبه
    Les femmes qu'il caline, il leur coupe leur jouet dinosaure pour les ramener chez lui. Open Subtitles النساء التي يحضنها يقطعن ألعاب الديناصور الجميلة كي يرافقهن إلى المنزل.
    La même robe rouge que maman, le jouet sur lequel elle savait que maman allait trébucher, les photos sans tête ? Open Subtitles الفستان الاحمر تماما مثل فستان امي اللعبه التي كانت تعرف ان امي ستتعثر بها الصور مقطوعة الرأس
    Tu es sa chose, un beau jouet pour une petite fille pourrie gâtée qui a une haute opinion d'elle-même et un faible pour les hommes puissants. Open Subtitles أنت ألعوبة لعبة جيدة لفتاة غنية مدللة ولديها ثقة عالية بنفسها وذوق في الرجال ذوي النفوذ
    C'est un explosif d'une kilotonne, ce n'est pas un jouet. Open Subtitles هذا كيلو طن من المتفجرات المميتة وليس بلعبة
    Vous ne voulez pas découverte du Papa un nouveau jouet brillant qu'il aime mieux. Open Subtitles أنت لا تريد لأبيك أن يجد لعبته الجديدة اللامعة التي يفضلها
    Ralentis ! Tu vas trop vite. C'est pas un jouet. Open Subtitles هدىء السرعة، أنت تقود بسرعة كبيرة، هذه ليست لُعبة
    Tu crois que mon cœur est un jouet avec lequel tu t'amuses et que tu jettes ? Open Subtitles تعتقد بأن قلبي مجرد لعبة يمكنك اللعب بها ورميها بعيداً ؟
    Je restais dans un coin, à jouer avec un jouet pourri, pendant que vous cuisiniez ma mère. Open Subtitles وانا اجلس بالجانب العب ببعض الالعاب وأراك تأتين و تستغلى أمى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus