"journée mondiale de la statistique" - Traduction Français en Arabe

    • اليوم العالمي للإحصاء
        
    • اليوم العالمي للإحصاءات
        
    • يوما عالميا للإحصاءات
        
    • باليوم العالمي للإحصاء
        
    • يوماً عالمياً للإحصاءات
        
    et décision : Journée mondiale de la statistique UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: اليوم العالمي للإحصاء
    Elle est saisie du rapport du Secrétaire général où figure une proposition concernant l'organisation de la Journée mondiale de la statistique en 2015. UN ويعرض على اللجنة تقرير الأمين العام الذي يتضمن مقترح تنظيم اليوم العالمي للإحصاء لعام 2015.
    et décision : Journée mondiale de la statistique UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: اليوم العالمي للإحصاء
    et décision : Journée mondiale de la statistique UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: اليوم العالمي للإحصاءات
    Indiscutablement, la Journée mondiale de la statistique a été un événement pour lequel la communauté des statisticiens s'est fortement mobilisée. UN ومن الواضح أن اليوم العالمي للإحصاءات قد أصبح حدثا تحفيزيا للأوساط الإحصائية.
    Elle leur a demandé de concevoir des produits promotionnels (affiches, plaquettes, brochures) qui seront annoncés sur le site Web de la Journée mondiale de la statistique. UN وطلب منهم المساهمة في تقديم مواد دعائية، من قبيل الملصقات والنشرات والكتيبات لموقع اليوم العالمي للإحصاء على الإنترنت.
    Le rapport contient également un projet de résolution à soumettre à l'Assemblée générale pour examen, où est désigné Journée mondiale de la statistique 2015 le jour arrêté par la Commission à sa présente session. UN ويتضمن التقرير أيضا مشروع قرار، معروض على نظر الجمعية العامة، لتعيين اليوم العالمي للإحصاء لعام 2015 حسبما تقرره اللجنة في دورتها الحالية.
    Elle a également demandé au Bureau de faire le nécessaire en vue de la soumission d'un projet de résolution à l'Assemblée générale lors de la Journée mondiale de la statistique 2015. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى المكتب الشروع في عملية تقديم مشروع قرار إلى الجمعية العامة بشأن اليوم العالمي للإحصاء عام 2015 ودعم تلك العملية.
    Elle a pris note de la recommandation tendant à allouer suffisamment de temps à la préparation des célébrations aux niveaux national et mondial, et noté que les célébrations de la Journée mondiale de la statistique 2010 avaient touché un large public mais qu'une attention plus grande devait à l'avenir être portée à leur couverture par les médias. UN وأحاطت علما بالتوصية الداعية إلى تخصيص وقت كاف للإعداد للاحتفالات على الصعيدين الوطني والعالمي وأشارت إلى أنه في حين بلغت الاحتفالات بمناسبة اليوم العالمي للإحصاء في عام 2010 نطاقا عريضا من الجمهور، فإنه ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام في المستقبل لتوسيع نطاق التغطية الإعلامية إلى أقصى حد ممكن.
    En outre, elle a ouvert un site Web spécial comprenant des liens avec le site Web de la Division de statistique de l'ONU consacré à la Journée mondiale de la statistique. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء موقع شبكي خاص يتضمن وصلات بموقع اليوم العالمي للإحصاء التابع للشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    45/113 Journée mondiale de la statistique UN 45/113 - اليوم العالمي للإحصاء
    Rapport du Secrétaire général sur la Journée mondiale de la statistique (E/CN.3/2015/28) UN تقرير الأمين العام عن اليوم العالمي للإحصاء (E/CN.3/2015/28)
    Rapport du Secrétaire général sur la Journée mondiale de la statistique (E/CN.3/2015/28) UN تقرير الأمين العام عن اليوم العالمي للإحصاء (E/CN.3/2015/28)
    Journée mondiale de la statistique UN اليوم العالمي للإحصاء
    Rapport du Secrétaire général sur la Journée mondiale de la statistique (E/CN.3/2015/28) UN تقرير الأمين العام عن اليوم العالمي للإحصاء (E/CN.3/2015/28)
    41/109. Journée mondiale de la statistique UN 41/109 - اليوم العالمي للإحصاء
    Cet outil a été lancé à l'occasion de la Journée mondiale de la statistique, en octobre 2010; UN وقد أطلقت هذه الأداة بمناسبة اليوم العالمي للإحصاءات في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    64/267. Journée mondiale de la statistique UN 64/267 - اليوم العالمي للإحصاءات
    4. Prie également le Secrétaire général de présenter à la Commission de statistique, à sa quarante-deuxième session, un rapport sur l'application de la présente résolution et sur les enseignements tirés de la Journée mondiale de la statistique. UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن خبرات اليوم العالمي للإحصاءات.
    Le document contient une proposition visant à célébrer la Journée mondiale de la statistique tous les cinq ans selon des modalités comparables à celles de 2010. UN وتعرض هذه الوثيقة مقترحا للاحتفال باليوم العالمي للإحصاء كل خمس سنوات، بطرائق مماثلة للطرائق المتبعة في عام 2010.
    La Commission de statistique de l'ONU a approuvé la proposition d'organiser une Journée mondiale de la statistique le 20 octobre 2010 qui sera observée par les organismes de statistique nationaux, sous-régionaux, régionaux et internationaux. UN يدت اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة مقترحا يقضي بأن يكون يوم 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010 يوماً عالمياً للإحصاءات تحتفل به المكاتب الإحصائية الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus