Il y a 8 ans, vous avez enquêté sur le meurtre d'une femme nommée Julie Kemble. | Open Subtitles | قبل ثماني سنوات، كنت التحقيق في جريمة قتل من امرأة اسمها جولي كيمبل. |
C'est ce qui se passe dans le célèbre plan circulaire où on passe du visage de Julie faisant l'amour... | Open Subtitles | وهذا ما حدث في المشهد الدائري الشهير حيث نمر على وجه جولي وهي تمارس الجنس |
Je ne sais pas ce qui s'est passé, mais quand je suis descendu pour rejoindre Julie, le bateau s'est retourné... | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث ولكن عندما نزلت للأسفل لأجد جولي كان القارب بأكمله في فوضى |
Peut-être que si Julie accouchait d'un jeu vidéo ou d'un site porno, mais tu n'es certainement pas prêt pour ça ! | Open Subtitles | ربما لو ان جولي ستلد لعبة فيديو او موقع إباحي جديد لكن يستحيل ان تكون جاهزا لهذا |
Il pique la came... kidnappe Julie... tire sur ma femme. | Open Subtitles | لقد سرقناوخطف جولي و اطلق النار على زوجتي |
Réfléchis Julie. Si on appelle la police on est baisé. | Open Subtitles | استخدمي عقلكِ، جولي إذا اتصلنا بالشرطة، سَنَتَعَرَّض للمشاكل |
Comme Julie Andrews dans le film où elle montre ses seins. | Open Subtitles | مثل جولي أندروز في ذلك الفلمِ حيث أظهرت صدرها |
Faites comme chez vous, Albert. Julie n'est pas encore prête ? | Open Subtitles | إعتبر نفسك في بيتك، ألبرت جولي ما زالت تستعد |
Oui, mais Julie s'est fait pincer par Joe le Vigile. | Open Subtitles | نعم، لكن جولي أصبحت ممسوكة من جو باترولتيك |
Mme Julie A. Erhardt, Securities and Exchange Commission des États-Unis d'Amérique; | UN | السيدة جولي أ. إرهارت، لجنة الأوراق المالية والبورصة، الولايات المتحدة |
Exposés : Farmark Hlawnching; Julie Kitka; Saoudata Aboubakrine; Fabiana Del Popolo. | UN | العروض: فامارك هلاونشينغ؛ جولي كيتكا؛ سوداتا أبوبكرين؛ فابيانا ديل بوبولو |
Julie Flint, chargée de recherche pour Human Rights Watch, a fait état d'une attaque < < janjaouid > > contre le commissariat de Terbeba. | UN | وأوردت باحثة من منظمة رصد حقوق الإنسان، جولي فلينت، خبرا عن هجوم الجنجويد على مركز شرطة في تربيبا. |
Julie McDowell, SRI Research Manager, Standard Life Investment, RoyaumeUni | UN | جولي مكدول، مديرة بحوث الاستثمار المسؤول اجتماعياً، شركة ستاندرد لايف للاستثمار، المملكة المتحدة |
Mme Julie Andrews, Ambassadrice itinérante de l’UNI-FEM, remettra les prix et la poétesse Maya Angelou commentera la cérémonie. | UN | وستقدم الجوائز سفيرة المودة للصندوق، جولي أندروز، وستقوم الشاعرة مايا أنجيلو بتنشيط البرنامج. |
Mme Julie Carran, au nom de la British Coalition for East Timor | UN | السيدة جولي كران، باسم التحالف البريطاني لصالح تيمور الشرقية |
Son Excellence Julie Bishop, Ministre des affaires étrangères de l'Australie, prend également à nouveau la parole. | UN | وأدلت معالي السيدة جولي بيشوب، وزيرة خارجية أستراليا، ببيان إضافي أيضا. |
La Présidente, Son Excellence Julie Bishop, fait une déclaration, en sa qualité de Ministre des affaires étrangères de l'Australie. | UN | وأدلت الرئيسة، سعادة السيدة جولي بيشوب، متحدثة بصفتها وزيرة خارجية أستراليا، ببيان. |
La séance est présidée par Son Excellence Julie Bishop, Ministère des affaires étrangères de l'Australie, en sa qualité de Présidente du Conseil de sécurité. | UN | ترأست الجلسة معالي السيدة جولي بيشوب، وزيرة خارجية أستراليا، بصفتها رئيسة مجلس الأمن. |
La Présidente, Son Excellence Julie Bishop, fait une déclaration, parlant en sa qualité de Ministre des affaires étrangères de l'Australie. | UN | وأدلت الرئيسة، معالي السيدة جولي بيشوب، ببيان بصفتها وزيرة خارجية أستراليا. |
Julie, vois ce que tu peux faire. Raccourcis les rendez-vous de 8 minutes. | Open Subtitles | جولى فلتري ماذا يمكنكِ فعله ولتقللي المواعيد الى ثماني دقائق |
"quel objet de Julie, Ross a-t-il vu sur la table de chevet..." | Open Subtitles | ما الشئ الذى كان يخص جوليا الذى وجده رووس على الكومدينو |