| - Mais vous ne comprenez pas. - Par le con de Junon, je dois te gifler ? | Open Subtitles | . لكنك لا تفهمين - بحق "جونو" هل يجب أن أصفعك ؟ |
| Ceux qui ont essayé avant lui ne possèdaient pas le luxe de rendre Junon Moneta jalouse. | Open Subtitles | من قدموا قبلهم لم يحملوا ثروة مثله والتي تجعل (جونو مونيتا) يصاب بالغيرة |
| Avé Mars, fils de Junon, dieu de la guerre. | Open Subtitles | ! بَرَد المريخ , نجل جونو , إله الحرب عبارات تشجيعيّة * |
| - Avé Mars ! - Fils de Junon. - Fils de Junon. | Open Subtitles | بَرَد المريخ , نجل جونو , إله الحرب |
| Ouvrez, par Junon ou j'enfonce la porte! | Open Subtitles | المفتوحة التي كتبها جونو أو أدفع الباب! |
| Sa richesse ferait l'envie de Junon Moneta. | Open Subtitles | من قدموا قبلهم لم يحملوا ثروة مثله والتي تجعل (جونو مونيتا) يصاب بالغيرة |
| Fils de Junon, dieu de la guerre. | Open Subtitles | . نجل جونو , إله الحرب |
| J'ai entendu parler d'une femme, prêtresse de Junon, bénie de certains dons de fertilité. | Open Subtitles | أجل ؟ سمعت عن امرأة، كاهنة للآلهة (جونو) لديها هبة بهدايا خاصة للخصوبة |
| Arrêtez-les, par Junon! | Open Subtitles | وقفها من قبل جونو! |
| Junon, déesse du ciel. | Open Subtitles | جونو " يا إلهة السماء |
| - Bonne Junon, quelle merde tu parles ? | Open Subtitles | -يا إلهي يا (جونو)، ما هذا الذي تقول؟ |
| Jupiter* et Junon*, je jure sur la tombe de mon père, que moi, Quintus Valérius Pompée, | Open Subtitles | (جوبيتر) و (جونو) أقسم برحمة والدي |
| Mes excuses pour ne pas l'adorer comme Junon. | Open Subtitles | اعتذر عن عدم تعبدها كـ(جونو) على السحاب |
| C'est moi en Junon et le paon | Open Subtitles | في مسرحية "جونو وبايكوك" |
| Et que Junon* te préserve. | Open Subtitles | و حفظك حامي النساء (جونو) |
| Junon vous a bénie. | Open Subtitles | الآلهة (جونو) قامت بمباركتك |
| Lèvres de Junon, cœur de Junon, | Open Subtitles | (أقسم بشفاه (جونو |
| ventre de Junon. | Open Subtitles | (بقلب (جونو (ببطن (جونو |