"juridique principal" - Traduction Français en Arabe

    • قانوني أقدم
        
    • القانوني الأقدم
        
    • القانونيين
        
    • قانوني رئيسي
        
    • قانوني أول
        
    • القانونية الرئيسية
        
    • قانوني كبير
        
    • قانونيا أساسيا
        
    • القضائي الرئيسي
        
    • كبير محامين
        
    Un conseiller juridique principal coordonne les activités de ces deux équipes. UN ويتولى مستشار قانوني أقدم عملية التنسيق بين الفريقين القانونيين.
    Création d'un emploi de temporaire réservé à un conseiller juridique principal UN إنشاء وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لمستشار قانوني أقدم
    Ces coordonnateurs aideront le conseiller juridique principal à rédiger les jugements. UN وسيساعد المنسقون المستشار القانوني الأقدم في صياغة القرارات.
    Le Conseiller juridique principal et les deux juristes ne peuvent suffire à assumer l'augmentation récente de la charge de travail. UN ولا يستطيع المستشار القانوني الأقدم وموظفا الشؤون القانونية الإثنان التعامل مع الزيادة الأخيرة في عبء العمل.
    Les quatre principales fonctions confiées au chef de la Section seront les suivantes : superviser tout le personnel des Chambres, assurer la gestion des Chambres, exercer les fonctions de conseiller juridique principal auprès des Chambres et assurer la coordination institutionnelle. UN وستوكل إلى رئيس دوائر المحكمة المقترح أربع مهام أساسية، وهي: الإشراف على جميع موظفي الدوائر؛ وإدارة دوائر المحكمة؛ والعمل كمستشار قانوني رئيسي لدوائر المحكمة؛ وتولي التنسيق المؤسسي.
    1975-1977 Conseiller juridique principal au Ministère des affaires étrangères, Ankara. UN مستشار قانوني أقدم بوزارة الخارجية، أنقرة.
    Expérience internationale à titre de conseiller juridique principal UN الخبرة الدولية بصفة مستشار قانوني أقدم لفترات قصيرة الأجل
    A été nommé conseiller juridique principal spécial du Directeur exécutif du PNUE en 1989. UN وفي عام ١٩٨٩، عين كمستشار قانوني أقدم خاص للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    1989 Conseiller juridique principal spécial du Directeur exécutif du PNUE UN ١٩٨٩ مستشار قانوني أقدم خاص للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Conseiller juridique principal du Gouvernement en matière de droit international. UN - مستشار قانوني أقدم للحكومة بشأن المسائل المتعلقة بالقانون الدولي؛
    Le conseiller juridique principal aura également à coordonner les travaux de recherche juridique et les travaux de rédaction de chaque Chambre de première instance, y compris pour les décisions et les requêtes. UN وسيقوم المستشار القانوني الأقدم كذلك بتنسيق البحث القانوني وجهود التحرير لكل دائرة ابتدائية، بما في ذلك القرارات والالتماسات.
    Le conseiller juridique principal est au service du Greffier et du Greffier adjoint, mais il fournit également des avis juridiques au Président de la Cour et au Procureur, le cas échéant. UN ويعمل المستشار القانوني الأقدم بوصفه المستشار القانوني الرئيسي للمسجل ونائب المسجل، ولكنه يقدم المشورة القانونية أيضا إلى رئيس المحكمة والمدعي العام حسب الاقتضاء.
    Le conseiller juridique principal est au service du Greffier et du Greffier adjoint, mais il fournit également des avis juridiques au Président de la Cour et au Procureur, le cas échéant. UN ويعمل المستشار القانوني الأقدم بوصفه المستشار القانوني الرئيسي للمسجل ونائب المسجل، ولكنه يقدم المشورة القانونية أيضا إلى رئيس المحكمة والمدعي العام حسب الاقتضاء.
    M. Ulrich von Blumenthal, Conseiller juridique principal à l'Office des Nations Unies à Genève, était chargé de l'administration, de l'organisation et du déroulement du Séminaire. UN وتولى السيد أولريك فون بلومينتال، الموظف القانوني الأقدم في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، مسؤولية إدارة الحلقة الدراسية وتنظيمها وتسييرها.
    :: Conseiller juridique principal du Ministère sur les questions liées au droit international public et aux obligations découlant des traités internationaux UN :: كبير المستشارين القانونيين في الوزارة، معني بالقانون العام الدولي والالتزامات التعاهدية
    M. Andre Stemmet Conseiller juridique principal auprès du Ministère sud-africain des relations internationales et de la coopération UN كبير المستشارين القانونيين للدولة في وزارة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا
    Maqungo, Sivuyile Bureau du Conseiller juridique principal (Afrique du Sud) UN مكتب كبير المستشارين القانونيين الحكوميين، جنوب أفريقيا
    1 D-1 Secrétaire juridique principal et greffier adjoint (par intérim) UN ١ مد - ١ أمين قانوني رئيسي/نائب المسجل )بالنيابة(
    Nouvelle justification du poste de conseiller juridique principal (D-1), Section des affaires juridiques, composante 1, climat sûr et stable [A/59/745, par. 10)]. UN 29 - إعادة تبرير وظيفة مستشار قانوني أول من الرتبة مد-1، قسم الشؤون القانونية، العنصر 1، توفير بيئة آمنة ومستقرة (A/59/745، الفقرة 10).
    Il a également été dit que la CNUDCI, en tant qu'organe juridique principal du système des Nations Unies dans le domaine du droit commercial international, serait l'instance la plus appropriée pour adopter une telle déclaration. UN وذُكر أن الأونسيترال، بصفتها الهيئة القانونية الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة في مجال القانون التجاري الدولي، من شأنها أن تكون الهيئة الفضلى لاعتماد مثل ذلك الإعلان.
    Conseiller juridique principal auprès du Ministre d'État pour la réforme administrative, Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) UN مستشار قانوني كبير لدى وزير الدولة للإصلاح الإداري؛ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Étant juridiquement obligatoire et internationalement acceptée, elle constitue le cadre juridique principal d'une stratégie prospective d'action en vue de protéger et de promouvoir les droits fondamentaux de la femme et d'éliminer l'inégalité et la discrimination. UN وطابع الاتفاقية الملزم قانونا والمقبول دوليا يجعل منها إطارا قانونيا أساسيا لاعتماد استراتيجية تطلعية لحماية وتعزيز حقوق اﻹنسان اﻷساسية للمرأة والقضاء على عدم المساواة والتمييز.
    La CIJ constitue l'organe juridique principal de l'ONU. UN ومحكمة العدل الدولية هي الجهاز القضائي الرئيسي للمنظمة.
    1981-1984 : Conseiller juridique principal du parquet. UN 1981-1984 كبير محامين بمحكمة التاج المعنية بالعقودات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus