"juridiquement contraignants dans le domaine" - Traduction Français en Arabe

    • وملزمتين قانونا في ميدان
        
    • ملزمة قانونيا في مجال
        
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN ) يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان ويشكلان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() جوهر الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لُب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    Consciente que les pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويشكلان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() جوهر الشرعية الدولية لحقوق الإنسان،
    La CARICOM salue le rôle de la Conférence du désarmement en tant que seul organe habilité à la négociation d'instruments juridiquement contraignants dans le domaine du désarmement. UN وتنوه الجماعة الكاريبية بالدور الذي يضطلع به مؤتمر نزع السلاح بصفته المحفل الوحيد للتفاوض على إبرام صكوك ملزمة قانونيا في مجال نزع السلاح.
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويشكلان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() جوهر الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان()يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لُب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    Consciente que les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme sont les premiers instruments internationaux de portée globale et juridiquement contraignants dans le domaine des droits de l'homme et qu'ils forment, avec la Déclaration universelle des droits de l'homme, le noyau de la Charte internationale des droits de l'homme, UN وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان،
    :: Le manque de volonté politique propre à faire progresser les travaux de la Conférence du désarmement, unique organe multilatéral chargé par la communauté internationale de négocier des instruments internationaux juridiquement contraignants dans le domaine du désarmement, de la maîtrise des armements et de la non prolifération. UN - انعدام الإرادة السياسية التي تتيح إحراز تقدم في أعمال مؤتمر نزع السلاح، وهو الجهاز المتعدد الأطراف الوحيد المكلف من قبل المجتمع الدولي بالتفاوض بشأن إبرام صكوك دولية ملزمة قانونيا في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus