"jus d'" - Traduction Français en Arabe

    • عصير
        
    • وعصير
        
    • بعصير
        
    • لعصير
        
    • عصائر
        
    Cracher dans le Jus d'orange, essuyez le toast sur le plancher? Open Subtitles أبصقتي في عصير البرتقال أم مسحتي الأرض بقطع الخُبز؟
    - Du Jus d'orange avec une dose considérable de tranquillisants. Open Subtitles إنه عصير برتقال به كمية معقولة من المخدر
    Il y a aussi du Jus d'orange et du jus de pamplemousse dont je n'ai personnellement jamais été très fan. Open Subtitles يوجد أيضاً عصير البرتقال و عصير العِنبّ و الذي كما تعلمون أني شخصياً لا أحبه قط
    C'est le premier exportateur mondial de café, de sucre, de soja et de Jus d'orange, et un gros exportateur de boeuf, de porc et de poulet. UN والبرازيل هي أكبر مصدر في العالم للبن والسكر والصويا وعصير البرتقال، وهي من كبار مصدري لحم البقر والخنزير والدجاج.
    J'en ai pris qu'un... et un Jus d'orange pour le faire descendre. Open Subtitles تناولتجرعةواحدة.. وأتبعتها بعصير برتقال.
    Le taux spécifique a été réduit de 36,4 % pour les conserves d'ananas et de 20 % pour le Jus d'ananas. UN وخفضت الرسوم الجمركية بمقدار ٤,٦٣ في المائة لﻷناناس المعلب، وبمقدار ٠٢ في المائة لعصير اﻷناناس.
    Je veux savoir qui est son acheteur, où il détient Nate... quelle sorte de Jus d'orange il boit le matin. Open Subtitles اريد ان اعرف من مشتريه واين وضع نايت ما ماركة عصير البرتقال الذي يشربه في الصباح
    La nuit du meurtre, dans une épicerie de nuit, vous avez acheté deux choses, du Jus d'airelles et du vinaigre balsamique. Open Subtitles في الليلة التي قتل فيها، ذهبت لبقالة تعمل 24 ساعة واشتريت شيئين، عصير التوت البرّي والخل البلسمي.
    Vous n'aviez plus de Jus d'orange, j'ai utilisé du Sunny Delight. Open Subtitles لقد نفذ كل عصير البرتقال لذلك استخدمت البهجة المشمسة
    Pas de Jus d'orange, Maurice, du champagne. ll faut fêter cela. Open Subtitles ليس عصير برتقال يا موريس، شمبانيا. انها مناسبة خاصة
    Elle a même bu un peu de Jus d'orange, ce matin. Open Subtitles حتى أنها تناولت القليل من عصير البرتقال على الإفطار
    Jus d'orange, synthétiquement pur, enrichi en calcium et en vitamine E. Open Subtitles عصير البرتقال صافي بشكل صناعي الكالسيوم، أغنى بفيتامين إي
    La Jamaïque exporte du Jus d'orange concentré surgelé, des pamplemousses, clémentines et mandarines frais vers les Etats-Unis. UN وتصدر جامايكا الى الولايات المتحدة عصير البرتقال المركز المجمد والليمون الهندي الطازج والمندرين واليوسفي.
    On m'a demandé de leur apporter du Jus d'orange. UN وطلب إلي أن أحضر لهم شيئا من عصير البرتقال.
    J'ai ensuite reçu un appel du frère Omar. Je les ai rejoints et je leur ai acheté du Jus d'orange. UN وفي وقت لاحق، اتصل بي اﻷخ عمر هاتفيا، فانضممت إليهم واشتريت لهم بعض عصير البرتقال.
    Jus de goyave, jus de mangue, Jus d'orange, bien sûr, jus de raisin, et jus de cranberry. Open Subtitles عصير الجوافا، عصير ما نغو عصير البرتقال، بالطبع عصير ليمون هندي ، عصير توت بري
    Papa est au bar où Emery a vomi après avoir bu trop de Jus d'orange. Open Subtitles أبي في المطعم الذي تعب فيه إيمري من شرب عصير البرتقال
    Aux Etats-Unis, la baisse a été de 20 % pour les citrons, 16 % pour les oranges et les mandarines et 15 % pour les pamplemousses ainsi que pour les Jus d'orange et de pamplemousse. UN وخفضت الولايات المتحدة معدلاتها بمقدار ٠٢ في المائة فيما يتعلق بالليمون، و٦١ في المائة فيما يتعلق بالبرتقال واليوسفي، و٥١ في المائة فيما يتعلق بالكريب فروت وعصير البرتقال والكريب فروت.
    J'ai des œufs, du Jus d'orange et des rognons blancs. Open Subtitles أُجهّز البيض وعصير البرتقال والمحار الجبلي
    Alors on a décidé d'ouvrir notre snack à nous. Hot-dogs et Jus d'orange. À Arcadia. Open Subtitles لذا، قررنا أن نفتح كشكنا الخاص بنا لبيع السجق وعصير البرتقال
    J'espère que les pancakes et le Jus d'orange vous ont plu. Open Subtitles أتمنى أنكم استمتعم بعصير البرتقال والفطائر
    Papa, c'est un scandale. Trois dollars pour un Jus d'orange. Open Subtitles هذا مشين أبي , 3 دولارات لعصير البرتقال ؟
    Achetez le plus de Jus d'orange possible dès l'ouverture du marché. Open Subtitles نريدك أن تشتري أكثر ما يمكن من عصائر البرتقال لحظة بدء التداول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus