S'ils étaient juste amis ou amants, il n'y aurait pas de trace officiel de leur relation. | Open Subtitles | تعرف,ان كانوا مجرد أصدقاء أو أحباب قد لا يكون هناك سجل رسمي عن علاقتهم |
Je ne perds pas mon temps, on est juste amis. | Open Subtitles | أنا لا أضيع وقتي لأني أنا ووالدتك مجرد أصدقاء فقط هذا جيد.. |
Mais je ne sais pas s'il pense que c'est un rendez-vous ou si on est juste amis. | Open Subtitles | لكن لا أعلم إذا كان يرى هذا كموعد أو إذا كنا فقط أصدقاء |
On ne sortait pas ensemble au lycée. On était juste amis. | Open Subtitles | نحُن لم نتواعد بالمدرسة الثانوية نحُن كنا أصدقاء فقط. |
Je t'embêterai plus, on sera juste amis. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، لن أضايقك وسنكون مجرد صديقين. |
J'étais pas sûre si je travaillais pour toi ou si on était juste amis. | Open Subtitles | لست واثقة أني كنت أعمل لديك أو ربما نحن أصدقاء فحسب |
On lui dira qu'on est juste amis, pour qu'il ne se sente pas menacé. | Open Subtitles | حسناً، بوضوح سأعلمه اننا فقط اصدقاء حيث انه غير مُهدد بعلاقتنا |
Non. Il veut m'avoir mais on est juste amis. | Open Subtitles | أقصد، هو يريد مضاجعتي، لكننا مجرد أصدقاء. |
Il y a toujours eu quelque chose entre eux, même s'ils étaient juste amis. | Open Subtitles | وكان هناك شيء مميز في هذان الاثنان حتى عندما كانوا مجرد أصدقاء |
Maintenant c'est terminé et on est juste amis. | Open Subtitles | والآن كل شىء قد انتهى ونحن مجرد أصدقاء فحسب |
Non, je pensais que vous étiez juste amis. | Open Subtitles | لا, فقد اعتقدت بأنكم مجرد أصدقاء. |
Je te l'ai dit, ils sont juste amis. | Open Subtitles | إنظر لقد أخبرتك .. بأنهم مجرد أصدقاء |
Tant mieux. Parce que la dernière fois que j'ai vérifié, on était juste amis. | Open Subtitles | أنا فرحه لأنك تعتقد ذلك لأن آخر مره أنا و أنت كنا فقط أصدقاء |
Trop, en fait, pour qu'on soit juste amis maintenant.. | Open Subtitles | . كثيراً في الواقع ، لنكون فقط أصدقاء الآن |
C'est vrai, nous sommes juste amis. Oh, j'adore ça. C'est comme les années 70 ici. | Open Subtitles | هذا صحيح نحن فقط أصدقاء هذا يعجبني, هذه يذكرني بالسبعينيات |
C'est toi qui a insisté pour qu'on soit juste amis. | Open Subtitles | أنتِ من أصريتِ على أن نكون أصدقاء فقط |
On est juste amis. Tu crois pas à l'amitié avec le sexe opposé? | Open Subtitles | إننا أصدقاء فقط ، ألا تؤمن في الصداقة بالجنس الآخر؟ |
Alors, si vous êtes juste amis, qu'est-ce que tu essaies de faire, exactement? | Open Subtitles | إن كنتما مجرد صديقين ماذا تظن نفسك فاعلاً بالضبط؟ |
En pensant à comment les mecs aiment être "juste amis" | Open Subtitles | تذكري كم من الشباب "يحبون عبارة "فقط اصدقاء |
Elle serait rentrée en Russie et vous seriez juste amis. | Open Subtitles | "كانت ستعود إلى "روسيا . و أنتما ستكونان صديقان فقط |
Ils sont peut-être sortis ensemble une ou deux fois, mais ils sont juste amis. | Open Subtitles | لربّما قد تواعدوا مرّة, أو مرتين, لكنّهم مجرّد أصدقاء. |
On était juste amis, quoique... | Open Subtitles | لكن كنا اصدقاء فقط |
Nous sommes juste amis. | Open Subtitles | نحن أصدقاء وحسب |
mais juste amis. la discussion au lac. mais ça change rien. | Open Subtitles | لهذا السبب نحنُ جيدين سويةً نحنُ لسنا سويةً. نحنُ أصدقاءٌ فقط |
Tu veux qu'on soit juste amis. | Open Subtitles | تريدينا أن نكون صديقين فحسب |
Allez. C'est Andrew. Evidemment qu'il sait que nous sommes juste amis. | Open Subtitles | هيا , انه اندرو بالتأكيد انه يعرف اننا مجرد اصدقاء |