J'ai juste besoin de savoir que tu n'as pas appelé la police, ok ? | Open Subtitles | أصغِ، أنا فقط أريد أن أعلم أنّكِ لم تذهبي للشرطة، حسناً؟ |
J'avais juste besoin de savoir contre quoi je dois me battre. | Open Subtitles | ولكنني كنت فقط أريد أن أعرف مالذي سوف أقابله |
J'ai juste besoin de vous poser encore quelques questions, d'accord ? | Open Subtitles | حسنا, أنا, أنا أريد فقط أن أسئلك بعض الأسئلة |
J'ai juste besoin de savoir que tu me soutiens. Bien. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعرف بأنك سوف تدعمني |
J'avais juste besoin d'un moment pour me reprendre, pas vrai ? | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لمدة دقيقة لتسوية نفسي، أليس كذلك؟ |
J'ai juste besoin de quelque bons outils avec des putains de poignées antidérapantes, c'est tout. | Open Subtitles | أحتاج فقط إلى أدوات ملائمة ليس بها مقبض عصا، هذا كل شيء |
J'ai juste besoin d'un peu de temps pour effacer l'échiquier. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج لبعض الوقت لاخلاء لوح الشطرنج |
J'ai juste besoin de quelqu'un d'autre pour ne pas me sentir mal à l'aise. | Open Subtitles | أنا فقط أريد شخصًا لكي لا يكون هذا الأمر محرجًا جدًا |
J'avais juste besoin de te demander conseil pour quelque chose. | Open Subtitles | نعم, أنا فقط أريد أن أقوم بأخذ نصيحتك حول شيء ما |
J'ai juste besoin de savoir combien coûtera un cadeau de maquillage que je devrais lui acheter. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف ماهو أغلى مكياج لكي أشتري لها |
Peut-être que j'ai juste besoin de quelqu'un pour me dire si je suis folle... | Open Subtitles | ربما أنا أريد فقط من أحد ما أن يخبرني بأنني مجنونة |
Oui. Et nous sommes juste ici avec toi, Walter. J'ai juste besoin que tout le monde soit au courant de l'affaire. | Open Subtitles | صحيح،ونحن هنا بالفعل معك والتر أريد فقط من الجميع أن يركز على القظية |
Je reviens dans une seconde. J'ai juste besoin de l'emprunter une minute. | Open Subtitles | سأعيدها خلال دقيقة فقط اريد ان اتحدث لها قليلا |
J'ai juste besoin de savoir si vous êtes prêts pour cela. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى معرفة إذا كنت كفئا لهذا |
J'ai juste besoin de temps pour penser à des choses. | Open Subtitles | أحتاج فقط بعض الوقت للتفكير في بعض الأشياء |
J'ai juste besoin d'un bête problème mièvre pour obtenir des votes. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج إلى قضية حساسة للحصول على أصوات. |
Nous avons juste besoin du moteur pour obtenir de l'eau à ce feu pour qu'on y voit plus clair. | Open Subtitles | نحتاج فقط من المحرك رش بعض المياه على هذه النار. كي يكون لنا بعض الفسحة. |
On a juste besoin de savoir si on peux lui demander de devenir vos parents. | Open Subtitles | نريد فقط أن نعرف منكم يا أولاد إن كان لا بأس أن نسأله أن يتركنــا نكون والديكما |
On a juste besoin de son jugement pour un problème délicat. | Open Subtitles | نحن فقط يجب أن نفكر ملياً في مشكلة حساسه |
J'ai juste besoin que tu m'aides à remettre cette épaule. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تساعدني بإعادة هذا الكتف لمكانه |
On a juste besoin de séparer les anticorps du plasma. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لفصل الأجسام المضادة من البلازما. |
J'ai juste besoin de vos deux signatures ici. | Open Subtitles | حَسَناً. أنا فقط حاجة كلتا تواقيعكَ على هنا. |
Maintenant on a juste besoin de répondre aux questions de sécurité, et c'est dans la poche. | Open Subtitles | الأن فقط نريد ان نعبر الأسئلة الأمنية وسوف ندخل |
J'ai juste besoin de trouver un contrat en les deux une preuve que de l'argent a été échanger entre eux. | Open Subtitles | اريد فقط ان اكتشف بعض العقود بينهما بعض الادلة علي تبادل الاموال بينهما |
On a juste besoin d'un tiers pour partager les frais. | Open Subtitles | كلّ ما نحتاجه هو ثالث حتى يمكننا الذهاب |