Il parlait de voyages, de coucher avec des femmes exotiques, et il meurt, Juste comme ça. | Open Subtitles | لقد تحدث عن السفر والنوم مع فتيات مثيرات ومن ثم.. مات، بهذه البساطة |
Supprime les données personnelles de tes camarades, Juste comme ça. | Open Subtitles | الدخول ومسح بيانات زملائك الشخصية بهذه البساطة |
Il y a 3 ans, j'ai fait 2 fausses couches, d'affilées, Juste comme ça. | Open Subtitles | ,منذ ثلاث سنوات ,أجهضت مرتين ,على التوالي .فقط هكذا |
Oui, si ça affecte une affaire, Juste comme ça. | Open Subtitles | نعم، إذا كان يؤثر على القضية تماما مثل ذلك |
Et maintenant il nous les donne Juste comme ça ? | Open Subtitles | و هو الآن يعيدهن اليهم هكذا فقط |
Ils ont perdu leur fils... et ils ont été emmené à l'usine, Juste comme ça. | Open Subtitles | لقد خسرا ولدهما.. وبعدها ذهبا إلى المصنع بهذه البساطة. |
Et Juste comme ça, on transforme 50 000 $ en zéros et uns. | Open Subtitles | و بهذه البساطة نقوم بتحويل 50 ألف دولار نقدا إلى أصفار و واحد |
- Yo. Tu vas me buter Juste comme ça, sur les dire de ce petit enculé ? | Open Subtitles | ستقتلني بهذه البساطة بسبب كلام هذا الشخص؟ |
Votre tout nouveau partenaire en affaires et votre toute nouvelle amie viennent de s'entretuer Juste comme ça. | Open Subtitles | شريكك الجديد في العمل وفتاتك الجديدة قتلا بعضهما بهذه البساطة |
Ouais, ça fait quoi de savoir qu'on peut mourir à tout moment, Juste comme ça ? | Open Subtitles | نعك ، كيف يبدو الأمر بأن يعرف بأنه سيموت في أي لحظة فقط هكذا |
Ils se mettaient debout là... Juste comme ça. | Open Subtitles | نعم, كان يريد أن يقف هناك فقط هكذا |
Tu as tout fait disparaître... Juste comme ça. | Open Subtitles | لقد جعلت كل شيء يختفي، فقط هكذا |
Je ne peux pas croire que c'est déjà emballé, Juste comme ça. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هو كل معبأة تماما عنه، تماما مثل ذلك. |
- Juste comme ça. - Des souvenirs en perspective. | Open Subtitles | نعم, تماما مثل ذلك ذكريات ماكين |
Nous ne pouvons pas les passer au détecteur de mensonge Juste comme ça ! | Open Subtitles | لا يمكننا إجراء اختبار كشف الكذب ، تماما مثل ذلك! |
Attends, tu veux qu'on arrête, Juste comme ça ? | Open Subtitles | إنتظري ، هل تنهي الأمور هكذا فقط ؟ |
C'est un petit-déjeuner "Juste comme ça". | Open Subtitles | هذا فطور من إحدى تلك "لمجرد ذلك" كما تعلمين؟ |
♪ ♪ Juste comme ça, vous me retirez de l'affaire. | Open Subtitles | هل تقصيني عن القضية بتلك البساطة |
II peut s'en passer des choses en 2 semaines. Juste comme ça. | Open Subtitles | خلال اسبوعين يستطيع الجسد ان ينقلب عليك هكذا فحسب |
À l'intérieur puis à l'extérieur de ma tête, Juste comme ça. Tu ne détestes pas quand ça arrive ? | Open Subtitles | كان وخرج من رأسي بكل بساطة ألا تكره حدوث هذا؟ |
Si vous deviez trouver 1000 £, Juste comme ça, que feriez-vous ? | Open Subtitles | اذا كان سوف يوضع في يدك 1.000 بهذه السهولة |
Juste comme ça. | Open Subtitles | إنها فقط مثل هذا |
Juste comme ça. | Open Subtitles | مثل هذا تماما |
Si vous êtes une avocate aussi douée que je le pense, alors vous pouvez dire d'un seul regard si vos clients sont coupables ou non, Juste comme ça... | Open Subtitles | لوأنكِمحاميةدفاعماهرةوأناأظن كذلك, يمكنكِ المعرفة إذاً من نظرة واحدة سواء عميلكِ هذا مذنب أو لا , بكل سهولة |
Ouep... Juste comme ça. | Open Subtitles | .أجل.. هكذا تمامًا |
Tu détruirais sa carrière, Juste comme ça. | Open Subtitles | ستدمرين سيرته المهنية، هكذا وحسب |