Si nous tirons Juste un peu d'ici et que nous le glissons là | Open Subtitles | إن سحبنا فقط قليلاً من هنا و زلقناه إلى هناك |
Ouais, Je suis Juste un peu fatiguée- - C'est tout. Pourquoi avais-tu besoin de mon aide? | Open Subtitles | أجل, انا متعبة قليلاً فقط, هذا كل شيء ما الذي إحتجت مساعدتي به |
Je suis Juste un peu inquiète que nous ne formions peut-être pas le couple aussi parfait que je le pensais. | Open Subtitles | انا قلقة قليلا فقط ان لا نكون متوافقين كلياً كما كنت اعتقد |
C'est Juste un peu dur d'arriver à faire venir la pluie en ce moment. | Open Subtitles | فقط القليل من الصعوبة في إيجاد الحديد المناسب في الوقت الراهن |
Je suis Juste un peu confus pourquoi prendre sur cette affaire était d'avance à vous. | Open Subtitles | أنا فقط قليلا الخلط لماذا أخذ على هذه الحالة كان مسلما استنتاج لك. |
Le directeur a été un peu blessé, mais je pense que les autres sont Juste un peu paniqué. | Open Subtitles | المدير عاملوه بقسوة بعض الشيء، لكن اعتقد ان البقية مذعورون فقط بعض الشيء |
Tu es Juste un peu inquiète. | Open Subtitles | أنت قلقةٌ بعض الشيء من أمكانية أن تثبت عليك |
Ou, peut-être Juste un peu. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا فقط قليلاً. |
- Juste un peu de scotch ici. - Voilà. Pour le garder à l'intérieur. | Open Subtitles | فقط قليلاً من هنا ،ومن ثم إغلاقه ومن هنا |
Hey, je me suis Juste un peu cogné la hanche et j'ai juste besoin de calmer un peu la douleur, c'est tout. | Open Subtitles | مهلاً ، لقد أصبت وركي قليلاً فقط واحتجت فقط إلى شيء ما لتخفيف الألم ، هذا كل ما بالأمر |
ton esprit le modifie, Juste un peu, jusqu'à ce que ton meilleur et ton pire souvenir, | Open Subtitles | عقلك يقوم بتغييره ، قليلاً فقط حتى أفضل وأسوأ ذكرياتك |
Oui, Juste un peu avec les gars du journal, ils ont tant insisté... | Open Subtitles | نعم، قليلا فقط. الشباب بالصحيفة أصروا علي بذلك |
Mais Juste un peu ou sinon vous devrez aussi subir les même conséquences | Open Subtitles | ولكن قليلا فقط أو عليك أيضا أن تعاني من نفس العواقب |
J'en ai besoin pour dormir, c'est tout. Juste un peu pour dormir. | Open Subtitles | أنا فقط أريده للذهاب إلى النوم أريد فقط القليل منه للذهاب إلى للنوم |
- C'est Juste un peu d'huile de coco pour diminuer la brillance de mon front. | Open Subtitles | استخدمت فقط القليل من الكاكاو الفوري لأخفف من لمعان جبهتي |
Non. Elle était Juste un peu grincheuse dernièrement. | Open Subtitles | لا ، لا ، لقد كانت منزعجة فقط قليلا بالأمس |
Peut-être Juste un peu avec le temps qui passe. | Open Subtitles | ربما فقط قليلا مع كل ثانية تمر، وانت تعرف؟ |
La Pralidoxine est très efficace, ça met Juste un peu de temps pour agir. | Open Subtitles | البراليدكسيم مؤثر جداً يتطلب فقط بعض الوقت ليبدأ مفعوله |
Juste un peu, promis. Juste un peu. Bon. | Open Subtitles | القليل, اقسم تعاطيت القليل فحسب حسناً, علينا ان نوصلك إلى المستشفى |
J'en ai pris Juste un peu, mais après ça, c'est le trou noir. | Open Subtitles | لقد أخذت القليل فقط ولكن بعد ذلك أصبحت الليلة ضبابية |
C'est Juste un peu instable. Mais tout va bien. | Open Subtitles | .لا، إنها تستقر قليلا فحسب أنتِ على ما يرام |
Je suis Juste un peu stressé en ce moment ok? | Open Subtitles | أنا مازلت مشدوداً بعض الشئ الآن , مفهوم؟ |
Bon, quand elle était canon, on pensait tous "elle est Juste un peu fofolle". | Open Subtitles | الان , عندما كانت مثيرة, كلنا ظننا حسن . هي فقط قطعة كوكيز |
Juste un peu de soutien. | Open Subtitles | مجرد القليل من الدعم. |
Je suis Juste un peu différente des autres enfants. | Open Subtitles | إنّي مُختلفة قليلاً فحسب من الأطفال الآخرين. |
Tu sais, c'est Juste un peu émotionnel, C'est tout. | Open Subtitles | كما تعرفين، إنه عاطفي قليلاً وحسب |