"juste une fille" - Traduction Français en Arabe

    • مجرد فتاة
        
    • فقط فتاة
        
    • فتاةٌ واحدة
        
    • فقط بنت
        
    • مجرّد فتاة
        
    • مُجرد فتاة
        
    Et je suis juste une fille de province qui cherche son prince. Open Subtitles و أنا مجرد فتاة من بلدة صغيرة أبحث عن أميري
    juste une fille dans un masque faire son devoir civique. Open Subtitles مجرد فتاة بقناع والتي تقوم بواجبها المدني
    Je suis juste une fille avec qui tu as eu un flirt sans importance. Open Subtitles أنا مجرد فتاة قد مارست معها علاقة لا معنى لها
    C'est juste une fille que tu baises pour mettre fin à la malédiction. Open Subtitles إنّها فقط فتاة لكي تقوم بمضاجعتها و تقوم بالقذف معها ، يا رجل
    Les filles pensaient toutes que j'étais un garçon, les garçons disaient tous que j'étais "juste une fille". Open Subtitles الفتيات يظنون أنني ولد والاولاد يقولون أنني مجرد فتاة
    La vie de nombreux enfants est en jeu. Et c'est juste une fille. Open Subtitles أطفال أكثر حياتهم معرضة للخطر وهذه مجرد فتاة واحدة
    juste une fille que mon père avait transformée pour qu'il la saute. Open Subtitles كانت مجرد فتاة قد البسها والدي لتبدو كأمي. حتى يتمكن من النوم معها.
    Mais je suis juste une fille mélangée qui cherche un peu de quiétude. Open Subtitles ولكن مجرد فتاة ضالة ابحث دائما عن لم شتات مخى
    Je suis le Coyote originel-- juste une fille venant d'une petite ville essayant de se faire une place dans la grande méchante ville. Open Subtitles مجرد فتاة من بلدة صغيرة تحاول النجاح في مدينة سيئة كبيرة
    Je suis juste une fille debout face à une autre fille lui demandant de m'excuser Open Subtitles أنا مجرد فتاة تقف أما فتاة أخرى تسأل من أجل مغفرتها
    juste une fille Je est devenue une amie et je ne veux pas être humilié devant elle. Open Subtitles إنها مجرد فتاة تجمعني فيها صداقة والتي لا أريد أن أشعر بالاحراج أمامها
    Je veux dire, vous disiez vous-même, que c'est juste une fille qui dit des mensonges sur le président, et rien de plus. Open Subtitles أعني، لقد قلتها بنفسكِ إنها مجرد فتاة تنشر الأكاذيب عن الرئيس، والآن لن تفعل هذا أبدًا
    "Je suis juste une fille devant un garçon en train de lui demander de l'aimer." Open Subtitles انا مجرد فتاة تقف امام ولد يقول انه يحبها
    Je n'ai pas d'histoire. Je suis juste une fille dans un bar. Open Subtitles ليست لدي قصة أنا مجرد فتاة في حانة
    Elle était juste une fille dans un bar. Open Subtitles كانت مجرد فتاة قابلتها بالحانة
    Je n'ai pas d'histoire. Je suis juste une fille dans un bar. Open Subtitles ليست لدي قصة أنا مجرد فتاة في حانة
    Je voulais juste une fille, pour qu'elle puisse être à moi, pour moins avoir à me soucier de tout faire moi-même. Open Subtitles اردت فقط فتاة واحده لتكون ملكي وعندها لن اكون مهتمه ان افعل كل ذلك لوحدي
    {\pos(192,220)}Juste une fille que j'ai rencontrée, en ville. Open Subtitles فقط فتاة ألتقيتُ بهـا في البلدةِ قبل أسابيع قَليلة.
    Tu es juste une fille. Que vas-tu faire ? Open Subtitles أنتِ فتاةٌ واحدة!
    Je sais que ce n'est pas important pour toi et que c'est juste une fille dans un groupe stupide. Open Subtitles أَعْرفُ أنه ليس مهماً بالنسبة لك وبأنّها فقط بنت في فرقة غبية
    juste une fille ordinaire jouant à se déguiser pour une nuit. Open Subtitles أنا مجرّد فتاة عاديّة متأنّقة لهذه المناسبة
    Je suis juste une fille que vous faites tourner. Open Subtitles أنا لستُ واحدة من عُملائك أنا فقط مُجرد فتاة أنتم أيها الرجال تمرون عليها لتشاهدونها ترقص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus