"juste une seconde" - Traduction Français en Arabe

    • لحظة واحدة
        
    • ثانية واحدة
        
    • لحظة فقط
        
    • فقط لثانية
        
    • للحظة فقط
        
    • ثانية فقط
        
    • لحظة فحسب
        
    • مجرد ثانية
        
    • لثانية فقط
        
    • لثانية واحدة
        
    • أمهليني لحظة
        
    • فقط لحظة
        
    • للحظة واحدة
        
    • فقط أعطني ثانية
        
    • فقط ثانية
        
    Juste une seconde. Open Subtitles لحظة واحدة ، حسناً اعطيني لحظة وسأعود إليكِ
    Ici. J'ai besoin de te parler Juste une seconde, ok ? Open Subtitles تعالي ، أريد أن أكلمكِ عن موضوع لحظة واحدة ، حسناً ؟
    Votre honneur, s'il vous plaît, laissez-moi Juste une seconde avec lui. Open Subtitles سيادتك ، من فضلك اعطني ثانية واحدة معه فقط
    Je dois répondre, Juste une seconde. Open Subtitles يجب أن أجيب على هذا الأتصال فقط أنتظريني ثانية واحدة
    Donnez-moi Juste une seconde pour appeler la chambre. Open Subtitles أمهلنـي لحظة فقط لأتصـل بالغرفة
    Vous pouvez Juste une seconde... Open Subtitles واحد منها هو الجانب الصحيح. هل يمكنكِ رجاءً، فقط لثانية واحدة..
    Est-ce qu'on peut en parler, Juste une seconde ? Open Subtitles حضرة المارشال هلّا تحدّثنا في الأمر للحظة فقط ؟
    Je voulais Juste une seconde chance. Open Subtitles لقد خرجنا مرة سوية ولكنها رفضتني بعدها لقد أردت فرصة ثانية فقط
    Mais peut-être que je pourrais fermer les yeux Juste une seconde... Open Subtitles لكن ربما انا فقط علي ان اغلق عيني لمدة ربما لحظة واحدة
    Juste une seconde. - Les invités arrivent... Va te changer ! Open Subtitles لحظة واحدة - الضيوف وصلوا, اذهبِ وألقي نظرة -
    Juste une seconde. Laissez-moi voir ce menu, ma mignonne. Open Subtitles لحظة واحدة دعينى أرى ما فى قائمتك أيتها الحسناء
    Juste une seconde. Je suis en ligne avec mon petit-fils. Open Subtitles لحظة واحدة, أنا على الهاتف مع حفيدي
    Donne-moi Juste une seconde et je t'envoie les fichiers les plus importants. Open Subtitles حسناً , أمهلني ثانية واحدة وسأرسل لك أهم الملفات
    Juste une seconde, une seconde, une seconde. Open Subtitles ثانية واحدة فقط، واحدة الثانية، ثانية واحدة.
    Ca prendra Juste une seconde. Open Subtitles هذا سيستغرق لحظة فقط.
    Non, non, non, je suis désolée, je réfléchissais Juste une seconde, pour un moment, je pensais juste que c'était un tas d'argent. Open Subtitles لا, لا, لا آسف لأقد فكرت فقط لثانية للحظة فكرت أنه مبلغ كبير
    Pendant Juste une seconde quand ils sont sortis tous les deux. Open Subtitles للحظة فقط بينما كان كلاهما خارجاً
    Attends, donne-moi Juste une seconde je vais m'habiller et je vais t'emmener. Open Subtitles مهلاً ، إنتظري ، أعطيني ثانية فقط وسوف أتجهز وأخذكِ
    Attendez Juste une seconde, juste une petite et minuscule seconde... Juste une seconde... Open Subtitles انتظريفحسب.. انتظري لحظة فحسب لحظةقصيرةفحسب...
    Juste une seconde. Open Subtitles - أوه، مجرد ثانية واحدة. - هاه؟
    Juste une seconde, OK ? Open Subtitles أحتاج لثانية فقط.. حسنا؟
    Et j'ai peut-être pensé Juste une seconde que cela aurait été mieux pour moi s'il était mort. Open Subtitles و ربما ظننت ربما لثانية واحدة أنه من الأفضل لي لو كان ميتاً
    Je veux juste aller à la salle de bain et prendre une douche. Juste une seconde. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى الحمام وأستحم أمهليني لحظة.
    Juste une seconde ! J'ai presque fini ! Open Subtitles آه فقط لحظة أنا في نصف الطريق للانتهاء
    Ferme les yeux Juste une seconde avant de partir. Open Subtitles أغمض عينيك للحظة واحدة قبل أن تذهب موافق
    Donne moi Juste une seconde. Open Subtitles فقط أعطني ثانية.
    - C'est... - Juste une seconde. Open Subtitles هذا لا يصدق ثانية واحدة فقط , ثانية واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus