"kényens" - Traduction Français en Arabe

    • الكينيين
        
    • كيني
        
    • الكينية
        
    • في كينيا
        
    • كينياً
        
    • لكينيا
        
    • كينيين
        
    • الكينيون
        
    • المعقودة لصندوق
        
    • للكينيين
        
    Toutefois, les kényens ont éprouvé un choc en apprenant récemment l'existence de chambres de torture dans un bâtiment du Gouvernement. UN بيد أن الكينيين أصيبوا بالدهشة مؤخرا بعدما كُشف النقاب عن وجود غرف للتعذيب في قبو إحدى المباني الحكومية.
    Un programme visant fournir des soins de santé gratuits à tous les kényens est également en voie d'élaboration. UN كما يجري العمل على تصميم برنامج لتوفير الرعاية الصحية المجانية لجميع المواطنين الكينيين.
    L'indemnité de subsistance (missions) est estimée à 170 000 shillings kényens par mois, convertis en dollars sur la base du taux de change de 57,21 shillings pour 1 dollar des États-Unis. UN يقدر بدل اﻹقامة المقرر للبعثة بمبلغ ٠٠٠ ١٧٠ شلن كيني شهريا المحولة إلى الدولار بسعر صرف للشلن الكيني يبلغ ٥٧,٢١ لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Les membres du personnel de la MINUAR affectés à Nairobi touchent un traitement en monnaie locale au taux de 170 000 shillings kényens par mois, à compter du 1er juillet 1994. UN ويدفع البدل لموظفي البعثة في نيروبي بالعملة المحلية بمعدل ٠٠٠ ١٧٠ شيلنغ كيني في الشهر، اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Ces affaires ont été portées devant les tribunaux kényens. UN وما زالت هذه القضايا معروضة أمام المحاكم الكينية ولم يبت بها بعد.
    Membre de l'Association des juristes kényens depuis 1982 UN عضو الجمعية القانونية في كينيا منذ عام ١٩٨٢
    Un taux de change de 78 shillings kényens pour 1 dollar a été appliqué. UN كذلك تم استخدام سعر صرف يبلغ 78 شلناً كينياً لكل دولار.
    Nous déplorons l'acte terroriste qui a coûté la vie à des touristes kényens et israéliens innocents, la semaine dernière à Mombasa. UN وإننا نشجب العمل الإرهابي الذي أودى بأرواح أناس أبرياء من المواطنين الكينيين والسياح الإسرائيليين في مومباسا الأسبوع الماضي.
    Cette politique est destinée à améliorer le niveau de vie et le bien-être de tous les kényens. UN ويرمي ذلك إلى تحسين نوعية حياة جميع الكينيين ورفاههم.
    Malgré les contraintes économiques, nous sommes résolus à garantir à tous les kényens des services de santé plus complets et meilleurs. UN ونحن رغم الضوائق الاقتصادية مصممون على كفالة التوسع في الخدمات الصحية وتحسينها لجميع الكينيين.
    Ils n'étaient considérés ni comme des kényens ni comme des étrangers. UN فهم لا يُحسبون ضمن السكان الكينيين الأصليين ولا يعدون أجانب.
    À cet égard, le fonds de développement des entreprises gérées par des femmes d'un montant de 2 milliards de schillings kényens devrait constituer un tournant en ce qui concerne l'autonomisation économique des femmes. UN وفي هذا الشأن أصبح من المتوقع لصندوق تنمية مشاريع المرأة البالغ حجمه بليوني شلن كيني أن يشكل نقطة تحوّل رئيسية في تمكين المرأة اقتصاديا.
    Selon les estimations du Programme national de lutte contre le SIDA au Kenya (KNACP), de 750 000 à 1 million de kényens sont séropositifs. UN ويقدر البرنامج الوطني الكيني لمكافحة متلازمة نقص المناعة المكتسب عدد المصابين بفيروس نقص المناعة البشري/اﻹيدز في الوقت الحاضر بما بين ٠٠٠ ٠٥٧ ومليون كيني.
    Le salaire de 4 000 à 5 000 shillings kényens par mois, parfois proposé aux domestiques, constitue une incitation supplémentaire à fournir divers autres services. A titre de comparaison, un fonctionnaire kényen de rang subalterne gagne environ 3 000 shillings kényens par mois. UN وثمة دافع آخر يدفع الخدم إلى التورط في تقديــم خدمــات غيــر خدمات التنظيف والصيانة، وهو اﻷجر الشهري المعروض أحياناً بما يتراوح بين ٠٠٠ ٤ و٠٠٠ ٥ شلن كيني تقريباً، مقارنة باﻷجر الشهري الذي يتقاضاه الموظف الحكومي المحلي من الراتب اﻷدنى وقدره ٠٠٠ ٣ شلن كيني تقريباً.
    Selon la source, M. Ndungi se chargeait fréquemment de la défense de clients jugés au pénal dans d'importantes affaires de vol à main armée, comme ceux qui ont été impliqués en février 1997 dans le braquage de la Standard Chartered Bank, sur l'avenue Moi à Nairobi, au cours duquel 96 millions de shillings kényens ont été volés. UN وأفاد المصدر أن السيد ندونجي تولى بصورة متكررة الدفاع في قضايا جنائية بالنيابة عن موكلين متهمين في قضايا سرقة جسيمة استخدم فيها السلاح مثل قضية اﻷشخاص المتورطين في سرقة مصرف Standard Chartered Bank في شارع Moi Avenue في نيروبي في شباط/فبراير ٧٩٩١ والتي سرق فيها ٦٩ مليون شلن كيني.
    Quelle est la sentence maximale que peuvent imposer les tribunaux kényens pour des activités terroristes? UN ما هي أقصى عقوبة يمكن أن تحكم بها المحاكم الكينية عقابا على ارتكاب أنشطة إرهابية؟
    :: Les tribunaux kényens ont compétence pour rendre toutes décisions utiles concernant le gel de comptes suspects. UN :: وتتمتع المحاكم الكينية بالولاية اللازمة لإصدار الأوامر المناسبة المتصلة بتجميد الحسابات المشتبه فيها.
    :: La délivrance des passeports kényens est également soumise à de strictes conditions. UN :: ويخضع إصدار الجوازات الكينية أيضا لقواعد صارمة.
    Septembre 1989 Exposé sur le rôle de l'arbitrage dans l'industrie de la construction présenté à l'institution des ingénieurs kényens. UN أيلول/سبتمبر 1989 المساهمة بورقة عن " دور العملية التحكيمية في صناعة التشييد " ، قدمت في معهد المهندسين في كينيا.
    Bien que le Gouvernement kényen reconnaisse que les citoyens burundais innocents risquent de souffrir de l'imposition de sanctions économiques, nous autres kényens considérons celles-ci comme un sacrifice inévitable nécessaire pour empêcher que la situation au Burundi ne se détériore davantage. UN وعلى الرغم من أن حكومة كينيا تسلم بأن مواطني بوروندي اﻷبرياء ربما يعانون من فرض الجزاءات الاقتصادية، نرى في كينيا أن هذه الجزاءات تضحيات لا يمكن تجنبها لوضع حد لتدهور الحالة في بوروندي.
    On part de l'hypothèse que 1 dollar vaut 78,7 shillings kényens. UN يفترض سعر صرف الدولار الأمريكي الواحد 78.7 شلناً كينياً.
    Membre de l'Association des juristes kényens depuis 1982. UN عضو في الجمعية القانونية لكينيا منذ عام 1982.
    Notre fierté est modérée par la tristesse, car ces derniers mois, plusieurs soldats kényens servant sous le drapeau des Nations Unies ont sacrifié leur vie à la cause de la paix en Sierra Leone. UN ومما يحد من فخرنا هذا، حزننا على عدة جنود كينيين كانوا يعلمون تحت مظلة الأمم المتحدة وقدموا أرواحهم في الشهور الأخيرة من أجل إحلال السلم في سيراليون.
    Des informations ont été fournies aux planificateurs et aux décideurs kényens pour leur permettre de prendre des mesures appropriées. UN وزُوﱢد المخططون وصانعو السياسة الكينيون بالمعلومات للقيام بالتدخلات المناسبة.
    Shillings kényens pour la lutte contre la désertification et la sécheresse UN التبرعات المعقودة لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لمكافحة التصحر والجفاف
    A cet égard, les politiques du gouvernement concernant la gratuité de l'enseignement primaire et secondaire, la santé des mères et des enfants et la fourniture gratuite de médicaments antirétroviraux devraient améliorer le niveau de vie et le niveau d'instruction des kényens. UN وفي هذا الصدد، من المتوقع للسياسات الحكومية المتعلقة بالتعليم الأوّلي والثانوي المجاني والرعاية الصحية للأم والطفل وتوفير عقاقير مضادة للفيروسات الرجعية بالمجان أن تفضي إلى تحسين مستويات المعيشة والتعليم للكينيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus