Il était porteur d'un message de Pierre Buyoya, Président de la République du Burundi, à son homologue ougandais, le Président Yoweri Kaguta Museveni. | UN | وكان يحمل رسالة خاصة من سعادة بيير بويويا رئيس جمهورية بوروندي إلى سعادة يوويري كاغوتا موسيفيني رئيس جمهورية أوغندا. |
Déclaration de S. E. Yoweri Kaguta Museveni, Président de la République de l'Ouganda, concernant la candidature du Soudan pour un siège à pourvoir au Conseil de sécurité, | UN | بيان فخامة الرئيس يويري كاغوتا موسيفيني رئيس جمهورية أوغندا حول مسألة ترشيح السودان لعضوية مجلس الأمن |
Déclaration de S. E. Yoweri Kaguta Museveni, Président de la République de l'Ouganda, concernant la candidature du Soudan pour un siège à pourvoir au Conseil de sécurité, | UN | بيان فخامة الرئيس يويري كاغوتا موسيفيني رئيس جمهورية أوغندا حول مسألة ترشيح السودان لعضوية مجلس الأمن |
Communiqué de presse publié par le Président de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi, M. Yoweri Kaguta Museveni | UN | البيان الصحفي الصادر عن رئيس المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، الرئيس ياوري كاغوتا موسيفيني |
Le Gouvernement dirigé par le Président Yoweri Kaguta Museveni est trop scrupuleux pour se livrer à un tel jeu politique. | UN | والقيادة الأوغندية بقيادة الرئيس يوري كاغوتا موسيفيني تربأ بنفسها عن هذه السياسات المنافية للمبادئ. |
Allocution de Son Excellence M. Yoweri Kaguta Museveni, Président de la République de l'Ouganda | UN | خطاب يلقيه فخامة رئيس جمهورية أوغندا، السيد يووري كاغوتا موسيفيني |
Le Président de la République d'Ouganda pour Yoweri Kaguta Museveni | UN | نيابة عن يوويري كاغوتا موسيفيني رئيس أوغندا |
Compte tenu des délibérations du Conseil de sécurité sur la situation au Rwanda, j'ai l'honneur de vous transmettre, en votre qualité de Président du Conseil de sécurité, un appel urgent du Président de l'Ouganda, S. E. M. Yoweri Kaguta Museveni. | UN | في ضوء المداولات التي يجريها مجلس اﻷمن بشأن الحالة في رواندا، أتشرف بأن أنقل إليكم، بصفتكم رئيسا لمجلس اﻷمن، نداء عاجلا من رئيس جمهورية بلدي، فخامة السيد ياويري كاغوتا موسيفيني. |
S. E. M. Yoweri Kaguta Museveni | UN | فخامة السيد يوويري كاغوتا موسيفيني |
8. Au cours de son séjour, la délégation soudanaise a rendu une visite de courtoisie au Président Yoweri Kaguta Museveni à Gulu. | UN | 8 - وخلال الزيارة، قام الوفد السوداني بزيارة ودية للرئيس يويري كاغوتا موسيفيني في غولو. |
La mission s'est entretenue avec le Président du Rwanda, M. Paul Kagame, le Président de la République démocratique du Congo, M. Joseph Kabila, le Président du Burundi, M. Domitien Ndayizeye, et le Président de l'Ouganda, M. Yoweri Kaguta Museveni. | UN | واجتمعت البعثة برئيس رواندا بول كاغامي؛ ورئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، جوزيف كابيلا، ورئيس بوروندي دومسيان نداييزي، ورئيس أوغندا يوري كاغوتا موسيفيني. |
Mon propre Président, S. E. Yoweri Kaguta Museveni, a toujours dit que ce dont nous avions besoin, ce n'était pas d'aide, mais d'un accès au commerce et aux marchés. | UN | وما برح رئيس جمهوريتي، فخامة السيد يوويري كاغوتا موسيفيني يقول على الدوام أننا لسنا بحاجة إلى المعونة، وأن ما نحتاجه هو التجارة وإمكانية الوصول إلى الأسواق. |
Comme le Président Yoweri Kaguta Museveni l'a dit à la mission de l'Organisation des Nations Unies, le problème ne réside pas dans les menaces mais dans la présence effective et les activités des forces négatives dans l'est de la République démocratique du Congo. | UN | فقد قال الرئيس يوري كاغوتا موسيفيني لبعثة الأمم المتحدة إن الأمر لا يتعلق بتهديدات بل بوجود حقيقي لقوى سلبية في المنطقة الشرقية لجمهورية الكونغو الديمقراطية ونشاطها هناك. |
Le 6 octobre 2010, les membres du Conseil de sécurité ont rencontré le Président Yoweri Kaguta Museveni à Entebbe. | UN | 2 - في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010، اجتمع أعضاء مجلس الأمن مع الرئيس يوويري كاغوتا موسيفيني في عنتيبي. |
Le Président Ismail Omar Guelleh a noté avec satisfaction les progrès économiques réalisés par l'Ouganda sous l'habile direction de S. E. le Président Yoweri Kaguta Museveni. | UN | 4 - ولاحظ الرئيس إسماعيل عمر غله مع الارتياح التقدم الاقتصادي الذي أحرزته أوغندا في ظل القيادة القديرة لفخامة الرئيس يويري كاغوتا موسيفيني. |
(Signé) Mobutu Sese SEKO (Signé) Yoweri Kaguta Museveni | UN | )توقيع( موبوتو سيسي سيكو )توقيع( يوويري كاغوتا موسيفيني |
Le Président Yoweri Kaguta Museveni et d'autres autorités ougandaises ont voulu justifier leur solidarité avec les Inyenzi-Inkotanyi dans le crime, en arguant que ces derniers étaient des réfugiés ayant reçu asile en Ouganda et que leur désir de rentrer au Rwanda légitimait la prise des armes comme moyen d'y parvenir. | UN | لقد أراد الرئيس ويوري كاغوتا موسيفيني وسلطات أوغندية أخرى تبرير تضامنهم مع اﻹنوينزي وﻹنكوتاني في الجريمة، قائلين إن هؤلاء اﻷخيرين هم لاجئون حصلوا على ملجأ في أوغندا وأن رغبتهم في العودة الى رواندا تبرر استخدامهم للسلاح كوسيلة لتحقيق ذلك. |
Bien que le Président Yoweri Kaguta Museveni ait donné aux dirigeants de la LRA jusqu'au 31 juillet 2006 pour se rendre en échange d'amnistie, les représentants de l'Ouganda ont décidé d'envoyer une délégation à Juba (Sud-Soudan), pour y rencontrer la délégation de la LRA et les négociations ont commencé. | UN | وبالرغم من أن الرئيس يويري كاغوتا موسيفيني كان قد أمهل قادة جيش الرب حتى 31 تموز/يوليه 2006، كي يستسلموا ويحظوا بالعفو، إلا أن أعضاء البرلمان الأوغندي وافقوا، في 15 تموز/يوليه، على إرسال وفد للقاء وفد من جيش الرب، في جوبا بجنوب السودان، حيث بدأت المفاوضات. |
Le vingt et unième Sommet des pays des Grands Lacs sur l'Initiative régionale de paix au Burundi s'est tenu à Dar es-Salaam (Tanzanie) le 5 juin 2004, à l'invitation du Président de l'Ouganda, S. E. M. Yoweri Kaguta Museveni, Président de l'Initiative régionale. | UN | عقد المؤتمر الحادي والعشرين لمبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكبرى بشأن بوروندي في دار السلام، تنزانيا، في 5 حزيران/يونيه 2004، بناء على دعوة رئيس أوغندا سعادة السيد يويري كاغوتا موسيفيني. |
8. Cette réunion historique a été officiellement ouverte par le Président de l'Ouganda, M. Yoweri Kaguta Museveni. | UN | ٨ - وقام بافتتاح هذا الاجتماع التاريخي رسميا كاغوتا موسفيني رئيس أوغندا. |