Que Karposev le sache ou non, il travaillait pour l'État islamique. | Open Subtitles | سواء كان (كاربوسيف) يعرف أو لا إنه يعمل لـ(داعش) |
Ivan Karposev est le genre d'homme qu'on ne dupe pas et qui vit pour raconter l'histoire. | Open Subtitles | (إيفان كاربوسيف) من النوع الذى لا تخونه وتعيش لتحكى الحكاية |
Karposev retient Anna en otage. On ne veut pas lui faire peur. | Open Subtitles | (كاربوسيف) يحتجز (انا) كرهينة لا نريده أن يكشفنا |
Quand l'équipe est arrivée à la cabane pour mettre Ivan Karposev et Anastasia Kolcheck en sécurité, ils sont tombés sur un commando qui était là pour emmener Karposev. | Open Subtitles | عندما وصل الفريق إلى المنزل ليأمنوا (ايفان كاربوسيف) و(اناستازيا كولتشيك) لقد وجدوا فريق اغتيال ليقتلوا (كاربوسيف) |
Maintenant, je n'ai pas l'identité des tireurs, mais les trois retrouvés morts devant la maison étaient des gardes du corps de Karposev. | Open Subtitles | الآن, هيتى ليس لدىَ تعريف للمطلقين ولكن الضحايا الثلاث أمام المنزل كانوا حراس (كاربوسيف) |
Maintenant, peut être que le commando était des hommes de Karposev qui se sont retournés contre lui pour prendre le pétrole volé pour eux, nous ne sommes pas sûrs. | Open Subtitles | والآن, ربما فرقة الاغتيال كانوا من رجال (كاربوسيف) الذين انقلبوا ضده ليأخذوا النفط المسروق لأنفسهم لسنا متأكدين |
J'essaye de comprendre qui étaient ces types qui venaient pour Karposev et Anna. | Open Subtitles | أحاول معرفة هوية الرجال الذين يسعون خلف (كاربوسيف) و(انا) |
Les hommes de Karposev ne se sont pas retournés contre lui. Ces gars-là ont été embauchés pour le sortir de là. | Open Subtitles | رجال (كاربوسيف) لم ينقلبوا ضده تم تأجير هؤلاء الرجال لقتله |
Quelqu'un voulait se débarrasser de Karposev pour avoir 80 millions de dollars en pétrole gratuit et libre. | Open Subtitles | شخصاً ما أراد (كاربوسيف) خارج الطريق ليحصل على 80 مليون دولار من النفط بسهولة ويسر |
Si je n'avais pas tué Karposev, il allait me garder, comme un chien. | Open Subtitles | إن لم أقتل (كاربوسيف) لظل محتفظاً بى مثل الحيوان |
Je ne sais pas qui s'occupe de la vente du pétrole volé, maintenant que Karposev est mort. | Open Subtitles | لا أعرف من يتدبر عملية بيع النفط المسروق, بما أن (كاربوسيف) ميت. |
Alors, ils envoient un commando après Karposev mais Anna les a devancés et l'a tué. | Open Subtitles | إذاً لقد ارسلوا فرقة اغتيال لقتل (كاربوسيف) ولكن (انا) سبقتهم وقتلته |
Ils tirent sur Karposev et Anna. | Open Subtitles | إنهم يصوبون على (كاربوسيف) و(انا) |
On prendra le SUV et on retrouvera Karposev et Anna. | Open Subtitles | سنأخذ السيارة لنلاحق (كاربوسيف) و(انا) |
Les gars, j'ai une piste sur la Porsche de Karposev. | Open Subtitles | يا شباب, لقد وجدت سيارة (كاربوسيف) |
J'ai entendu Karposev parler de la vente du pétrole. | Open Subtitles | سمعت (كاربوسيف) يتحدث عن بيع النفط |
Et Anna a pris la fuite avec Karposev ? | Open Subtitles | و(انا) هربت مع (كاربوسيف)؟ |
Ils n'ont pas de contact visuel sur Karposev et Anna. | Open Subtitles | لا يروا (كاربوسيف) أو(انا) |
Karposev est mort. | Open Subtitles | (كاربوسيف) ميت |