"kasaï occidental" - Traduction Français en Arabe

    • كاساي الغربية
        
    • وكاساي الغربية
        
    • كاساي أوكسيدنتال
        
    • وكزاي الغربية
        
    De manière analogue, neuf cas de recrutement d'enfants ont été enregistrés dans le Kasaï occidental et le Kasaï oriental. UN وعلى النحو نفسه، وُثقت تسع حالات تجنيد للأطفال في مقاطعتي كاساي الغربية والشرقية.
    108. On calcule que depuis le début du conflit 500 000 à 850 000 personnes sont retournées au Kasaï et quelque 500 000 au Kasaï occidental. UN ٨٠١- ويقدر أن ما بين ٠٠٠ ٠٠٥ و٠٠٠ ٠٥٨ شخص قد عادوا إلى كاساي ونحو ٠٠٠ ٠٠٥ إلى كاساي الغربية منذ نشوب النزاع.
    Mme Guebre Sellassie a occupé plusieurs postes de direction au sein de la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo en sa qualité de Chef du bureau régional du Nord-Kivu et Chef du bureau du Kasaï occidental. UN وقد شغلت السيدة غيبري سيلاسي مناصب عليا لدى بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية بوصفها رئيسة المكتب الإقليمي في كيفو الشمالية ورئيسة المكتب في كاساي الغربية.
    Aux fins des travaux de la mission d'évaluation, les provinces de l'ouest ont été définies ainsi : Équateur, Bandudu, Kasaï occidental, Kasaï oriental et Bas-Congo. UN ولأغراض بعثة التقييم، فإن المحافظات الغربية هي إكواتور وباندوندو وكاساي الغربية وكاساي الشرقية والكونغو السفلى.
    D'autres sont en train de l'être dans les provinces de l'Équateur, du Kasaï occidental et du Kasaï oriental. UN ويجرى إنشاء لجان غيرها في مقاطعة خط الاستواء وكاساي الغربية وكاساي الشرقية.
    Opérations de levé des zones polluées par les mines et restes explosifs de guerre dans deux provinces (Kasaï occidental et Kasaï oriental) UN مسح وإزالة الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب في مقاطعتين (كاساي أوكسيدنتال وكاساي أورينتال)
    La MONUSCO partage des locaux avec l'équipe de pays des Nations Unies en deux endroits, notamment avec l'UNICEF à Mbandaka, dans la province de l'Équateur, et à Kananga, dans le Kasaï occidental. UN وتشترك البعثة مع مكتب الأمم المتحدة القطري في موقعين، وخاصة مع اليونيسيف في مبانداكا بمقاطعة خط الاستواء، وفي كانانغا في كاساي الغربية.
    Trois unités de police constituées sont déployées à Kinshasa et les trois autres se trouvent au Kasaï occidental, au Kasaï oriental et dans le Nord-Kivu. UN وتنتشر وحدتان من وحدات الشرطة المشكلة في كينشاسا بينما تتمركز الوحدات الثلاث الأخرى في كاساي الغربية والشرقية وكيفو الشمالية.
    Deux unités de police constituées sont déployées à Kinshasa et les quatre autres se trouvent au Kasaï occidental, au Kasaï oriental, dans la Province orientale et au Katanga. UN وتنتشر وحدتان من وحدات الشرطة المشكلة في كينشاسا بينما تنتشر الوحدات الأربع الأخرى في كاساي الغربية والشرقية والمقاطعة الشرقية وكاتانغا.
    Deux unités de police constituées sont déployées à Kinshasa et les quatre autres se trouvent dans le Kasaï occidental et oriental, la Province orientale et le Katanga. UN وتوزع وحدتا شرطة مشكلتان في كينشاسا في حين تقع الوحدات الأربع الأخرى في كاساي الغربية والشرقية، والإقليم الشرقي وكاتنغا.
    Les élections pour les postes de gouverneur au Kasaï occidental et au Kasaï oriental ont été reportées au 15 février. UN وتأجل الاقتراع على المرشحين لشغل مناصب حكام المقاطعات ونوابهم في كاساي الغربية وكاساي الشرقية حتى 15 شباط/فبراير.
    :: Opérations de levé des zones polluées par les mines et restes explosifs de guerre dans deux provinces (Kasaï occidental et Équateur) UN :: استعراض العمليات المتعلقة بإزالة الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات في مقاطعتين (كاساي الغربية وإكواتور)
    À cet égard, la MONUC a achevé, de concert avec l'équipe de pays des Nations Unies, des évaluations conjointes des provinces occidentales du Kasaï occidental, du Kasaï oriental, de l'Équateur, du Bandundu et du Bas-Congo, qui avaient pour objet de déterminer les capacités existantes et de réunir des données de base pour ce transfert progressif. UN وفي هذا الصدد، انتهت البعثة من إجراء تقييمات مشتركة مع فريق الأمم المتحدة القطري لمقاطعات غربية هي كاساي الغربية وكاساي الشرقية وإكواتور وباندوندو والكونغو السفلى، وذلك لمسح القدرات الموجودة ووضع خط الأساس لعملية التسليم التدريجي.
    Opérations de levé des zones polluées par les mines et restes explosifs de guerre dans deux provinces (Kasaï occidental et Équateur) UN عمليات المسح المتعلقة بإزالة الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات في مقاطعتين (كاساي الغربية وإكواتور)
    Au Bas-Congo, au Kasaï occidental et au Kasaï oriental, la mise en place du mécanisme des coordonnateurs de zone des Nations Unies a permis de confier à l'équipe de pays la direction de la présence du système des Nations Unies. UN ففي مقاطعات الكونغو السفلى وكاساي الغربية وكاساي الشرقية، نقلت قيادة وجود منظومة الأمم المتحدة من البعثة إلى الفريق القطري بتعيين منسقين للمناطق.
    48 stages de formation au contrôle des frontières dispensés aux unités de la Police nationale congolaise du Bas-Congo, du Bandundu, du Kasaï occidental et du Katanga UN 48 دورة تدريبية بشأن مراقبة الحدود لفائدة وحدات الشرطة الوطنية الكونغولية في مقاطعات كونغو السفلى وباندوندو وكاساي الغربية وكاتانغا
    Elle a pu ainsi étendre ses activités à l'est de la République démocratique du Congo et intervenir ainsi à partir de Mbuyi Mayi, dans le Kasaï occidental, et de Goma, dans le Nord-Kivu, l'objectif premier étant de maintenir des liaisons aériennes avec les régions isolées. UN فقد مكنت تلك الشراكة المنظمة من توسيع أنشطتها إلى المناطق الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية، حيث باشرت أعمالها في مبويي مايي وكاساي الغربية وغوما في كيفو الشمالية. والهدف الرئيسي هو مواصلة الربط الجوي بين هذه المدن والمواقع الميدانية المعزولة.
    :: 48 stages de formation au contrôle aux frontières dispensés aux unités de la Police nationale congolaise du Bas-Congo, du Bandundu, du Kasaï occidental et du Katanga UN :: 48 دورة تدريبية بشأن مراقبة الحدود لفائدة وحدات الشرطة الوطنية الكونغولية في مقاطعات كونغو السفلى وباندوندو وكاساي الغربية وكاتانغا
    Au Nord-Kivu et au Sud-Kivu, ainsi que dans les provinces de l'Équateur, du Kasaï occidental et du Kasaï oriental, du Bandundu et de Kinshasa, on a observé une augmentation du nombre de cas de violences sexuelles commises par des civils. UN ولوحظت زيادة في حوادث العنف الجنسي بواسطة المدنيين في كل من كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية فضلا عن مقاطعات الاستوائية وكاساي الغربية والشرقية وباندوندو وكينشاسا.
    Kasaï oriental et Kasaï occidental UN كاساي الشرقية وكاساي الغربية
    Dans le cadre des opérations de levé effectuées dans 145 communautés sur 1 territoire du Kasaï occidental et 6 territoires du Kasaï oriental, de déminage et d'élimination des restes d'explosifs de guerre sur 2 territoires du Kasaï occidental et 1 territoire du Kasaï oriental UN من خلال إجراء مسوحات شملت 145 من المجتمعات المحاية في إقليم واحد في كاساي أوكسيدنتال و 6 أقاليم في كاساي أورينتال وإزالة الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب في إقليمين في كاساي أوكسيدنتال وفي إقليم كاساي أورينتال
    Différentes missions en Provinces ont été organisées dans ce cadre, notamment à l'Équateur, dans la Province Orientale, au Katanga, au Kasaï occidental, au SudKivu et au Nord-Kivu; UN وأوفدت في هذا الإطار بعثات مختلفة إلى المقاطعات لا سيما مقاطعات إكواتور والمقاطعة الشرقية وكتنغا وكزاي الغربية وكيفو الجنوبية وكيفو الشمالية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus