"kathryn" - Traduction Français en Arabe

    • كاثرين
        
    • كاترين
        
    • كاثرن
        
    • وكاثرين
        
    Ecoutes, Dr. Kathryn Miller est la meilleure thérapeute de la ville. Open Subtitles نظرة الدكتور كاثرين ميلر هو أفضل معالج في المدينة.
    On devrait en prendre une avec Kathryn qui tient la batte. Open Subtitles نحن يمكن أن تجعل بعض حيث لديها كاثرين الخفافيش.
    Tu penses vraiment que le médecin de Kathryn lui aurait prescrit des faux médicaments ? Open Subtitles هل تعتقد حقا ً بأن طبيب كاثرين توصف لها أدوية مزيفة ؟
    Kathryn essaye d'éloigner Bay de cette fille avec qui elle traîne. Open Subtitles كاثرين تحاول ان تبقي باي بعيدة عن الفتاة اللتي
    C'est pourquoi je ne voulais pas que Kathryn donne des munitions avec cette interview. Open Subtitles لهذا لم اكن اريد كاثرين ان تعطيهم أي ذخيرة اثناء المقابلة.
    C'est la dernière fois que j'essaye de tirer une "Kathryn Kennish." Open Subtitles هذه اخر مرة احاول ان اكون فيها كاثرين كينيش.
    Kathryn Gordon, Économiste principale, Organisation de coopération et de développement économiques, France UN كاثرين غوردون، كبيرة اقتصاديين، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، فرنسا
    Kathryn Dovey, BLIHR UN كاثرين دوفي، مبادرة قادة الأعمال التجارية من أجل حقوق الإنسان
    - En fait, j'achèterai n'importe quoi avec le nom de Kathryn Kennish dessus. Open Subtitles في الواقع، سأشتري أي شيء مع اسم كاثرين كنيش على ذلك.
    Mais tu sais, Kathryn et moi, avons appris la langue des signes quand Daphné est apparue dans nos vies. Open Subtitles ولكن كما تعلمون، كاثرين و تعلمت لغة الإشارة عندما جاء دافني في حياتنا.
    Emmett était en ville après tout le truc avec Tank, grand-mère Bonnie était là, Kathryn était vraiment énervée. - Tout le monde avait des soucis. - Nacho m'affecte aussi ! Open Subtitles كان إيميت في المدينة بعد كل شيء دبابات، الجدة بوني كان هنا، كاثرين كان مستاء حقا.
    Je sais. Je vais voir si Kathryn s'en sort avec le vin, voir ce qui lui prend tant de temps. Open Subtitles أنا ذاهب لنلقي نظرة على كاثرين والنبيذ، كما أنه يقدم كوس ى بكثير.
    Je te jure, je ne l'ai réalisé que lorsque Kathryn m'a dit quelque chose. Open Subtitles أقسم، لم أكن أدرك حتى حتى كاثرين لم يتكلم.
    Je vais demander à Kathryn de mettre les bonbons loin de moi quand j'essaye de perdre du poids. Open Subtitles حسنا؟ أطلب كاثرين ل حفاظ على الحلوى بعيدا عني عندما أحاول أن تفقد بعض جنيه.
    J'ai organisé une grande fête pour le regarder, tu sais, pour te soutenir, et cette femme, Kathryn Pinewood, Open Subtitles لقد نظمت حفلا كبيرا لمشاهدته تعلمين , لتشجيعك حسنا , و , الان تلك السيدة المدعوة كاثرين باينوود
    Quand j'ai parlé à Kathryn aujourd'hui elle m'a dit quelque chose de très intéressant. Open Subtitles عندما تحدثت إلى كاثرين اليوم قالت لي شيئا مثيرا للاهتمام.
    Kathryn... La seule chose que tu vas monter ce sera moi. Open Subtitles كاثرين ، الشيء الوحيد الذي ستركبينه هو أنا
    Si tu veux tellement être Kathryn, alors laisse-moi être ton Sebastian. Open Subtitles اذا اردتى ان تكونى كاثرين فعلى الأقل دعينى اكون سبستيان
    - Kathryn. Voulez-vous voir des échantillons ? Oui, bien sûr. Open Subtitles كاثرين أنا متأكده أنك تريد أن تري ما وجدناه في الكهف
    Les cinq sorties dans l'espace effectuées au cours de cette mission par Kathryn Thornton, Thomas Akers, Story Musgrave et Jeffrey Hoffman établissent un nouveau record des activités les plus extravéhiculaires dans le cadre d'un vol unique de la navette. UN وقد ضرب المشي في الفضاء خمس مرات خلال هذه الرحلة من قبل كاترين ثورنتون وتوماس أكيرز وستوري موسغرافي وجيفري هوفمان رقما قياسيا جديدا للنشاط خارج المركبة في رحلة واحدة للمكوك.
    Excusez-moi... je suis Kathryn Murphy, substitut du Procureur du Comté. Open Subtitles عذرا "سيدي انا كاثرن ميرفي مدعيه العام لولاية برجفيلد نحن نملك تقرير حول جناية مدونة على هذا البار
    Oui. Il sort avec Kathryn depuis un an et demi. Open Subtitles نعم.هو وكاثرين اوةة سوية لمدّة سَنَة و نِصْف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus