"kaul" - Traduction Français en Arabe

    • كول
        
    • كاول
        
    Les éditeurs, Mme Inge Kaul et M. David Makinson, feront la présentation. UN وسيقوم بتقديـم العرض المحررون، السيدة إنغي كول والسيد دافيد ماكينسون.
    Le Gouvernement allemand appuie la candidature de M. Kaul. UN وتؤيد الحكومة الألمانية ترشيح السفير كول.
    i) M. Kaul est juriste de formation, il est inscrit au barreau et continue d'exercer sa profession en Allemagne, dont le système juridique est issu du droit romain; UN `1 ' تلقى السفير كول التدريب والتأهيل للعمل في هيئة المحامين وما يزال يعمل بصفة قانونية مهنية في ألمانيا، التي تعمل بنظام القانون المدني؛
    Kaul, Hans-Peter Ministère des affaires étrangères (Allemagne) UN هانز بيتر كاول وزارة خارجية ألمانيا
    En incluant le nouveau paragraphe 7, les auteurs ont cherché à apporter un élément nouveau; c'est ce qu'a confirmé M. Kaul qui, pendant des entretiens bilatéraux avec les délégations intéressées, a proposé qu'elles donnent au Comité scientifique des informations supplémentaires dont il pourrait tenir compte dans l'accomplissement de sa mission. UN وقد سعى مقدمو المشروع إلى إدخال عنصر جديد من خلال إدراج الفقرة ٧ الجديدة؛ وهذا هو ما أكده السيد كاول الذي اقترح على الوفود المعنية، في أثناء المحادثات الثنائية التي أجراها معها، أن تزود اللجنة العلمية بمعلومات إضافية لكي تضعها في اعتبارها في شروط إحالتها.
    ii) M. Kaul est de nationalité allemande et l'Allemagne est membre du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États; UN `2 ' السفير كول من رعايا ألمانيا، التي تعد عضوا في أوروبا الغربية ومجموعات أخرى من الدول؛
    M. Kaul a des compétences juridiques concernant une multitude de domaines intéressant le travail de la Cour, notamment, mais pas exclusivement : UN للسفير كول خبرة قانونية بشأن طائفة واسعة من القضايا الخاصة ذات الصلة بعمل المحكمة منها على سبيل المثال لا الحصر ما يلي:
    M. Kaul a été nommé Contrôleur et Vérificateur général des comptes de l'Inde le 15 mars 2002, pour un mandat de six ans. UN تولى السيد كول منصب المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند في 15 آذار/مارس 2002 لفترة خدمة مدتها ست سنوات.
    M. Kaul a également à son actif une riche expérience des fonctions de direction aussi bien dans le secteur public que dans le secteur privé. UN وللسيد كول أيضا تجربة واسعة في العمل في المناصب التنفيذية في الحكومة والقطاع الخاص.
    M. Kaul est membre de l'Institut de développement économique de la Banque mondiale et de l'ODC, Université de Manchester (Royaume-Uni). UN والسيد كول عضو زميل في معهد التنمية الاقتصادية التابع للبنك الدولي وفي مركز تنمية الفرص بجامعة مانشستر، المملكة المتحدة.
    (Signé) Monsieur le juge Hans-Peter Kaul UN القاضي هانز - بيتر كول القاضي كونو تارفوسير
    À sa soixante-cinquième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Dubinkin, M. Kaul et M. Strachan. UN وسوف يتعين على الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد دوبينكين والسيد كول والسيد ستراكان.
    M. Kaul est candidat au titre de la liste B aux fins du paragraphe 5 de l'article 36 du Statut de Rome. UN والسفير كول مرشح ضمن القائمة باء لأغراض المادة 36-5 من نظام روما الأساسي.
    M. Vijayendra N. Kaul est né le 7 janvier 1943. UN ولد فيجاييندرا ناث كول في 7 كانون الثاني/يناير 1943.
    Conformément à la résolution 31/3 de l'Assemblée générale datée du 8 octobre 1976, M. Mohan Kaul, Directeur de la Di-vision des servcies de gestion et de formation du Secrétariat du Commonwealth, fait une déclaration. UN وعملا بقرار الجمعية العامة ٣١/٣ المؤرخ ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٦، أدلى ببيان السيد موهان كول مدير شعبة خدمات اﻹدارة والتدريب بأمانة الكمنولث.
    Le juge Sang-Hyun Song a été élu Président, la juge Fatoumata Dembele Diarra Première Vice-Présidente et le juge Hans-Peter Kaul Second Vice-Président. UN وأُنتخب القاضي سانغ - هيون سونغ، رئيسا، والقاضي فاتوماتا ديمبيلي ديار نائبا أول للرئيس والقاضي هانس- بيتر كول نائبا ثانيا للرئيس.
    M. Walker et M. Vijayendra Nath Kaul (Inde) ont été réélus respectivement Président et Vice-Président pour l'exercice 2010. UN وقد أعيد انتخاب السيد ووكر وفيجاندرا ناث كاول (الهند) رئيسا ونائبا لرئيس اللجنة، على التوالي، لعام 2010.
    M. Walker et M. Vijayendra Nath Kaul (Inde) ont été réélus respectivement Président et Vice-Président. UN وقد أعيد انتخاب السيد ووكر والسيد فيجاندرا ناث كاول (الهند) رئيسا ونائبا للرئيس اللجنة، على التوالي، لعام 2009.
    Vijayendra Kaul (Inde) en a assuré la Vice-Présidence jusqu'à la fin de son mandat, en décembre 2010, après quoi John Muwanga (Ouganda) lui a succédé pour l'année civile 2011. UN وعمل فيجاييندرا كاول (الهند) نائبا للرئيس حتى نهاية ولايته في كانون الأول/ديسمبر 2010، حيث خلفه جون موانغا (أوغندا).
    Une fois les charges confirmées, la Présidence a constitué la Chambre de première instance II, composée des juges Fatoumata Dembele Diarra, Fumiko Saiga (remplacée à son décès par le juge Hans-Peter Kaul) et Bruno Cotte, et l'a chargée de juger MM. Katanga et Ngudjolo Chui. UN 12 - وعقب تأكيد الاتهامات، شكّلت الرئاسةُ الدائرةَ الابتدائية الثانية، التي تضم القضاة فاتوماتا ديمبيلي ديارا، وفوميكو سايغا (حل القاضي هانز - بيتر كاول مكانها بعد وفاتها) وبرونو كوت، وأحيلت إليها قضية السيد كاتانغا والسيد نغودجولو شوي.
    À la quatrième session du Comité en décembre 2008, ses membres ont réélu David M. Walker (États-Unis d'Amérique) et Vijayendra N. Kaul (Inde) respectivement Président et Vice-Président pour 2009. UN 6 - وفي دورة اللجنة الرابعة المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2008، أعاد الأعضاء انتخاب السيد ووكر (الولايات المتحدة) والسيد فيجاندرا ناث كاول (الهند)، رئيسا ونائبا لرئيس اللجنة، على التوالي، لعام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus