"kenya appuie" - Traduction Français en Arabe

    • كينيا تؤيد
        
    Le Kenya appuie fermement le système de justice pénale internationale. UN إن كينيا تؤيد بقوة النظام الدولي للعدالة الجنائية.
    S'agissant du champ d'application du protocole facultatif, le Kenya appuie, dans son principe, l'inclusion de la notion de consolidation de la paix. UN وفيما يتعلق بنطاق تطبيق البروتوكول الاختياري، فإن كينيا تؤيد من حيث المبدأ إدراج مفهوم بناء للسلم.
    Le Kenya appuie donc le texte de l'article III figurant dans le texte révisé du Président. UN ومن ثم فإن كينيا تؤيد نص المادة الثالثة من النص المنقّح للرئيس.
    Le Kenya appuie aussi la création d'un fonds de développement des exportations pour aider les pays en développement dépendants de produits de base à mettre en place les institutions et l'infrastructure nécessaires pour faire face aux obstacles du côté de l'offre. UN وقال إن كينيا تؤيد أيضا إنشاء صندوق لتعزيز الصادرات لمساعدة البلدان النامية التي تعتمد علي السلع الأساسية في بناء المؤسسات والبنية الأساسية اللازمة لمعالجة الصعوبات في جانب العرض.
    Le Kenya appuie donc les mesures intérimaires qui continuent d'être prises à cet égard, en particulier l'inclusion des principales dispositions de la Convention de 1994 dans les accords sur le statut des forces et des missions. UN ومن ثم فإن كينيا تؤيد التنفيذ المتواصل لتدابير مؤقتة، وخاصة إدراج الأحكام الرئيسية لاتفاقية 1994 في الاتفاقيات المتعلقة بمركز القوات ومركز البعثات.
    Le Kenya appuie donc fortement le caractère global des critères figurant dans le texte du Président, qui doivent refléter les obligations des États au titre du droit international. UN وبالتالي فإن كينيا تؤيد بقوة الطابع الشامل للنص الذي قدمه الرئيس بشأن المعايير التي تعكس الالتزامات الحالية للدول بموجب القانون الدولي.
    67. M. ODERA (Kenya) dit que le Kenya appuie la politique d’une seule Chine. UN 67 - السيدة أوديرا (كينيا): قالت إن كينيا تؤيد سياسة الصين الواحدة.
    Le Kenya appuie les initiatives actuellement déployées pour améliorer l'efficacité opérationnelle du système des Nations Unies, qui continue à tirer des enseignements utiles aux fins de la réforme institutionnelle de nombreux pays. UN 71 - ومضى يقول إن كينيا تؤيد المبادرات الحالية لتحسين الكفاءة التشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة، التي مازالت تستخلص الدروس المفيدة من عملية الإصلاح المؤسسي في كثير من البلدان.
    Le Kenya appuie pleinement la décision opportune de l'Assemblée générale de tenir ce dialogue de haut niveau, conformément à ses résolutions 48/165, 49/95, 50/122, 51/174 et 52/186. UN إن كينيا تؤيد تمــام التأييد القرار حسن التوقيت الذي اتخذته الجمعية العامة بعقــد هــذا الحوار رفيـــع المستــوى لمــدة يوميــن بشـأن تعزيـز التعاون الاقتصادي الدولي مـــن أجــل التنمية عن طريق الشراكة وفقـــا لقراراتهــا ٤٨/١٦٥، و٤٩/٩٥، و٥٠/١٢٢، و٥١/١٧٤، و٥٢/١٨٦.
    94. Le Kenya appuie les activités du Haut Commissaire visant à coordonner les préparatifs du cinquantième anniversaire de l’adoption de la Déclaration universelle des droits de l’homme et du cinquième anniversaire de la Déclaration et du Programme d’action de Vienne qui seront tous deux célébrés en 1998. UN ٩٤ - واسترسلت قائلة إن كينيا تؤيد أنشطة المفوض السامي التي ترمي إلى تنسيق اﻷعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين باعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، وبالذكرى السنوية الخامسة ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين سيجري الاحتفال بهما في عام ١٩٩٨.
    19. M. AMOLO (Kenya), auquel s'associent M. ODAGA-JALOMAYO (Ouganda) et M. YUSUF (République-Unie de Tanzanie), déclare que le Kenya appuie la création de la MINUK, qui contribuera à créer un environnement stable dans lequel les populations du Kosovo puissent reconstruire leurs vies. UN 19 - السيد أمولو (كينيا)، بالاشتراك مع السيد أوداغا - جالومايو (أوغندا) والسيد يوسف (جمهورية تنزانيا المتحدة): قال إن كينيا تؤيد إنشاء بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة فـــي كوسوفو التي ستسهم في خلق بيئة مستقرة بحيث يستطيع شعب كوسوفو في إطارها أن يسترد سبل حياته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus