"kibboutz" - Traduction Français en Arabe

    • كيبوتز
        
    • الكيبوتز
        
    • كيبوتس
        
    • الكيبوتس
        
    Membre du Djihad islamique. Abattu près du kibboutz d'Erez après avoir lancé une grenade sur des soldats. UN عضو في منظمة الجهاد الاسلامي، أطلقت عليه النار فأردي قتيلا بالقرب من كيبوتز إيرتز بعد أن ألقى قنبلة يدوية على الجنود.
    Cinq Israéliens ont été blessés lorsqu'une mine a explosé à proximité du kibboutz de Ramat Rahel près du secteur méridional de Jérusalem. UN وأصيب خمسة اسرائيليين حينما انفجر لغم قرب كيبوتز رامات راحيل بالقرب من جنوبي القدس.
    Le lendemain, une autre roquette est tombée dans les environs du kibboutz Nirim. UN وفي اليوم التالي، أُطلق صاروخ آخر في اتجاه محيط كيبوتز نيريم.
    Les aubergines sont l'aliment principal dans les kibboutz. UN وكان الطبق الرئيسي في الكيبوتز هو الباذنجان.
    Par une roquette Katioucha, au guidon de sa bicyclette dans le kibboutz UN كيبوتز سعَر قتل بصاروخ كاتيوشا وهو على دراجته في الكيبوتز
    139. Le 10 février 1994, Naftali Sahar, âgé de 75 ans, habitant Rehovot, a été retrouvé mort dans son orangeraie près du kibboutz de Na'an. UN ٩٣١ - وفي ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٤، عثر على نفتالي سحار، ٧٥ عاما، من ريحوفوت، ميتا في حقل للبرتقال بالقرب من كيبوتس نعان.
    Les États-Unis condamnent l'attaque commise la veille contre un kibboutz israélien. UN وتدين الولايات المتحدة الهجوم على الكيبوتس الإسرائيلي الذي تم البارحة.
    Hier soir, peu après 19 heures, Erez Merhavi, âgé de 23 ans, circulait en voiture en compagnie d'une autre personne près du kibboutz Bahan lorsqu'ils ont été la cible de tirs provenant d'un autre véhicule. UN فبعـد الساعة السابعة من مساء البارحة بقليل، كان إريز مرهافي، البالغ من العمر 23 عاما، وأحد رفاقه مسافرين بالقرب من كيبوتز باهان عندما أطلق النار على سيارتهما أشخاص كانوا يستقلون سيارة أخرى.
    Des hommes armés ont tiré plusieurs coups de feu sur la voiture d'un membre du kibboutz Netzarim, à la jonction la plus proche du kibboutz, dans le nord de la bande de Gaza. UN وأطلق مسلحون عدة طلقات على سيارة يملكها عضو في كيبوتز نتساريم عند تقاطع الطرق قرب الكيبوتز في شمال قطاع غزة.
    Trois véhicules israéliens ont essuyé des coups de feu à proximité du kibboutz de Be'eri. UN وأطلقت عدة رصاصات على ثلاث مركبات اسرائيلية قرب كيبوتز بئيري.
    Le 10 février 2012 au soir, deux roquettes ont été tirées sur les kibboutz de Zikim et Alumim, blessant une femme. UN وفي مساء يوم 10 شباط/فبراير 2012، أطلق صاروخان على منطقتي كيبوتز زيكيم وكيبوتز عالوميم، فأصابا امرأة بجراح.
    Ce matin, dans la bande de Gaza, des terroristes ont tiré une roquette qui a explosé non loin du kibboutz Nahal Oz, dans le sud d'Israël. UN فهذا الصباح، أطلق إرهابيون في قطاع غزة صاروخاً في اتجاه جنوب إسرائيل، وقد انفجر على مقربة من كيبوتز ناحال أُوز.
    L'examen du présent article insistera sur deux groupes principaux : les Bédouines et les femmes des kibboutz. UN وسوف يركز هذا البند على فئتين رئيسيتين هما فئة النساء البدويات وفئة نساء الكيبوتز.
    Idéalement, le mouvement kibboutz cherchent à créer et maintenir l'égalité entre les hommes et les femmes. UN تسعى أيديولوجية حركة الكيبوتز جاهدة لتحقيق المساواة بين الجنسين والحفاظ عليها.
    Selon cette définition, les femmes ont les mêmes droits et les mêmes devoirs que tout autre membre des kibboutz. UN وطبقا لهذا التعريف تستحق المرأة نفس الحقوق وتضطلع بنفس المسؤوليات كأي عضو في الكيبوتز.
    En d'autres termes, du point de vue de la loi, les membres des kibboutz, hommes ou femmes, sont égaux. UN وبمعنى آخر تتوفر المساواة من الوجهة القانونية بين الرجل والمرأة في الكيبوتز.
    Au cours des 25 dernières années, aussi bien les hommes que les femmes membres des kibboutz ont eu le droit de faire des études supérieures. UN تم على مدى فترة اﻟ ٢٥ عاما الماضية منح حق التعليم العالي لكل من الرجل والمرأة من أعضاء الكيبوتز.
    Un civil israélien quadragénaire a été tué après qu'un obus de mortier eut atteint sa maison dans le kibboutz Kfar Aaza. UN فقد قتل مدني إسرائيلي عن سن يناهز الأربعين سنة بعد أن أصابت قذيفة هاون منزله في كيبوتس كفار عزاه.
    Des membres du kibboutz Nahal Oz (situé dans le Neguev) ont été plus ou moins grièvement blessés alors qu'ils tentaient d'appréhender trois Arabes qui s'étaient infiltrés dans le kibboutz pour y voler un véhicule. UN وأصيب اثنان من أعضاء كيبوتس ناحال أوز في النقب عندما حاولا تعقب ثلاثة من العرب الذين دخلوا الكيبوتس خفية وحاولوا سرقة سيارة.
    Le 4 avril, des tireurs palestiniens embusqués ont tiré sur le convoi du Ministre israélien de la sécurité intérieure, Avi Dichter, lors d'une visite de kibboutz Nir Am, près de Sderot. UN وفي 4 نيسان/أبريل، أطلق قناصون فلسطينيون النار على موكب وزير الأمن الداخلي الإسرائيلي، آفي ديختر، خلال جولة كان يقوم بها في كيبوتس نيرعام، بالقرب من سديروت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus