"kigali le" - Traduction Français en Arabe

    • كيغالي في
        
    Le Gouvernement d'unité nationale à base élargie, installé à Kigali le 19 juillet, contrôle l'ensemble du territoire national. UN وفرضت حكومة الوحدة الوطنية ذات القاعدة العريضة، التي نصبت في كيغالي في ١٩ تموز/يوليه، سيطرتها على اﻹقليم الوطني بأسره.
    Arrivé à Kigali le 22 octobre, il y fut rejoint le 27 octobre par un élément avancé composé de 21 militaires. UN ووصل إلى كيغالي في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر. وانضم إليه فريق متقدم يضم ٢١ فردا عسكريا وذلك في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    M. Booh Booh est arrivé à Kigali le 23 novembre 1993. UN ووصل بوه بوه إلى كيغالي في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    La commission, instituée officiellement à Kigali le 3 mai 1995, a commencé ses travaux le 8 mai et a rendu son rapport le 18 mai 1995. UN وبدأت اللجنة، التي شكلت رسمياً في كيغالي في ٣ أيار/مايو ٥٩٩١، أعمالها في ٨ أيار/مايو وقدمت تقريرها في ٨١ أيار/مايو ٥٩٩١.
    Le Procureur adjoint est arrivé à Kigali le 26 janvier pour un séjour initial qui lui permettra de faire démarrer les travaux du bureau chargé de l'instruction. UN وقد وصل نائب المدعي العام الى كيغالي في ٢٦ كانون الثاني/يناير في زيارة أولية لكي يبدأ عمليات وحدة التحقيق.
    La commission, instituée officiellement à Kigali le 3 mai 1995, a commencé ses travaux le 8 mai et a rendu son rapport le 18 mai 1995. UN وبدأت اللجنة، التي شكلت رسمياً في كيغالي في ٣ أيار/مايو ٥٩٩١، أعمالها في ٨ أيار/مايو وقدمت تقريرها في ٨١ أيار/مايو ٥٩٩١.
    Le 16 juin, il voyage avec un passeport rwandais No 002978 délivré à Kigali le 20 mai 1994. UN في ٦١ حزيران/يونيه، تم تسجيله بصفته روانديا حاملا جواز سفر رقم ٨٧٩٢٠٠ سلم في كيغالي في ٠٢ أيار/ مايو ٤٩٩١.
    22. Entre-temps, le recrutement du personnel de sécurité s'est poursuivi et le Chef de la sécurité du Tribunal s'est rendu à Kigali le 16 mars 1996. UN ٢٢ - وفي غضون ذلك، قطع شوط في تعيين رئيس وضباط جهاز اﻷمن، وقام رئيس جهاز اﻷمن بزيارة كيغالي في ١٦ آذار/مارس ١٩٩٦.
    Fait à Kigali le 4 novembre 2008. UN حرر في كيغالي في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    Fait à Kigali, le 16 octobre 2002 UN حرر في كيغالي في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2002
    Fait à Kigali, le 12 décembre 2002 UN حــرر في كيغالي في هذا اليوم الثاني عشر من كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Lorsqu'elle est arrivée à Kigali le 24 mai, la mission du Conseil de sécurité est allée brièvement visiter le site commémorant le génocide de Gisozi, où le chef de la mission a déposé une gerbe. UN 90 - قامت بعثة مجلس الأمن، لدى وصولها إلى كيغالي في 24 أيار/مايو، بزيارة قصيرة إلى موقع جيسوزي للتذكير بضحايا الإبادة الجماعية حيث وضع رئيس البعثة إكليلا من الزهر.
    Communiqué publié par le Ministère des affaires étrangères et de la coopération du Rwanda à Kigali, le 1er avril 2005 UN البيان الصادر عن وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الرواندية في كيغالي في 1 نيسان/أبريل 2005
    Rappelons cependant que le successeur du Président Ndadaye, M. Cyprien Ntaryamira, a tragiquement disparu dans l'accident d'avion survenu à Kigali le 6 avril 1994, qui a aussi coûté la vie au chef de l'État rwandais. UN فلنتذكر أيضا أن خليفة الرئيس نداداي، السيد سيبرين نتارياميرا قد قضى نحبه على نحو فاجع في حادث تحطم طائرة في كيغالي في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وهو الحادث الذي أودى كذلك بحياة رئيس الدولة الرواندية.
    Fait à Kigali, le 10 juin 2000 UN حرر في كيغالي في 10 حزيران/يونيه 2000
    Le Chef de la Section des finances a ramené ultérieurement ce montant à 3 000 dollars et a transféré la garde des fonds au caissier du bureau de Kigali, le 17 septembre 1997. UN ونقلت عهدة المبلغ إلى صراف مكتب كيغالي في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، ﻷن كبير الموظفين الماليين علم أن الوديع أثيرت الشكوك بشأن نزاهته في التقرير السابق.
    La fiche d'immigration qu'il a remplie à son arrivée à l'aéroport des Seychelles — dont copie a été également communiquée à la Commission — l'indique clairement : on y constate que son passeport est rwandais, a été délivré à Kigali le 1er décembre 1992 et porte le numéro 000855. UN وبطاقة الهجرة التي مﻷها لدى وصوله مطار سيشيل، التي أتيحت أيضا نسخة منها للجنة، تشير إلى ذلك بوضوح، وتحمل رقم جواز سفره الرواندي، الصادر في كيغالي في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وهو 000855.
    4. L'Assemblée nationale, officiellement installée à Kigali le 25 novembre 1994, a commencé sa première séance de travail le 12 décembre. UN ٤ - أما الجمعية الوطنية، التي نصبّت رسميا في كيغالي في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، فقد افتتحت جلسة عملها اﻷولى في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر.
    3. La Commission a été officiellement créée à Kigali le 3 mai 1995 et a tenu sa première séance de travail le 8 mai, avec la participation des membres suivants : UN ٣ - وشكلت اللجنة رسميا في كيغالي في الثالث من أيار/مايو ١٩٩٥ وعقدت أول جلسة عمل لها في ٨ أيار/مايو ١٩٩٥ بحضور اﻷعضاء التاليين:
    7. L'assassinat des Présidents du Burundi et du Rwanda qui a eu lieu à proximité de l'aéroport de Kigali le 6 avril 1994 a déclenché un génocide qui allait coûter la vie à plusieurs centaines de milliers de Rwandais. UN ٧ - في أعقاب اغتيال رئيسي بوروندي ورواندا في المنطقة المجاورة لمطار كيغالي في ٦ نيسان/ أبريل ٤١٩٩ بدأت عملية إبادة جماعية كان من شأنها أن أودت بحياة مئات اﻵلاف من الروانديين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus