Il a confirmé M. John S. Kilani dans ses fonctions de président du Groupe d'experts de l'accréditation et Mme Marina Shvangiradze dans ses fonctions de viceprésidente. | UN | وقد أيد المجلس تعيين السيد جون س. كيلاني رئيسا لفريق الاعتماد التابع للآلية والسيدة مارينا شفانجيرادزه نائبة للرئيس. |
Le Conseil a confirmé M. John S. Kilani dans ses fonctions de Président du Groupe d'experts de l'accréditation et a nommé Mme Marina Shvangiradze VicePrésidente à l'expiration du mandat de M. Oleg Pluzhnikov. | UN | وأقر المجلس التنفيذي تعيين السيد جون ش. كيلاني رئيساً لفريق الاعتماد وعيَّن السيدة مارينا جفانغيرادزي نائبة للرئيس بعد انتهاء مدة عضوية السيد أوليغ بلوزنيكوف في المجلس. |
Membre: M. John Shaibu Kilani | UN | العضو: السيد جون تشايبو كيلاني |
MM. Ahmed'Omar'Einein, Khaled Hammaami, Khaled Jema','Abd al-'Aal, Mustafa Qashesha, Muhammad Asa'd, Ahmed Huraania, Hussein Jema'Othmaan, Samer Abu al-Kheir, Abd al-Ma'ti Kilani, Muhammad'Ali Huraania, Muhammad'Ezz al-Din Dhiyab et Muhammad Kilani. | UN | السادة أحمد عمر عنين، وخالد حمامي، وخالد جمعة عبد العال، ومصطفى قشيشه، ومحمد أسعد، وأحمد حورانيه، وحسين جمعة عثمان، وسامر أبو الخير، وعبد المعطي كيلاني، ومحمد علي حورانيه، ومحمد عز الدين دياب، ومحمد كيلاني. |
Concernant MM. Ahmed Omar Einein, Khaled Hammaami, Khaled Jema'`Abd al-`Aal, Mustafa Qashesha, Muhammad Asa'd, Ahmed Huraania, Hussein Jema'`Othmaan, Samer Abu al-Kheir, Abd al-Ma'ti Kilani, Muhammad `Ali Huraania, Muhammad `Ezz al-Din Dhiyab et Muhammad Kilani. | UN | بشأن السادة أحمد عمر عينين وخالد حمامي وخالد جمعة عبد العال ومصطفى قشيشة ومحمد أسعد وأحمد حورانية وحسين جمعة عثمان وسامر أبو الخير وعبد المعطي كيلاني ومحمد علي حورانية ومحمد عز الدين دياب ومحمد كيلاني |
12. La source indique aussi que trois autres hommes, MM. Ziad Kilani, `Ali `Othman et Na'em Qasem Marwa, ont également été arrêtés le 23 avril 2004 à al-`Otayba. | UN | 12- ويقول المصدر إن ثلاثة رجال آخرين، وهم السادة زياد كيلاني وعلي عثمان ونعيم قاسم مروة تم توقيفهم أيضاً في 23 نيسان/أبريل 2004 في العتبية. |
g) Abd al-Mu`ti al-Kilani a adhéré à l'organisation par l'intermédiaire de Ziyad Kilani et a suivi un entraînement au maniement des armes < < pour se préparer à combattre en Iraq > > ; | UN | (ز) انضم عبد المعطي كيلاني إلى المنظمة عن طريق زياد كيلاني وخضع التدريب على الأسلحة " للاستعداد للقتال في العراق " ؛ |
h) Mohamed Izz al-Din Diyab a adhéré à l'organisation par l'intermédiaire de Ziyad Kilani, avant de la quitter trois mois plus tard; | UN | (ح) انضم محمد عز الدين دياب إلى المنظمة عن طريق زياد كيلاني وترك المنظمة بعد ثلاثة أشهر؛ |
Le Groupe de travail relève enfin que le Gouvernement n'a fourni aucune information concernant MM. Ziad Kilani, `Ali `Othman et Na'em Qasem Marwa, qui avaient également été arrêtés le 23 avril 2004 en liaison apparente avec le cas des autres personnes concernées. | UN | ويلاحظ الفريق العامل كذلك عدم تقديم معلومات من الحكومة فيما يتعلق بالسادة زياد كيلاني وعلى عثمان ونعيم قاسم مروة، الذين ألقي القبض عليهم يوم 23 نيسان/أبريل 2004 فيما يظهر بسبب علاقتهم بالآخرين. |
28. Le Groupe de travail demande en outre au Gouvernement de fournir des informations sur la base légale de l'action pénale engagée contre MM. Ziad Kilani,'Ali'Othman et Na'em Qasem Marwa et sur leur situation actuelle. | UN | 28- ويطلب الفريق العامل كذلك من الحكومة أن تقدم معلومات تتعلق بالأساس القانوني لملاحقة السادة زياد كيلاني وعلى عثمان ونعيم قاسم مروة ووضعهم الحالي. |
Il est convenu de nommer M. Hernan Carlino au poste de président du Groupe à la suite du départ de M. John S. Kilani et de nommer Mme Anastasia Moskalenko viceprésidente à l'expiration du mandat de Mme Marina Shvangiradze en tant que membre du Conseil. | UN | وقد وافق المجلس على تعيين السيد هِرنان كارلينو رئيساً للفريق، بعد استقالة السيد جون ش. كيلاني من الرئاسة. كما عيَّن المجلس السيدة أناستاسيا موسكالينكو نائبة للرئيس، بعد انتهاء مدة السيدة مارينا شفانجيردزه كعضو في المجلس. |
M. John Shaibu Kilani | UN | السيد جون شايبو كيلاني |
La CMP a donc décidé de constituer un groupe de contact sur ce point de l'ordre du jour, coprésidé par M. John Kilani (Qatar) et M. Georg Borsting (Norvège). | UN | وبالتالي، قرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، بناء على اقتراح الرئيس، أن يُنشئ فريق اتصال معنياً بهذا البند، يشترك في رئاسته السيد جون كيلاني (قطر) والسيد غيورغ بورستينغ (النرويج). |
98. Au nom du Conseil, la nouvelle Présidente a remercié le Président sortant, M. John Shaibu Kilani, et le VicePrésident sortant, M. Georg Børsting, pour la maîtrise avec laquelle ils avaient dirigé les travaux du Conseil au cours de sa troisième année d'existence. | UN | 98- وأعربت الرئيسة الجديدة، باسم المجلس، عن عميق تقديرها لكل من الرئيس المنتهية ولايته السيد جون شايبو كيلاني ونائب الرئيس المنتهية ولايته السيد جورج بورستينغ على قيادتهما الممتازة للمجلس خلال العام الثالث لعمله. |
25. Le Conseil souhaite exprimer toute sa gratitude au Groupe d'experts de l'accréditation et à son Président (M. John Kilani) ainsi qu'à son VicePrésident (M. Oleg Pluzhnikov) pour la qualité de leurs conseils et de leur appui. | UN | 25- ويود المجلس أن يعرب عن بالغ تقديره لما تلقاه من فريق الاعتماد ورئيسه ( السيد جون كيلاني) ونائب رئيسه (السيد أوليغ بلوزنيكوف) من نصائح سديدة ودعم رشيد. |
i) Samir Mustafa Abu al-Khayr a adhéré à l'organisation par l'intermédiaire de Ziyad Kilani et a suivi un entraînement au maniement des armes < < pour se préparer à combattre en Iraq > > ; | UN | (ط) انضم سمير مصطفى أبو الخير إلى المنظمة الإرهابية عن طريق زياد كيلاني وخضع للتدريب على الأسلحة " للاستعداد للقتال في العراق " ؛ |
Le Mandela Institute for Political Prisoners a déclaré qu'un autre détenu palestinien, Abdul Rahim Kilani, avait également été tué en prison au début du mois. (The Jerusalem Times, 23 février) | UN | وذكر معهد مانديلا للسجناء السياسيين أنه قُتِل في السجن أيضا في وقت سابق من الشهر نفسه محتجز فلسطيني آخر هو عبد الرحيم كيلاني. )جروسالم تايمز، ٢٣ شباط/فبراير( |
a) De constituer, conformément aux paragraphes 18 et 25 des modalités et procédures et au mandat convenu, un groupe d'experts de l'accréditation (GEA), et de désigner M. John Kilani et M. Oleg Pluzhnikov Président et Vice-Président, respectivement, de ce groupe. | UN | (أ) القيام، وفقاً للفقرتين 18 و25 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة والاختصاصات المتفق عليها، بإنشاء فريق اعتماد لآلية التنمية النظيفة (فريق الاعتماد الخاص بالآلية)، وتعيين السيد جون كيلاني رئيساً لفريق الاعتماد الخاص بالآلية والسيد أوليغ بلوجنيكوف نائباً لـه. |
11. M. Ahmed `Omar `Einein a été condamné à neuf ans d'emprisonnement, MM. Khaled Hammaami, Khaled Jema'`Abd al-`Aal, Mustafa Qashesha et Muhammad Asa'd à sept ans, et MM. Ahmed Huraania, Hussein Jema'`Othmaan, Samer Abu al-Kheir, `Abd al-Ma'ti Kilani, Muhammad `Ali Huraania, Muhammad `Ezz al-Din Dhiyab et Muhammad Kilani à six ans. | UN | 11- وحكم على السيد أحمد عمر عينين بالسجن لمدة تسع سنوات. وحكم على السيد خالد همامي وخالد جمعة وعبد العال مصطفى قشيشة ومحمد أسعد بالسجن لمدة سبع سنوات. وحكم على السادة أحمد حورانية وحسين جمعة عثمان وسامر أبو الخير وعبد المعطي كيلاني ومحمد علي حرانية ومحمد عز الدين دياب ومحمد كيلاني بالسجن لمدة ست سنوات. |