Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère volant à 12 kilomètres à l'est de Tuzla. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمــم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق على بعد ١٢ كيلومترا شرقي توزلا. |
17 h 46 Une escadrille de chasse de l'OTAN a signalé un contact radar à 22 kilomètres à l'est de Zenica. | UN | أبلغ سرب من المقاتلات التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار على مسافة ٢٢ كيلومترا شرقي زنيكا. |
Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère qui volait à 20 kilomètres à l'est de Bihac. | UN | شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عموديـــة تحلـق على بُعد ٥٠ كيلومترا إلى الشرق من بيهاتش. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef à 25 kilomètres à l'ouest de Srebrenica. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ٢٥ كيلومترا إلى الغرب من سربرينيتشا. |
21 mars 1995 Incursions à plus de 240 kilomètres à l'intérieur du territoire iraquien | UN | عمليات عسكرية داخل اﻷراضي العراقية لمسافة أكثر من ٢٤٠ كم وبعمق ٤٠ كم. |
2. La Nouvelle-Calédonie est située dans l'océan Pacifique, à environ 1 500 kilomètres à l'est de l'Australie et 1 700 kilomètres au nord de la Nouvelle-Zélande. | UN | ٢ - تقع كاليدونيا الجديدة في المحيط الهادئ، على بعد نحو ٥٠٠ ١ كيلومتر إلى الشرق من استراليا و ٧٠٠ ١ كيلومتر إلى الشمال من نيوزيلندا. |
En dépit des avertissements lancés par radio, l'hélicoptère a poursuivi sa route et a atterri à 3 kilomètres à l'est de Zenica. | UN | ورغم التحذيرات اللاسلكية، واصلت الطائرة الهليكوبتر تحليقها وهبطت على مسافة ٣ كيلومترات شرقي زينيتسا. |
Il a perdu le contact visuel à 15 kilomètres à l'est de Posusje. | UN | وفقد الهدف على بعد ١٥ كيلومترا شرقي بوسوسي. |
Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 55 kilomètres à l'est de Mostar. | UN | رصدت اﻷواكس، راداريا، جسما على بعد ٥٥ كيلومترا شرقي موستار. |
Le contact a été perdu à 15 kilomètres à l'est de Zenica à cause du mauvais temps. | UN | ثم غاب أثرها على بعد ١٥ كيلومترا شرقي زينيكا بسبب سوء اﻷحوال الجوية. |
Le contact a été perdu à 35 kilomètres à l'est de cette ville. | UN | واختفت الطائرة عــن اﻷنظــار على بعــد ٣٥ كيلومترا شرقي بانيالوكا. |
L'AWACS a perdu le contact radar à 15 kilomètres à l'est de Pale. | UN | وفقدت طائرات أواكس الهدف من الرادار على بُعد ١٥ كيلومترا إلى الشرق من بالي. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef à 12 kilomètres à l'est de Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ١٢ كيلومترا إلى الشرق من تومسلافغراد. |
Un avion AWACS a établi, à 35 kilomètres à l'est de Zenica, un contact radar avec un aéronef qui se dirigeait vers le nord-est. | UN | رصدت طائرة ايواكس بالرادار هدفا على بعد ٣٥ كيلومترا إلى الشرق من زينيتشا، متجها نحو الشمال الشرقي. |
Le front érythréen à Assab est un nouveau front situé à 37 kilomètres à l'ouest du port. | UN | إن خط الجبهة الإريترية في أساب خط جديد أقيم على مسافة 37 كم غربي الميناء. |
L'usine de munitions de Nahrawan est située à une vingtaine de kilomètres à l'est du centre de Bagdad. | UN | ويقع مصنع نهروان للذخيرة على بعد ٢٠ كم تقريبا شرق مدينة بغداد. |
Le contact a été perdu pour des raisons opérationnelles à 20 kilomètres à l'ouest de Kiseljak. | UN | وقد انقطع الاتصال ﻷسباب تشغيلية على بعد ٠٢ كم غرب كيزلياك. |
Situation géographique : La Nouvelle-Calédonie est située dans l'océan Pacifique, à environ 1 500 kilomètres à l'est de l'Australie et 1 700 kilomètres au nord de la Nouvelle-Zélande. | UN | الموقع الجغرافي: تقع كاليدونيا الجديدة في المحيط الهادئ، على بعد نحو 500 1 كيلومتر إلى الشرق من أستراليا و 700 1 كيلومتر إلى الشمال من نيوزيلندا. |
Il s'est bientôt posé à 7 kilomètres à l'est de Zenica. | UN | وسرعان ما هبطت طائرة الهليكوبتر على مسافة ٧ كيلومترات شرقي زينيتسا. |
L'hélicoptère a poursuivi sa route vers le nord-est et s'est posé à 27 kilomètres à l'est de Zenica. | UN | وواصلت طائرة الهليكوبتر سيرها باتجاه الشمال الشرقي وهبطت على مسافة ٢٧ كيلومترا الى الشرق من زينيتشا. |
Et pendant que nous y sommes, il doit aller à 500 kilomètres à l'heure. | Open Subtitles | وبينما نحن في ذلك، فإنه يحتاج للذهاب 500 كيلومترا في الساعة. |
Le territoire est situé à l'est de la mer des Caraïbes, à 1 730 kilomètres au sud-est de Miami et à 97 kilomètres à l'est de Porto Rico. | UN | ويقع الإقليم في الجزء الشرقي من البحر الكاريبي على بعد 075 1 ميلا جنوب شرقي ميامي و 60 ميلا إلى الشرق من بورتوريكو. |
Le personnel de la FORPRONU a repéré une piste, sans doute un hélicoptère, à 35 kilomètres à l'est de Gorazde. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ٣٥ كيلومترا شرق غورازده. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef à 5 kilomètres à l'est de Tomislavgrad et l'a ensuite perdu à 15 kilomètres au nord de Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تُحلق على بُعد ٥ كيلومترات إلى الشرق من تومسلافغراد قبل أن تفقدها على بُعد ١٥ كيلومترات إلى الشمال من تومسلاف غراد. |
Elles sont situées à environ 100 kilomètres à l'est de Porto Rico et à 25 kilomètres des îles Vierges américaines. | UN | وهو يقع على بعد حوالي 100 كلم إلى الشرق من بورتوريكو و 25 كلم من جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |
L'oeil de l'ouragan s'est rapproché de l'île le même jour avec des vents soutenus d'une vitesse atteignant jusqu'à 160 kilomètres à l'heure. | UN | واقترب محور الإعصار من الجزيرة في ذلك اليوم، ورافقته رياح مستمرة بلغت سرعتها القصوى 100 ميل في الساعة. |
Vols circulaires au dessus de Tyr par quatre appareils (huit kilomètres au large des côtes et huit kilomètres à l'intérieur des terres) | UN | طيران دائري فوق صور أربعة أهداف: خمسة أميال في البحر. خمسة أميال فوق اليابسة. |
Des observateurs militaires des Nations Unies stationnés à Surcin ont établi un contact radar avec un aéronef à 55 kilomètres à l'est de Sarajevo, contact qui a été perdu quelques minutes plus tard à 50 kilomètres au sud de Sarajevo. | UN | أجرى مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريين في سوركين اتصالا بالرادار بطائرة على مسافة ٥٥ كيلومتر الى الشرق من سراييفو، وانقطع الاتصال بعد ذلك لبضع دقائق على بعد ٥٠ كيلومترا جنوب سراييفو. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié qui volait à 27 kilomètres à l'est de Tuzla. | UN | جنوب شرقي شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عموديــة مجهولة الطــــراز وهي تطير على بعد ٢٧ كيلومتر شرقي توزلا. |