"kira" - Traduction Français en Arabe

    • كيرا
        
    • بكيرا
        
    • دياد
        
    Kira connaissait tous ses sombres secrets, et Nathan l'a tuée pour la faire taire. Open Subtitles لان كيرا عرفت هذه الاسراء السوداء عنه ونايثان قام بقتلها لاسكاتها
    M. Matsuda, je prouverai que je ne suis pas Kira. Open Subtitles ,سيد ماتسودا انا سأثبت للجميع بأنني لست كيرا
    Non. Ce Kira peut tuer simplement en voyant un visage. Open Subtitles هذا ليس كيرا كيرا يستطيع القتل بسرعة كبيرة
    Les jugements de Kira étaient proches de mon idéal de justice. Open Subtitles لقد تعاطفت بالطريقة التي يتعامل بها كيرا مع المجرمين؟
    La police privilégie la piste de Kira car la victime n'avait pas d'antécédents médicaux. Open Subtitles لم يكن لديها أي تاريخ مع الأمراض لابد أن كيرا السبب
    S'ils meurent demain, il sera clair que Takada est Kira ou qu'elle lui transmet ses ordres. Open Subtitles اذا قتلوا غدا فتاكادا هي كيرا أو بأنها تعطي الأوامر لكيرا بشكل ما
    Désormais, c'est à toi de jouer le rôle de Kira. Tu t'en sens capable ? Open Subtitles لذا من الآن ، ميسا ستلعب دور كيرا ، أتستطيعين فعل ذلك؟
    Marlon est humilié et décide de se venger sur Kira. Open Subtitles مارلون يشعر بالإهانة ويقرر أن ينتقم من كيرا
    Je ne pense pas que "Kira" viendra. Mais le deuxième Kira, je ne sais pas. Open Subtitles هل تضن أن كيرا الثاني سوف يأتي وهو يعرف أننا سوف نراقبهم
    Un nouveau message du deuxième Kira vient d'arriver à Sakura TV. Open Subtitles في قناة ساكورا وصلت رسالة جديدة من كيرا الثاني
    Être Kira, ce n'est pas de tout repos ! Mais ça commence à être très intéressant. Open Subtitles بعد الاجتماع أعود للمنزل لأقوم بمعاقبة المجرمين ، كيرا لديه مشاغل كثيرة بالتأكيد
    Oui, je sais... Il faut attendre d'avoir arrêté Kira. Ne sois pas aussi gêné, Light ! Open Subtitles أعلم ، ذلك بعد أن نقبض على كيرا لا تكن خجولاً يا لايت
    La mission de Nathan était de protéger Kira, de tous nous protéger. Open Subtitles كانت مهمة نايثان لحماية كيرا لحمايتنا جميعاً
    La perturbation d'électricité de Kira était notre seul espoir contre l'obscurité. Open Subtitles اضطراب كيرا الكهربائي كان املنا الوحيد لمواجهة الظلام
    Attends, es-tu en train de dire que Kira n'est pas morte ? Open Subtitles انتظر, اذا انت تقول الان ان كيرا ليست ميتة ؟
    S'ils savent que Kira est vivante, ils vont aller la chercher. Open Subtitles إذا عرف الناس أن كيرا على قيد الحياة، سيسعون خلفها
    Plus vite tu y vas, plus vite tu ramèneras Kira, et tout s'arrangera. Open Subtitles كلما اسرعت في الذهاب كلما اسرعت في جلب كيرا وكل هذا يذهب بعيدا
    Cela donne du temps à Dwight pour trouver Kira, mais Kira doit être en vie quand il y sera. Open Subtitles اعطاء دوايت الوقت للعثول على كيرا ولكن كيرا يجب أن تكون على قيد الحياة عندما يصل هناك
    J'ai prise la décision de t'abandonner pour sortir Kira et Sarah de DYAD. Open Subtitles أنا اتخذ هذا القرار لتعطيك ما يصل حتى أتمكن من الحصول كيرا وسارة من صبغي مزدوج.
    Cosima, dans les prochains mois, tu vas avoir besoin d'un autre traitement de moelle osseuse de Kira. Open Subtitles كوزيما، في غضون الشهر المقبل، وأنت تسير في حاجة إلى أخرى العلاج بالخلايا الجذعية من كيرا.
    Celui que le nouveau mec de Kira Dellinger a cassé à ton frère. Open Subtitles السنّ التي ضربها الولد الدمية الجديد الخاص بكيرا دلينچر خارج رأس مارلون
    On veut aider, Cosima, mais on ne va pas amener Kira au DYAD. Open Subtitles نريد مساعدتكِ يا (كوسيما) لكننا لن نحضر (كيرا) إلى "دياد".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus