"kohl" - Traduction Français en Arabe

    • كول
        
    • كوهل
        
    Mon ami, le Chancelier Helmut Kohl, vient de s'exprimer avec force sur ce sujet. UN وقــد تــكلم صديقي المستشار هلموت كول بحماس عن هذا الموضوع.
    C'est l'objectif de l'initiative environnementale lancée par le Chancelier Kohl en conjonction avec le Brésil, l'Afrique du Sud et Singapour. UN وهذا هو المقصود من مبادرة البيئة التي تقدم بها المستشار كول مع البرازيل وجنوب أفريقيا وسنغافورة.
    Agent Kohl, on a passé le stade de la surveillance. Open Subtitles ايها الضابط كول نحن تخطينا المراقبة في هذه المرحلة
    C'est ainsi que lorsque le Chancelier Helmuth Kohl a invité Singapour à se joindre à l'Allemagne, à l'Afrique du Sud et au Brésil pour lancer une nouvelle initiative à la session extraordinaire, je n'ai pas hésité. UN لذا عندما دعا المستشار هلموت كول سنغافورة لتنضم إلى ألمانيا وجنوب أفريقيا والبرازيل في إطلاق مبادرة جديدة في هذه الدورة الاستثنائية، لم أتردد في الاستجابة.
    Une Soirée avec Dave Kohl. Open Subtitles المساءُ مع دايف كوهل
    L'Allemagne connaît les mêmes défis immédiats que les autres pays développés, mais le Chancelier Kohl agit avec conviction et courage et avec une vision plus large. UN فألمانيا تواجه نفس التحديات اﻵنية التي تواجهها الدول اﻷخرى ذات الاقتصادات المتقدمة. إلا أن المستشار كول لديه ما يكفي من الاقتناع والشجاعة ليعمل على أساس وجهة نظر أوسع.
    M. Kohl s'est expressément félicité du bon exemple donné par l'Union européenne, qui s'était engagée à prévenir une hausse des émissions de dioxyde de carbone après l'an 2000, et il a appelé tous les Etats industrialisés à la rejoindre dans cet engagement. UN ولذلك فقد رحب الدكتور كول صراحة بالمثل الصالح الذي أعطاه الاتحاد اﻷوروبي بأن ألزم نفسه بالعمل على منع حدوث ارتفاع في انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بعد سنة ٠٠٠٢. ودعا جميع الدول الصناعية الى الانضمام الى الاتحاد اﻷوروبي في هذا الالتزام.
    S. E. M. Helmut Kohl UN فخامة السيد هيلموت كول
    Je suis un pro-Européen convaincu. Je garde en mémoire l’extraordinaire image de Helmut Kohl et François Mitterrand à Verdun en 1984, deux vieux dirigeants debout, main dans la main en souvenir des victimes de la première guerre mondiale. News-Commentary انا مؤيد لاوروبا وملتزم بها وانا ما زلت اتذكر الصورة الاستثنائية لهلموت كول وفرانسوا ميتران في فيردون سنة 1984 ،قائدان كبيران في السن يقفان جنبا الى جنب ويتذكران ضحايا الحرب العالمية الاولى.
    Le chancelier Helmut Kohl a refusé la proposition grecque de déploiement de missiles américains moyenne portée en Europe occidentale. Open Subtitles ورفض المستشار (هيلموت كول) الاقتراح اليوناني لتأجيل نشر الصواريخ الأمريكية متوسطة المدى في أوروبا الغربية
    Des preuves récentes ont attiré notre attention et qui montre que Bernstrom Kohl était en fait sequestré dans une maison médicale à Los Angeles sous le nom de Branston Cole, jusque sa mort il y a 4 ans. Open Subtitles إنَّ هنالكـَ دليلٌ حديثٌ قد لفت إنتباهنا والذي يشيرُ إلى فريضةً ما وهي أنَّ المدعو "برينستون كول" قد تم حبسه في مركزٍ لرعاية كبارِ السن في " ولاية لوس آنجلوس "
    Et oui, j'ai gardé Kohl sous ma garde comme un atout jusqu'a ce que son propre pays l'assassine. Open Subtitles والإجابة هي " نعم " لقد أبقيتُ "السيد/ كول" في الحجز كمساعدٍ لي حتى تم قتله بواسطة دولته
    - Qui êtes-vous ? Celui qui peut encore sauver Anja Kohl. Open Subtitles أنا الرجل الذي مازال لديه وقت ليُنقذ (آنيا كول)
    Mon type a peut-être laissé une piste qui mène à Kohl. Open Subtitles لأرى إن كان رجلي، ترك آثاراً تقود إلى (كول)
    J'ai envoyé Kohl vous suivre, prendre quelques photos. Open Subtitles لقد ارسلتُ كول ليتبعكَ اخذَ بعض الصور
    Charles Kohl, l'homme qui utilise le damiane. Open Subtitles تشارلز كول الرجل الذي يجعل داميانا.
    Kohl est censé avoir un petit livre noir sur les opérations secrètes du KGB, des USA et d'Israël. Open Subtitles يدعى أن " كول " يحمل كتاباَ أسود لبعض من العمليات السرية لدى استخبارات " روسيا "
    Seuls quelques chefs d'État européens ont appuyé l'attaque des États-Unis contre le complexe al-Chífaa, à savoir le Premier Ministre Tony Blair du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Helmut Kohl, à l'époque Chancelier de la République fédérale d'Allemagne, et, d'une manière plus tiède, le Président français Jacques Chirac. UN وقد أيد عدد ضئيل فقط من رؤساء الدول اﻷوروبية هجوم الولايات المتحدة على مصنع الشفاء؛ وخاصة رئيس الوزراء البريطاني، توني بلير، وهيلموت كول مستشار ألمانيا في ذلك الحين، وتأييد فاتر من رئيس فرنسا ج. شيراك.
    69. S. E. M. Helmut Kohl, Chancelier de la République fédérale d'Allemagne, s'adressera à la Conférence des parties à l'ouverture du débat au niveau ministériel, le mercredi 5 avril 1995 à 11 heures. UN ٩٦- سيلقي معالي السيد هلموت كول مستشار جمهورية ألمانيا الاتحادية كلمة أمام مؤتمر اﻷطراف في بداية الجزء الوزاري في الساعة ١١ صباحا يوم اﻷربعاء الموافق ٥ نيسان/أبريل ٥٩٩١.
    Salut, c'est Dave Kohl. Open Subtitles مرحباً، أنا دايف كوهل
    "Dave Kohl, appel manqué et message" Open Subtitles "دايف كوهل رسالة صوتيّة" يارفاق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus