Et je savais que le football avait permis à Kojo de s'en sortir, et j'ai compris que c'était ma seule chance. | Open Subtitles | وكنت أعرف أن كرة القدم حصلوا على الرجال مثل "كوجو" خارج الغطاء، و ايقنت كانت طلقتي الوحيدة |
Molly Anim-Addo, Mary Grant, Charolotte Charity Abaka, Grace Boakye, Sarah Dam, Leslie Kojo Christian, Marian Tackie Grèce | UN | مولي أنيم - أدو، ماري غرانت، شارلوت تشاريتي أباكا، غريس بويكايا، ساره دام، ليسلي كوجو كريستيان، ماريان تاكي |
Mon Envoyé spécial et mon Représentant spécial ainsi que l'éminente personnalité de l'OUA s'occupant du Libéria et l'Envoyé spécial de l'ancien Président de la CEDEAO, Kojo Tsikata, ont assisté à cette réunion. | UN | وقد حضر هذه الاجتماعات مبعوثي الخاص وممثلي الشخصي، باﻹضافة إلى شخصية منظمة الوحدة اﻷفريقية البارزة المعنية بليبريا، والمبعوث الخاص لرئيس الجماعة السابق، كوجو تسيكاتا. |
Et j'étais comme Jerry Rice, Kojo Liberty, Cris Carter, tout ça en un seul match parfois. | Open Subtitles | حتى غروب الشمس، أليس كذلك؟ وسأكون، مثل، "جيري رايس"، "كوجو الحرية"،" كريس كارتر"، جميع في مباراة واحدة في بعض الأحيان. |
Combien connais-tu de femmes de mon âge qui peuvent réellement se souvenir de Kojo Liberty ? | Open Subtitles | كم عدد النساء التي تعرفهن في عمري تذكر في الواقع "كوجو ليبرتي"؟ |
Le 11 avril 1996, M. Rawlings, Président du Ghana et Président de la CEDEAO, a envoyé une délégation de haut niveau au Libéria, placée sous la direction de son conseiller national en matière de sécurité, le capitaine Kojo Tsikata. | UN | وفي ١١ نيسان/ابريل ١٩٩٦، أرسل الرئيس رولنغز، رئيس غانا وكذلك رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، وفدا رفيع المستوى إلى ليبريا، بقيادة مستشاره لشؤون اﻷمن القومي، الكابتن كوجو تسيكاتا. |
Cette délégation était dirigée par le capitaine Kojo Tsikata, qui était accompagné par le Représentant spécial du Président pour le Libéria, l'Ambassadeur J. Gbeho, et la personnalité éminente de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) pour le Libéria, le révérend Canaan Banana. Mon Représentant spécial a participé à la réunion tenue avec le Conseil d'État. | UN | وقـد رأس الوفــد الكابــتن كوجو تسيكاتا ورافقه الممثل الخاص لرئيس الجماعة في ليبريا، السفير ج. غبيهو، والشخصية المرموقة الموفدة من منظمة الوحدة اﻷفريقية إلى ليبريا، القس كنعان بنانه، وانضم ممثلي الخاص إليهم في اجتماعهم بمجلس الدولة. |
À la même séance, M. Leslie Kojo Christian, Représentant permanent du Ghana auprès de l'Organisation des Nations Unies et Vice-Président de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, a fait une déclaration au nom de M. Ali Abdussalam Treki, Président de l'Assemblée générale. | UN | 115 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ليزلي كوجو كريستيان، الممثل الدائم لغانا لدى الأمم المتحدة ونائب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، نيابة عن علي عبد السلام التريكي، رئيس الجمعية العامة. |
À la même séance, comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil a également décidé d'adresser une invitation à M. Léo Mérorès, au nom du Président de l'Assemblée générale, et à M. Leslie Kojo Christian, Président par intérim du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix, en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد ليو ميروريس الذي ينوب عن رئيس الجمعية العامة، والسيد ليسلي كوجو كريستشين، الرئيس بالنيابة للجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. |
M. William Kojo AgyemangBonsu (Ghana) poursuivrait des consultations sur la question. | UN | وسيواصل السيد وليام كوجو آغيمانغ - بونسو (غانا) إجراء الاتصالات بشأن هذه المسألة. |
M. William Kojo Agyemang-Bonsu | UN | السيد وليام كوجو آغيمانغ - بونسو |
À l'unanimité, la Réunion élit S.E. M. Leslie Kojo Christian (Ghana), M. Asif Garayev (Azerbaïdjan) et Mme Dianela Pi (Uruguay) Vice-Présidents. | UN | انتخب الاجتماع بالإجماع سعادة السيد ليسلي كوجو (غانا)، والسيد آصف غاراييف (أذربيجان)، والسيدة ديانيلا بي (أوروغواي) نوابا للرئيس. |
Monsieur l'Ambassadeur Leslie Kojo Christian | UN | السفير ليسلي كوجو كريستيان |
M. William Kojo AgyemangBonsu* | UN | السيد وليم كوجو أغييمانغ - بونسو* |
51. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Holger Liptow (Allemagne) et M. William Kojo AgyemangBonsu (Ghana). | UN | 51- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال برئاسة السيد هولغر ليبتو (ألمانيا) والسيد ويليام كوجو أغييمانغ - بونسو (غانا). |
M. William Kojo AgyemangBonsu | UN | السيد وليم كوجو أغييمانغ - بونسو |
M. Leslie Kojo Christian | UN | السيد ليزلي كوجو كريستيان |
Midi 30 S.E. M. Leslie Kojo Christian (Ghana), Président du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre (sur le programme de travail pour le mois) | UN | 30/12 سعادة السيد ليزلي كوجو كريستيان (غانا)، رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر (بشأن برنامج عمل الشهر) |
Comme convenu lors de consultations préalables et avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité M. Léo Mérorès, au nom du Président de l'Assemblée générale, et M. Leslie Kojo Christian, Président par intérim du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix, en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire, à participer à l'examen de la question. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى ليو ميروريس، باسم رئيس الجمعية العامة، وليسلي كوجو كريستشين، الرئيس بالنيابة للجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام. |
M. Leslie Kojo Christian | UN | السيد ليزلي كوجو كريستيان |