"kokk" - Traduction Français en Arabe

    • كوك
        
    M. Kokk communiquera au Comité des chiffres actualisés sur le nombre de personnes ayant fait un service de remplacement. UN وتعهد السيد كوك بتزويد اللجنة بإحصاءات محدثة عن عدد الأشخاص الذين أدوا الخدمة البديلة.
    2. M. Kokk (Estonie) dit que la délégation répondra d'abord aux questions 1 à 14 de la liste. UN 2- السيد كوك (إستونيا) قال إن الوفد سيرد في البداية، على الأسئلة من 1 إلى 14 من القائمة.
    53. M. Kokk (Estonie) dit, en ce qui concerne la réduction de la population carcérale, que sous le régime soviétique le nombre de personnes incarcérées était très élevé. UN 53- السيد كوك (إستونيا) قال بخصوص الحد من الاكتظاظ داخل السجون، إن عدد السجناء كان مرتفعاً جداً في ظل النظام السوفياتي.
    12. En réponse à la question 21, M. Kokk déclare que, tant en 2006 qu'en 2007, la police a veillé à ce que le défilé de la Gay Pride se déroule de façon ordonnée. UN 12- ورداً على السؤال رقم 21، قال السيد كوك إن الشرطة كفلت السير المنظم لمسيرات الاستعراض الفخري للمثليين في عامي 2006 و2007.
    49. M. Kokk (Estonie) déclare que la loi estonienne sur la famille n'accorde pas aux couples homosexuels les mêmes droits qu'aux couples mariés traditionnels. UN 49- السيد كوك (إستونيا) قال إن قانون الأسرة الإستوني لم يمنح الشركاء من نفس الجنس الحقوق ذاتها التي يتمتع بها الأزواج التقليديون.
    55. M. Kokk (Estonie) ajoute qu'il n'est pas prévu de verser d'indemnités aux personnes qui ont été détenues lors des événements en question. UN 55- السيد كوك (إستونيا) أضاف قائلاً إنه لا توجد خطط لدفع تعويضات لأي شخص من الأشخاص الذين اعتقلوا خلال تلك الأحداث.
    65. M. Kokk (Estonie) déclare que lorsque l'Estonie a reconquis son indépendance, il y avait très peu d'organisations non gouvernementales dans le pays. UN 65- السيد كوك (إستونيا) قال إن عدد المنظمات غير الحكومية في البلاد كان قليلاً جداً حين حصلت إستونيا على استقلالها.
    76. M. Kokk (Estonie), répondant aux questions posées, déclare qu'en Estonie, le mode de détermination de la nationalité découle du jus sanguinis. UN 76- السيد كوك (إستونيا) قال في معرض رده على الأسئلة التي طرحت، إن المواطنة في إستونيا يتم الحصول عليها عن طريق حق الدم.
    79. M. Kokk (Estonie) ajoute que toute personne ayant été illégalement détenue peut demander réparation. UN 79- السيد كوك (إستونيا) أضاف قائلا إنه بإمكان أي شخص تعرض للاعتقال بصورة غير قانونية تقديم طلب للحصول على تعويض.
    81. M. Kokk (Estonie) fait observer qu'il n'existe pas d'église d'État en Estonie. UN 81- السيد كوك (إستونيا) استرعى الانتباه إلى أنه لا توجد في إستونيا كنيسة تابعة للدولة.
    50. M. Kokk (Estonie) dit, en ce qui concerne la question des finances, que l'Estonie, qui va intégrer la zone euro le 1er janvier 2011, a dû réduire le budget de tous ses ministères de 15 à 20 % pour respecter les critères de convergence économique fixés par l'Union européenne. UN 50- السيد كوك (إستونيا) قال فيما يتعلق بمسألة التمويل، إن إستونيا التي ستنضم إلى منطقة اليورو في 1 كانون الثاني/يناير 2011، اضطرت إلى خفض الميزانية المخصصة لجميع وزاراتها بنسبة تتراوح بين 15 و20 بالمائة، وذلك امتثالا لمعايير التوافق الاقتصادي التي حددها الاتحاد الأوروبي.
    60. M. Kokk (Estonie) répond que la délégation s'efforcera d'obtenir des statistiques, notamment sur les personnes en détention provisoire et les personnes détenues durant leur procès, et les fera tenir à la séance suivante. UN 60- السيد كوك (إستونيا) أجاب بالقول إن الوفد سيحاول الحصول على إحصاءات تشمل عدد حالات الحبس الاحتياطي وحالات الاحتجاز أثناء المحاكمة، وتقديمها في الجلسة القادمة.
    64. M. Kokk (Estonie) ajoute que deux établissements pénitentiaires sont récents, donc bien équipés; les autres, plus anciens, doivent faire l'objet d'investissements de la part de l'État. UN 64- السيد كوك (إستونيا) أضاف قائلاً إن هناك مركزيْن جديدين للاحتجاز ما يعني أنهما مجهزان تجهيزاً جيداً؛ أما باقي السجون القديمة فمن المقرر أن تعمل الدولة على إصلاحها.
    62. M. Kokk (Estonie) ajoute qu'aux termes dudit projet de loi, le nombre de fonctionnaires, qui est actuellement d'environ 24 000 en comptant le personnel militaire, diminuerait au moins de moitié. UN 62- السيد كوك (إستونيا) أضاف قائلاً إن مشروع القانون ينص على تقليص عدد موظفي الخدمة المدنية الذي يناهز حاليا 24000 موظف (بما في ذلك الموظفين العسكريين)، إلى النصف على الأقل.
    83. Résumant la situation sur l'invitation du Président du Comité, M. Kokk (Estonie), dit que beaucoup de changements, pour la plupart positifs, se sont produits en Estonie depuis l'élaboration du premier rapport de cet État à l'intention du Comité, en 1995. UN 83- السيد كوك (إستونيا) لخص كلامه بناء على دعوة الرئيس، فقال إن أمورا كثيرة تغيرت في إستونيا منذ إعداد تقريرها الأول الذي قدمته إلى اللجنة في عام 1995، وقد كان تغييرا للأفضل في الغالب.
    35. M. Kokk (Estonie), répondant aux questions posées par les membres du Comité, dit que l'analyse de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme est largement intégrée dans les programmes universitaires et dans la formation des juges. UN 35- السيد كوك (إستونيا) قال في معرض الرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة، إن قسطاً وافراً من تحليل الفقه القانوني للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان مُدرج في برامج التعليم الجامعية وفي برامج تدريب القضاة.
    3. M. Kokk (Estonie), répondant à la question 15, déclare qu'un étranger dont le partenaire du même sexe réside déjà dans l'État partie ne peut fonder sa demande de permis de séjour sur le regroupement familial car ce pays reconnaît le mariage mais pas les partenariats. UN 3- السيد كوك (إستونيا) قال في معرض رده على السؤال رقم 15، إن الشخص الأجنبي الذي يقيم علاقة مع شخص آخر من جنسه مقيم في إستونيا أصلاً، لا يجوز له أن يستند في طلبه للحصول على الإقامة إلى هجرة الأسرة لأن إستونيا تعترف بالزواج فقط ولا تعترف بالمعاشرة.
    53. M. Kokk (Estonie), en réponse aux questions relatives à la loi sur les langues, décrit le contexte historique de la politique linguistique de l'Estonie et déclare qu'il n'est pas prévu de modifier les dispositions de la Constitution énonçant qu'il n'existe qu'une seule langue officielle. UN 53- السيد كوك (إستونيا) شرح في معرض رده على الأسئلة التي أثيرت بشأن قانون اللغات، الخلفية التاريخية لسياسة إستونيا فيما يتعلق باللغة، وقال إنه لا توجد خطط لتعديل الأحكام الدستورية التي تنص على وجود لغة رسمية واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus