"kolkata" - Traduction Français en Arabe

    • كولكاتا
        
    • كالكوتا
        
    • كلكتا
        
    D'autres chantiers importants se trouvent à Kolkata, à Visakhapatnam, à Kochi, à Goa et à Mumbai. UN وتوجد مسافن أخرى رئيسية لتكسير السفن في كولكاتا وفي فيزاكاباتنام وفي كوتشي وغُوَا ومومباي.
    Et la même année, le premier tramway démarra à Kolkata. Open Subtitles وفي نفس العام، بدأ أول تِرام بالعمل "في "كولكاتا
    Kolkata Village est un projet FIAEM à long terme accepté en 1996. Son but principal est d'améliorer les conditions de vie des habitants de la région rurale de Kolkata, en Inde, tout en augmentant les connaissances des Occidentaux sur les pays en développement. UN أما قرية كولكاتا فهو مشروع طويل الأجل للاتحاد قُبل في عام 1996 ويتمثل هدفه الرئيسي في تعزيز وتحسين الأحوال المعيشية للقرويين في منطقة كولكاتا الريفية في الهند، وفي نفس الوقت تزويد شعوب الغرب بمعلومات عن البلدان النامية.
    Dites-lui que je ne suis pas là pour discuter de la vente de la maison à Kolkata. Open Subtitles "أخبره أنني لست هنا للحديث عن بيع منزل "كالكوتا
    Cet idiot de Nobendu est encore venu la nuit dernière pour la maison de Kolkata. Open Subtitles ذلك الاحمق "نوبيندو",جاء مرة آخرى ليلة البارحة .."تحدث معي عن موضوع بيع منزل "كالكوتا
    Des moniteurs avaient dans un premier temps été installés en Inde, à Kolkata et Allahabad. UN وقد رُكبت المستقبِلات في البداية في كلكتا والله أباد.
    L'enquête réalisée par le Comité central d'aide sociale, New Delhi 1991, dans six agglomérations métropolitaines - Kolkata, Mumbai, Chennai, Delhi, Hyderabad et Bangalore - faisait état de l'existence de 100 000 travailleuses du sexe et de 39 000 jeunes travailleuses du sexe dans ces villes. UN وتشير الدراسة الاستقصائية التي أجراها المجلس المركزي للرعاية الاجتماعية، نيودلهي، في عام 1991 في ست مدن كبيرة هي كلكتا ومومبي وتشيني ودلهي، وحيدر آباد وبنغالور إلى أن عدد العاملين في مجال الجنس التجاري يبلغ 000 100، كما أن عدد الأطفال العاملين في الجنس التجاري يبلغ 000 39 في هذه المدن.
    Kaboul/Delhi/Kolkata/Bhubaneswar/ Delhi UN كابل/دلهي/كولكاتا/بوبانسوار/دلهي
    Grâce à des recherches fondamentales, elle a mis au point une substance pour le traitement du cancer (breveté aux États-Unis d'Amérique) et approuvé par le tribunal de grande instance de Kolkata pour tous les types de cancer. UN وباستخدام البحوث الأساسية، صنّع مادة جديدة لأبحاث السرطان (سُجلت براءة الاختراع في الولايات المتحدة الأمريكية) ووافقت عليها محكمة كولكاتا العليا، لاستخدامها في جميع أنواع السرطان.
    Mes parents vivent ici. à Kolkata il ne se passe pas grand chose? Open Subtitles لا من (كولكاتا)والدى يعيشون هنا
    Qui va conduire la dame de CR Park à Kolkata ? Open Subtitles يا رفاق من سيقود بتلك السيدة إلى "كالكوتا
    Je demandais pour jusqu'à Kolkata. Open Subtitles أريد أن أعرف كل طريق ."نمره حتى نصل إلى "كالكوتا
    Allahabad, Banaras, Ivlugalsarai, Gaya, Assansol, Durgapur, Kolkata. Open Subtitles " بالهاد", "باناراس", "موجالساري" ."جايا", "أسانسول", "درجابور", ثم "كالكوتا"
    Toutefois, la Direction générale de l'aviation civile a effectué une inspection des aéroports de Kolkata et de Chennai dans le cadre du projet sur l'aviation civile indienne, sous les auspices de l'Association européenne des industries aérospatiales. UN إلا أن التراخيص المتعلقة بمراجعة فحص مطاري كلكتا وشيناي نفذها مسؤولون من المديرية العامة للطيران المدني تحت إشراف الرابطة الأوروبية للصناعات الفضائية الجوية (الاتحاد الأوروبي/الرابطة الأوروبية للصناعات الفضائية الجوية) مشروع الهند للطيران المدني.
    Le groupe consultatif s'est réuni deux fois durant la période considérée, à Kolkata (décembre 2001) et à Bruxelles (octobre 2002), sous la co-présidence d'ONU-HABITAT et de la Banque mondiale. UN وقد التقى الفريق الاستشاري مرتين خلال فترة التقرير، في كلكتا (كانون الأول/ديسمبر 2001) وفي بروكسل (تشرين الأول/أكتوبر 2002) تحت القيادة المشتركة لكل من موئل الأمم المتحدة والبنك الدولي.
    L'assistance technique et financière du FNUAP à la Conférence internationale de Kolkata (Inde) sur le sida pour les travailleurs du sexe a servi de plateforme au plus grand rassemblement mondial de travailleurs du sexe pour donner des avis sur la programmation de la lutte contre le VIH et l'industrie du sexe. UN وكان من شأن المساعدة المالية والتقنية التي قدمها صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى تجمع كلكتا للمشتغلين بالجنس، في كلكتا، بالهند، في إطار المؤتمر الدولي المعني بالإيدز، أنها مكَّنت هذا التجمُّع من أن يصبح الأكبر من نوعه للمشتغلين بالجنس في العالم حيث ناقشوا المشورة البرنامجية بشأن مكافحة الفيروس وشؤون المشتغلين بالجنس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus