Il ya dix ans, le témoignage de Bodnar a évité la prison à Kraus. | Open Subtitles | منذ 10 سنوات شهاده بودنار أبقت كراوس خارج السجن |
Les chèques de paie Kraus proviennent d'une boîte de nuit appelée Gasthaus. | Open Subtitles | راتب كراوس يأتى من ناد ليلى يدعى دار الضيافه |
Tu as dit que vous étiez juste amis, je sais, mais tu as dit la même chose à propos de Jon Kraus à l'école de droit. | Open Subtitles | انت قلت انكم مجرد اصدقاء اعرف، لكنك قلت نفس الشيئ عن جون كراوس في كلية القانون |
Joseph Kraus, 42 ans, né à San Fernando Valley, travaille dans le centre. | Open Subtitles | جوزيف كراوس عمره 42 من وادي سان فرناندو يعمل بوسط المدينة |
- Kraus a perdu son travail. | Open Subtitles | جو كراوس فقد عمله في نفس اليوم الذي اختفى به |
Elaine Kraus a dit que son mari allait souvent à la plage. | Open Subtitles | إيلاين كراوس قالت ان زوجها يذهب عادة الى الشاطئ ليصفي ذهنه |
Sean Taylor et Joe Kraus ont été infidèles. | Open Subtitles | حسنا اسمعي هذا شون تايلور و جو كراوس كانا اللذان خانا في علاقتهما |
M. Kraus a également été Chef de la Division de la sécurité chimique, des effets environnementaux et de la protection de la couche d'ozone au Ministère fédéral de l'environnement, de la protection de la nature et de la sûreté nucléaire. | UN | كما كان الدكتور كراوس رئيس قسم السلامة الكيميائية والتأثيرات البيئية وحماية طبقة الأوزون لدى الوزارة الإتحادية للبيئة وحفظ الطبيعة والسلامة النووية. |
On dirait que le "K" est l'acronyme de Edward Kraus. | Open Subtitles | يبدو أن "ك" هو اختصار ل ايدوار كراوس |
6. La Réunion a appris le décès de M. Heinrich Kraus (Allemagne), ancien Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral et correspondant de l'Allemagne pour les substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | 6- تلقى الاجتماع نبأ وفاة الدكتور هيزيك كراوس من ألمانيا، وهو الرئيس السابق للجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف وجهة الاتصال للمواد المستنفدة للأوزون في ألمانيا. |
Bonsoir, M. Kraus. | Open Subtitles | مساء الخير,سيد كراوس |
Kraus et autres (2006) indiquent qu'en général 10 à 50 % du contenu en mercure du charbon peuvent être supprimés par le seul processus de nettoyage. | UN | ويشير كراوس وآخرون (2006) إلى أنه يمكن في الأحوال العادية إزالة ما يتراوح بين 10٪ و50٪ من الزئبق الموجود في الفحم في عملية التنظيف وحدها. |
3. De noter le choix de M. Heinrich Kraus (Allemagne) au poste de Président et de M. Hannachi Hassen (Tunisie) au poste de Vice-Président du Comité exécutif pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2001; | UN | 3- أن يحيط علماً باختيار السيد هاينريش كراوس (ألمانيا) للقيام بمهام الرئيس والسيد حناشي حسن (تونس) للعمل نائباً لرئيس اللجنة التنفيذية ومقرراً لها لسنة واحدة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2001؛ |
M. Henrich Kraus (Allemagne), Président du Comité exécutif du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal, a présenté le rapport du Comité exécutif à la treizième Réunion des Parties (UNEP/OzL.Pro.13/7). | UN | 179- قدم السيد هاينريش كراوس (ألمانيا)، رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال، تقرير اللجنة التنفيذية إلى الاجتماع الثالث عشر للأطراف (UNEP/OzL.Pro.13/7). |
Voici Klaus Kraus, le président du Maraguay. | Open Subtitles | هذا الرجل (كلاوس كراوس) رئيس المارغواي |
Une évaluation des évolutions technologiques et des meilleures techniques disponibles pour la mise en œuvre du Protocole relatif aux métaux lourds de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe a été établie récemment (Kraus et autres, 2006). | UN | أُعِدَّ مؤخراً تقدير للتطورات التكنولوجية وأفضل التقنيات المتاحة لتنفيذ بروتوكول تخفيض انبعاثات الفلزات الثقيلة لاتفاقية تلوُّث الهواء بعيد المدى عبر الحدود التي أقرتها لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا (كراوس وآخرون، 2006). |
Joseph Kraus. | Open Subtitles | جوزيف كراوس |
Kraus, Faber! | Open Subtitles | كراوس , فابر |