Compare-tu la perte de l'ami de papa à l'annulation de Kyra Sedgwick ? | Open Subtitles | هل تقارنين صديق والدي بإلغاء مسلسل كيرا سيدجويك الأقرب؟ |
Kyra et toi vouliez m'évincer? | Open Subtitles | إذن أنت و كيرا كنتما تفكران في في إخراجي من الصفقة؟ |
On glisse avec Kyra et le serpent et on revient prendre Maggie et Wade. | Open Subtitles | سننزلق خارجين من هنا مع كيرا و الثعبان ثم نعود مرة أخرى و نأخذ ماجي و وايد إن جهاز التوقيت له هذه القدرة الآن |
Surveiller Kyra après coup serait gaspiller l'argent de la police, ce que vous ne feriez jamais. | Open Subtitles | مراقبة كيرا من أفعال الشرطة المزعومة بالعدالة كلانا يعرف مدى جدوت ذلك |
Si vous n'aviez pas porté Kyra Devore jusqu'au bas-côté, n'aurait-elle pas risqué d'être écrasée par une autre voiture ? | Open Subtitles | لو لم تحمل "كايرا ديفور" للأمان هل من الممكن أن تُصدم بواسطة سيارة أخري ؟ |
Vous devez aller voir Elmer Durgin, avocat et tuteur ad litem de Kyra Devore. | Open Subtitles | كي تحضر لمكتب "إلمر ديرجن" النائب والوصي القانوني "على "كيرا ديفور |
Kyra a décidée de sortir, et elle l'a fait. | Open Subtitles | كيرا قررت أن تخرج للقمة، وماتت |
Notre hôte, Kyra Bronson, s'était fait un nom dans les années 90 en prenant des photos d'actrices anorexiques sur des lits. | Open Subtitles | مضيفتنا, (كيرا برونسن), صنعت إسم لنفسها بالتسعينات المبكره بأخذ صور ممثلات بقهم عصبي (على الأسرة بفندق (تشيلسي |
Pendant ce temps, je décidais de tout dire à Kyra. | Open Subtitles | بالوقت الحالي, قررت ان اخبر (كيرا) بكل شيء |
Comme quand j'ai perdu Kyra. | Open Subtitles | مثلما حدث حينما خسرت كيرا |
Je ne suis pas Kyra Sedgwick. | Open Subtitles | أنت لست كيرا سيدجويك |
Rien de mieux à faire qu'habiller Kyra ? | Open Subtitles | ليس لديكِ شيء أفضل لفعله غير الأهتمام بملابس (كيرا)؟ |
C'est pas pour tous les goûts, mais sur Kyra, ce sera sublime. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لجميع الأزواق، ولكنه سوف يبدو رائعاً بالنسبة لـ (كيرا) |
Kyra a été assassinée, t'as pas vu ? | Open Subtitles | أجل ، لقد قُتلت (كيرا) ألم تسمع عن هذا ؟ |
- parfois - mmm salut, c'est Kyra. je vous appelle de la cuisine de savannah pour confirmer votre réservation avec nous pour 4 à 20h? | Open Subtitles | انا واثقة من ان زوجك يعمل كل ما تطلبين منه. بعض الأحيان. مرحباً، هذه (كيرا) تتحدث من مطعم (سافانا) لتأكيد حجزك معنا |
Kyra, je... j'apprécie que tu t'inquiètes, vraiment, mais je vais bien. | Open Subtitles | (كيرا)، أنا اقدر إهتمامك حقاً اقدر ذلك، ولكني على ما يرام. |
Je voulais pas t'ennuyer. Kyra, Je suis très flatté, mais je peux pas. Je suis marié. | Open Subtitles | لن أزعجك. (كيرا)، هذا يشعرني بالإطراء كثيراً، بحق |
{\pos(192,220)}Kyra Blaine. {\pos(192,220)}Une personne qui vous est chère, dirait-on. | Open Subtitles | (كيرا بلين) أعتقد إنها كانت شخص ما خاص جداً |
Ruby Osiris-Schwartzman, jadis mariée à un oncle du frère du père de Kyra. | Open Subtitles | (روبي أوزيرس) ، أنا كنتُ متزوجة من أب (كيرا) والعم مرتين |
Comme vous le savez, je suis le tuteur ad litem de Kyra Devore. | Open Subtitles | كما تعرف أنا الوصي القانوني "لـــ "كايرا ديفور |
Vous avez été désigné par le juge pour décider de ce qu'il y a de mieux pour Kyra, dans l'éventualité d'un procès pour sa garde. | Open Subtitles | أنك عُينت بواسطة القاضي لإختيار الأفضل لــ "كايرا" وهل جلسة الحضانة يجب ان تُعقد |