Concernant Shin Sook Ja, Oh Hae Won et Oh Kyu Won | UN | بشأن: شين سوك جا، أوه هاي ون وأوه كيو ون |
Ils avaient deux filles, Oh Hae Won et Oh Kyu Won. | UN | وكانت لديهما ابنتان هما أو هاي وون وأو كيو وون. |
Elle a également demandé que le Groupe de travail considère la détention d'Oh Hae Won et d'Oh Kyu Won comme arbitraire et contraire au droit international. | UN | وطلب المصدر كذلك إلى الفريق العامل أن يعتبر احتجاز أوه هاي وون وأو كيو وون احتجازا تعسفيا وانتهاكا للقانون الدولي. |
Concernant : Kwon Young—Kil et Yang Kyu—hun, d'une part, et la République de Corée, d'autre part. | UN | بشأن: كوون يونغ - كيل ويانغ كيو - هون من جهة، وجمهورية كوريا من جهة أخرى. |
Shin Sook Ja, Oh Hae Won et Oh Kyu Won | UN | شين سوك جا، وأوه هاي ون، وأوه كيو ون. |
La source demande par ailleurs au Groupe de travail de considérer que la détention de Oh Hae Won et de Oh Kyu Won est arbitraire et constitue une violation du droit international. | UN | ويطلب المصدر أيضاً من الفريق العامل اعتبار احتجاز أوه هاي ون وأوه كيو ون احتجازاً تعسفياً ويشكل انتهاكاً للقانون الدولي. المناقشة |
Le Gouvernement n'a toutefois pas répondu au Groupe de travail, qui lui demandait de donner des informations détaillées concernant la situation actuelle de Oh Hae Won et de Oh Kyu Won et de fournir des éclaircissements concernant les dispositions juridiques justifiant leur détention prolongée. | UN | ومع ذلك، فإن الحكومة لم ترد على طلب الفريق العامل تقديم معلومات مفصلة عن الحالة الراهنة لأوه هاي ون وأوه كيو ون وتوضيح الأحكام القانونية التي تبرر استمرار احتجازهما. |
Le Rapporteur spécial a reçu communication du nom de neuf de ces personnes. Il s’agit des lieutenants Kyaw Thura, Maung Aung, Aung Htay Lwin, Okkar Myint, Myint Zaw, Kyaw Zaya et Than Win, et des caporaux Sein Thaung et Myint Kyu. | UN | وأسماء المقبوض عليهم كما وردت للمقرر الخاص هي لﻷفراد التالين: الملازم كياو ثورا؛ الملازم موانغ أونغ؛ الملازم أونغ هتاي لوين؛ الملازم أوكﱠار ميينت؛ الملازم ميينت زاو؛ الملازم كياو زايا؛ الملازم ثان وين؛ العريف الثاني ساين ثوانغ؛ والعريف الثاني ميينت كيو. |
(fille de U Shwe Kyu) 16. Naw Cristina (34 ans) | UN | ٥١- ما ناو مو تو )٠٣ سنة( )ابنة يو شوي كيو( |
République de Corée : Pouvoirs signés le 5 décembre 1995 par le Ministre des affaires étrangères de la République de Corée, attestant que M. Soo Gil Park a été nommé représentant de la République de Corée au Conseil de sécurité, M. Kyu Hyung Lee, M. Sung Joo Lee, M. Yung Woo Chun, M. Sung Nam Lim et M. Joon Kook Hwang représentants suppléants. | UN | جمهورية كوريا: وثائق تفويض من وزير خارجية جمهورية كوريا، موقعة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تفيد بأن السيد سو غيل بارك قد عين ممثلا لجمهورية كوريا في مجلس اﻷمن، والسيد كيو هيونغ لي، والسيد سونغ جو لي والسيد يونغ وو تشون والسيد سونغ نام ليم والسيد جون كوك هوانغ ممثلين مناوبين. |
Il était affirmé qu’en vertu de la législation de la République de Corée, Yang Kyu—hun pouvait être interrogé par la police et le ministère public pendant une période pouvant aller jusqu’à 30 jours; | UN | وأفادت الادعاءات بأنه وفقاً لتشريع جمهورية كوريا، يجوز للشرطة وسلطات الادعاء استجواب يانغ كيو - هون لمدة تصل إلى ٠٣ يوماً. |
17. Dans les observations qu'elle a transmises le 2 mai 2012, la source demande qu'il soit procédé à une autre vérification des circonstances du décès de Shin Sook Ja et de la situation de Oh Hae Won et de Oh Kyu Won. | UN | 17- طلب المصدر في تعليقاته المؤرخة في 2 أيار/مايو 2012 إجراء مزيد من التحقيق في وفاة السيدة شين سووك جا ووضع أوه هاي ون وأوه كيو ون. |
Le Gouvernement a répondu le 27 avril 2012 que Mme Shin Sook Ja était décédée et que Oh Hae Won et Oh Kyu Won < < refusaient fermement d'entrer en contact avec M. Oh et lui demandaient de ne plus les déranger > > . | UN | وردت الحكومة في 27 نيسان/ أبريل 2012 بأن السيدة شين سووك جا قد توفيت وأن أوه هاي ون وأوه كيو ون " ترفضان رفضاً قاطعاً التحدث مع السيد أوه وتطلبان منه عدم إزعاجهما من الآن فصاعداً " . |
20. La source a établi à première vue que Shin Sook Ja, Oh Hae Won et Oh Kyu Won ont été détenues pendant de nombreuses années sans fondement légal justifiant leur privation de liberté et en violation des normes internationales relatives au droit à un procès équitable. | UN | 20- وقد قدم المصدر دعوى ظاهرة الوجاهة باحتجاز شين سووك جا وأوه هاي ون وأو كيو ون لسنوات عديدة، دون أساس قانوني يبرر حرمانهم من الحرية، وبشكل ينتهك القواعد الدولية المتعلقة بالحق في محاكمة عادلة. |
La seule manière dont le Groupe de travail peut vérifier la situation actuelle de Oh Hae Won et Oh Kyu Won est de coopérer avec le Gouvernement; il doit donc se fier aux informations de la source concernant la détention prolongée des intéressées qui sont peut-être encore détenues. | UN | وليس أمام الفريق العامل أي وسيلة أخرى للتأكد من الحالة الراهنة لأوه هاي ون وأوه كيو ون إلا من خلال التعاون مع الحكومة؛ وبالتالي يتعين عليه أن يعتمد على المعلومات المقدمة من المصدر فيما يتعلق بالمدة الطويلة لاحتجازهما واحتمال استمرار احتجازهما. |
La détention prolongée de Shin Sook Ja, Oh Hae Won et Oh Kyu Won, est arbitraire en ce qu'elle est contraire aux articles 8, 9, 10 et 11 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et aux articles 9 et 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | إن استمرار احتجاز شين سوك جا وأوه هاي ون وأوه كيو ون، الذي يخالف أحكام المواد 8 و9 10 و11 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادتين 9 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية هو احتجاز تعسفي. |
Le Groupe de travail rappelle son avis no 4/2012 (République populaire démocratique de Corée) concernant Mme Shin Sook Ja, Mme Oh Hae Won et Mme Oh Kyu Won, dans lequel il avait estimé que leur détention était arbitraire. | UN | 14- ويذكّر الفريق العامل برأيه رقم 4/2012 (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) بشأن السيدة شين سوك جا والسيدة أوه هاي وون والسيدة أوه كيو وون الذي اعتبر فيه أن احتجازهم تعسفي. |
Aussi connu sous le nom de Ung Kyu, un agent chinois de haute volée. | Open Subtitles | -المعروف باسم (أونغ كيو ) إنّه عميل للإستخبارات الصينيّة ذو مستوى عالٍ |
Donc Vaughn et Kyu peuvent être dans n'importe quel bâtiment ? | Open Subtitles | أتقولين إذن أنّه يمكن أن يكون (فون) و(كيو) في أحد المباني المجاورة كذلك؟ |
Ses aveux plus l'espionnage, Ung Kyu et lui passeront leur vie en prison, grâce à vous. | Open Subtitles | بين إعترافه وإتهامات التجسس هو و(أونغ كيو) سيقضيان بقية حياتهما في السجن الفيدرالي ، شكراً لكِ |