Selon son profil facebook, c'est un entrepreneur avec l'âme d'un danseur. Et un éperdu romantique. | Open Subtitles | حسنا، وفقا إلى الفيسبوك، فهو رجل أعمال مع روح راقصة.ورومانسي ميؤوس منه |
C'est pire que toute torture de pervertir l'âme d'un homme ainsi. | Open Subtitles | أبشع من أي تعذيب، لسحق روح إنسان بهذه الطريقة. |
J'ai peut-être le physique d'une fragile et faible femme, mais j'ai le cœur et l'âme d'une personne qui veut absolument ce dodo. | Open Subtitles | ترى انه ربما لدي هذا الجسم الضعيف الواهن لكن لدي قلب و روح انسان يرغب بشده بهذا الدودو |
Regarde dans le miroir. Tu y verras l'âme d'un homme noble. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك في المرآة، وسترى روح رجل نبيل |
Que Dieu Tout-Puissant ait pitié de l'âme d'Abdul Rahman Pazhwâk. | UN | وليغمد المولى عز وجل برحمته روح عبد الرحمن باجواك. |
Et j'ai appelé l'âme d'un phoque quand j'ai plongé. | Open Subtitles | كما أنّي استدعيت روح الفقمة بينما كنت أقفز للغطس. |
Garder un secret est dur, ça dévore l'âme d'un Homme. | Open Subtitles | إخفاء سر كهذا أمر صعب، يأكل روح الرجل. |
C'est comme si tu avais en toi l'âme d'une étiqueteuse. | Open Subtitles | هو مثل أن يكون لديك روح صانع التسمية. |
Chacun de ces objet représente l'âme d'un homme ou d'une femme que tu as tué pour accéder au pouvoir. | Open Subtitles | كلّ واحدة من هذه الأشياء تُمثل روح رجلٍ أو امرأة قمت بتدميرها في سبيل وصولك إلى السلطة |
Contradictoire, mais sous sa vantardise, il avait l'âme d'un musicien. | Open Subtitles | ومتناقضاً, لكنه في الحقيقة يحمل روح الموسيقي. |
ce qui veut dire l'âme d'un Témoin dont la Boîte a besoin. | Open Subtitles | معناه أن روح الشاهد هى التي يحتاجها الصندوق |
L'essence de l'âme d'un Témoin trouve quelqu'un de leur lignée et forme un nouveau Témoin. | Open Subtitles | أن جوهر روح الشاهد ستجد شخص ما من سلالتهم وتلقي بشرارة الشاهد الجديد |
Je suis la sauveuse uniquement parce que vous avez modifié toute mon existence aux dépens de l'âme d'un autre. | Open Subtitles | لمْ أصبح المخلّصة إلّا بسبب عبثكما بكياني على حساب روح شخص آخر |
Prendre l'âme d'un homme est une chose. | Open Subtitles | هل سوف يفعلون رجالك؟ إن أخذ روح رجل هي شيء واحد يا الكاهن |
On a joué à ce jeu où il joue l'âme d'un dragon et il y avait de super voix. | Open Subtitles | لعبنا تلك اللعبة حيث تتنكر كرجل لديه روح تنين، وكانت بها أصواتٌ مذهلة |
La mort n'emporte pas seulement l'âme d'un enfant, mais elle peut détruire les âmes de ceux qui restent. | Open Subtitles | الموت لا يأخذ روح الطفل فقط و لكن يمكنه تدمير أرواح الباقيين خلفه |
S'il existe un Dieu, il aura envoyé l'âme d'Enos directement en enfer. | Open Subtitles | اذا كان هناك الله ثم ان روح اينوس ملعونة مباشرتا من النار |
Vous êtes peut-être un homme de loi, monsieur, mais vous avez l'âme d'un romantique. | Open Subtitles | ربما تكون رجلاً للقانون, سيدي لكن لديك روح رومانسية |
Célibataire libre avec l'âme d'un tzigane. | Open Subtitles | أنا غير مرتبط و متوفر و روحي روح رجل أسود |
Votre Honneur, nous déclarons que l'âme d'Homer Simpson est la propriété légale de Marge Simpson et non celle du diable. | Open Subtitles | سعادة القاضي، نحن نجد روح هومر سيمبسون ملكاً لزوجته مارج سيمبسون بالقانون وليست ملكاً للشيطان |