De l'écharpe en soie à laquelle elle pendrait à la lettre d'adieu criant son désespoir. | Open Subtitles | من الوشاح الحرير الذي ستتعلق به إلى خطاب الانتحار المعبر عن بؤسها |
Je parie que c'est l'écharpe sur laquelle j'avais flashé. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون ذلك الوشاح الذي ظللت ألمح إليه |
- dans la Méditerranée. - Et l'écharpe, le dessin ? | Open Subtitles | من البحر المتوسط - ماذا عن الوشاح, الرسمة؟ |
Ils ont acheté l'écharpe dans une friperie. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم اشتروا الوشاح من محل للبضائع المستعملة |
Monsieur ? C'est l'écharpe de Tookie. | Open Subtitles | (مهلاً مهلاً أيها السيد هذا وشاح (توكي |
Nous saurons qui avait fait don de l'écharpe... | Open Subtitles | لو عرفنا المحل فسنعرف من كان عنده الوشاح |
Si l'une d'elles a reçu l'écharpe, ça doit faire plusieurs années, alors chaque chose en son temps. | Open Subtitles | ولو أن أحدهم تلقى هذا الوشاح لكان ذلك قبل سنوات عديدة لذا, فلنتروى في ذلك |
Oui, c'est la veste et l'écharpe qu'on a trouvées dans la tanière. | Open Subtitles | نعم تلك السترة و الوشاح الذي عثرنا عليه بالجحر |
l'écharpe fait efféminé, mais je suis bon en boxe thaï et en jiu-jitsu. | Open Subtitles | لا تدع الوشاح يخدعك أسلوبي في المواي تاي جيد أسلوبي في الجوجيتسو أفضل، لكن |
- Et les fibres de l'écharpe dans la main de la victime ? | Open Subtitles | ماذا عن نسيج الوشاح الذي شوهد على يدي الضحية؟ |
Il est de la même couleur que l'écharpe que vous m'avez envoyée on a voulu rester dans le même ton. | Open Subtitles | إنه نفس لون الوشاح الذي أرسلته لي أردنا أن يكونا بنفس اللون |
Vous auriez pu laisser l'écharpe chez vous, et lui dire que vous porteriez le regard du désespoir. | Open Subtitles | كان بإمكانك ترك الوشاح بالبيت و إخباره أنكِ سترتدين نظرة من اليأس |
Pour l'écharpe, je veux dire. Je commençais à avoir un peu froid. | Open Subtitles | اعني, من اجل الوشاح, لانه كنت في الحقيقة بدئت اشعر بالبرودة |
Il a serré l'écharpe autour du cou puis a relâché plusieurs fois jusqu'à sa mort. | Open Subtitles | لقد قام بلف الوشاح على رقبتها و قام بشده باحكام ثم بعد ذلك أرخاه عدة مرات قبل وفاتها |
Portant l'écharpe que je t'ai offerte à Noël. Ça ? | Open Subtitles | مرتديةً الوشاح الذي اعطيته إيّاك في عيد الميلاد السابق |
Et la fille à l'écharpe rouge. | Open Subtitles | شكرا لكم، الفتى ذو البنطلون الواسع البني، الفتاة ذات الجوارب الخضراء.. والفتاة ذات الوشاح الأحمر، رجاءا |
Si j'eusse été présent quand l'écharpe coula nos courages, monsieur, diffèrent en cela je l'aurais ramassée et me la serais mise. | Open Subtitles | ولو كنت هناك، فإن شجاعتنا ستكون مختلفة ولكنتُ قد أخذت الوشاح لنفسي |
J'aimerais pouvoir retirer l'écharpe, | Open Subtitles | أتمنى أني أستطيع ارتداء الوشاح |
Prends le mec avec l'écharpe en laine. | Open Subtitles | أنتِ تولي أمر الشاب بصاحب الوشاح |
La couleur de l'écharpe dépend de la saison liturgique. | Open Subtitles | لون الوشاح يكون طبقاً لطقس الفصل |
Oh. C'est l'écharpe de Rebecca. | Open Subtitles | (هذا وشاح (ريبكا |