Section d'interprétation, Groupe de l'édition électronique et Groupe de la reproduction et de la distribution | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
Section d'interprétation, Groupe de l'édition électronique et Groupe de la reproduction et de la distribution | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
Section d'interprétation, Groupe de l'édition électronique et Groupe de la reproduction et de la distribution | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
Section de l'interprétation, Groupe de l'édition électronique et Groupe de la reproduction et de la distribution | UN | قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدة الاستنساخ والتوزيع |
De plus, comme l'industrie encore naissante de l'édition électronique s'étend aux monographies scientifiques, le nombre de livres numériques pertinents devrait augmenter de façon exponentielle dans les prochaines années. | UN | وعلاوة على ذلك، من المتوقع أن يشهد عدد الكتب الإلكترونية ذات الصلة زيادة كبيرة في السنوات القادمة مع توسع صناعة النشر الإلكتروني التي لا تزال صناعة حديثة العهد في مجال الدراسات العلمية. |
Des accords ont également été passés avec un certain nombre d'entreprises spécialisées dans l'édition électronique afin qu'elles se chargent de promouvoir, de distribuer et de vendre les publications des Nations Unies en ligne, au format électronique. | UN | ووقّعت أيضا عقود مع عدد من الشركات المتخصصة في النشر الإلكتروني للقيام بأعمال الترويج والتوزيع والبيع عن طريق الاتصال المباشر، ومن خلال الدوائر الخاصة بها، في شكل إلكتروني. |
71. Le HautCommissariat s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il convenait de suivre de plus près la distribution de son rapport ainsi que la possibilité d'y accéder par voie électronique dans les bureaux extérieurs et par l'intermédiaire du Groupe de l'édition électronique. | UN | 71- اتفقت المفوضية مع توصية المجلس بأن تقوم على نحو أدق بتتبع توزيع تقاريرها أو الاطلاع إلكترونياً على تقاريرها في الميدان وعن طريق وحدة النشر الإلكتروني. |
72. Depuis 2004, le Groupe de l'édition électronique suit de près l'accès par voie électronique aux rapports, articles, etc., sur son site Web grand public, par l'intermédiaire de logiciels. | UN | 72- منذ عام 2004، تتتبع وحدة النشر الإلكتروني بكل دقة عملية الاطلاع إلكترونياً على التقارير والمقالات وما إلى ذلك، التي تُنشَر في موقعها على الإنترنت وذلك من خلال برمجياتها. |
2.72 La responsabilité du sous-programme incombe à la Section d'interprétation, au Groupe de l'édition électronique, aux groupes de traitement de texte et au Groupe de la reproduction et de la distribution. | UN | 2-72 يتولى قسم الترجمة الشفوية ووحدة النشر الإلكتروني ووحدات تجهيز النصوص ووحدة الاستنساخ والتوزيع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
La hausse des coûts afférents aux postes est liée au transfert au Groupe de l'édition électronique d'un poste P-4 du Groupe anglais de traduction (sous-programme 2), qui a été échangé contre un poste P-3 afin de répondre aux besoins opérationnels dans le cadre du programme. | UN | والزيادة في التكاليف المرتبطة بالوظائف تعكس نقل وظيفة واحدة برتبة ف-4 من وحدة الترجمة الانكليزية في البرنامج الفرعي 2 إلى وحدة النشر الإلكتروني مقابل وظيفة واحدة برتبة ف-3 للوفاء بالاحتياجات التشغيلية للبرنامج. |