"l'énergie au service" - Traduction Français en Arabe

    • تسخير الطاقة لأغراض
        
    • بتسخير الطاقة لأغراض
        
    • الطاقة من أجل
        
    • للطاقة من أجل
        
    • وتسخير الطاقة ﻷغراض
        
    • بالطاقة لأغراض
        
    • لتسخير الطاقة لأغراض
        
    • بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض
        
    • بالطاقة اللازمة
        
    • بالطاقة من أجل
        
    Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour une gestion de l'énergie au service du développement durable UN الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي من أجل تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    Rapport du Secrétaire général sur l'énergie au service du développement UN تقرير الأمين العام عن تسخير الطاقة لأغراض التنمية
    :: l'énergie au service du développement durable UN :: تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour une gestion de l'énergie au service du développement durable UN الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    Projet 30985 : l'énergie au service de la lutte contre la pauvreté en Afrique UN المشروع رقم 30985: تسخير الطاقة من أجل تخفيف حدة الفقر في أفريقيا
    Rapport du Secrétaire général sur l'énergie au service du développement UN تقرير الأمين العام عن تسخير الطاقة لأغراض التنمية
    Rapport du Secrétaire général sur l'énergie au service du développement UN تقرير الأمين العام عن تسخير الطاقة لأغراض التنمية
    Renforcement des politiques générales nationales afin de mettre l'énergie au service de la lutte contre la pauvreté et du développement durable UN تعزيز أطر السياسات الوطنية لدعم تسخير الطاقة لأغراض الحد من الفقر والتنمية المستدامة
    :: l'énergie au service du développement durable UN :: تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    La CESAO collabore également avec le Conseil des ministres arabes chargé de l'énergie électrique dans le domaine de l'énergie au service du développement durable. UN وتتعاون اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ أيضا مع مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن الكهرباء في مجال تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    Les politiques visant à mettre l'énergie au service du développement durable et s'inspirant de ces objectifs devront donc simultanément s'attaquer à bon nombre de ces questions de développement économique et social et faciliter la gestion rationnelle des ressources environnementales. UN وسياسات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة التي ترمي إلى تحقيق هذه الأهداف ستعالج العديد من قضايا التنمية الاقتصادية والاجتماعية، فضلا عن تيسير الإدارة المسؤولة للموارد البيئية.
    1. l'énergie au service du développement durable UN 1 - تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    :: Conférence sur l'énergie au service du développement UN :: مؤتمر تسخير الطاقة لأغراض التنمية
    II. l'énergie au service du développement durable UN ثانيا - تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    II. l'énergie au service du développement durable : situation de la région, efficacité énergétique et énergies renouvelables UN ثانيا - تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة: حالة المنطقة والكفاءة في استخدام الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة
    C. l'énergie au service du développement durable UN جيم - تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour une gestion de l'énergie au service du développement durable UN الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    13. Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour l'énergie au service d'un développement durable UN 13 - الصندوق الاستئماني المواضيعي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour l'énergie au service du développement durable UN الصندوق الاستئماني المواضيعي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour l'énergie au service d'un développement durable UN الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المعني بتسخير الطاقة من أجل التنمية المستدامة
    :: Appui aux initiatives en matière d'énergie lancées au niveau des pays par des actions de plaidoyer et des études sur l'énergie au service du développement menées au niveau mondial UN :: دعم مبادرات الطاقة على الصعيد القطري من خلال الدعوة والتحليل للطاقة من أجل التنمية المستدامة على الصعيد العالمي
    7. Plan à moyen terme concernant la mise en valeur et l'utilisation des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, l'énergie au service du développement et les sections d'Action 21 ayant trait à l'énergie. UN ٧ - التخطيط المتوسط اﻷجل في ميدان تنمية واستغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية، وفيما يتعلق بالفصول المتعلقة بالطاقة في جدول أعمال القرن ٢١.
    Compte tenu des considérations ci-dessus, la CESAP a décidé de tenir une réunion régionale de haut niveau sur l'énergie au service du développement durable et pris note avec satisfaction de l'offre du Gouvernement indonésien d'accueillir cette réunion. UN 8 - مراعاة للاعتبارات الواردة أعلاه، قررت اللجنة أن تعقد اجتماعا إقليميا رفيع المستوى معني بالطاقة لأغراض التنمية المستدامة ورحبت بالعرض الذي تقدمت به حكومة إندونيسيا باستضافة هذا الاجتماع.
    En ce qui concerne la question de l'énergie au service du développement durable dans la région de la CEA, l'insuffisance des cadres politiques et juridiques et la faiblesse de la production énergétique ont été considérées comme problématiques. UN وبالنسبة لتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، حدّد عدم كفاية أطر السياسة والأطر القانونية وتدني الإنتاج الإجمالي من الطاقة باعتبارها تحديات وقيودا.
    l'énergie au service DU DÉVELOPPEMENT RURAL d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement à la Commission du développement durable UN ألف - توصيات اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    S'agissant de l'énergie au service du développement durable, les groupes bénéficiaires de cette initiative seraient les sections de la population dans les pays en développement qui n'ont pas accès à des services énergétiques modernes et qui sont trop pauvres ou trop isolées pour attirer des investissements du secteur privé. UN 39 - وفيما يختص بالطاقة اللازمة للتنميـة المستدامة، فـإن الجماعات التي تستهدفها مبادرة اليونيدو في هذا المجال هي قطاعات سكان البلدان النامية التي لا يمكنها الحصول على خدمات الطاقة الحديثة وتعانـي من الفقر الشديد أو العزلـة الشديدة بحيث لا يمكنها اجتـذاب استثمارات القطاع الخاص.
    Réseau mondial de l'énergie au service du développement durable (GNESD) UN الشبكة العالمية المعنية بالطاقة من أجل التنمية المستدامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus