"l'érythrée le" - Traduction Français en Arabe

    • إريتريا في
        
    • بإريتريا في
        
    • لإريتريا في
        
    Quant à l'Érythrée, le Département d'État des États-Unis sait bien ce qu'elle a fait dans ce domaine : point n'est besoin d'y revenir. UN وسجل إريتريا في هذا المجال معروف جيدا لدى وزارة خارجية الولايات المتحدة وليس هناك حاجة إلى التذكير به.
    Telle est la préférence de l'Éthiopie, et ce, depuis la première agression lancée par l'Érythrée le 12 mai 1998. UN هذا هو ما تحبذه إثيوبيا منذ العدوان اﻷول الذي شنته إريتريا في ١٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    :: Déclaré une guerre totale à l'Érythrée le 12 mai 1998; UN :: أعلنــت حربـــا شـــعواء علـــى إريتريا في 12 أيار/مايو 1998؛
    Ayant procédé à l'examen de l'Érythrée le 3 février 2014, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بإريتريا في 3 شباط/فبراير 2014 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Ayant procédé à l'examen de l'Érythrée le 30 novembre 2009, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بإريتريا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Je me trouve tenu de vous écrire suite à la lettre que vous a adressée le Représentant permanent de l'Érythrée le 15 avril 2008 (S/2008/254). UN أراني مضطرا لأن أكتب لكم في أعقاب الرسالة التي أرسلها إليكم الممثل الدائم لإريتريا في 15 نيسان/أبريل 2008 (S/2008/254).
    — A intensifié le conflit en lançant la première frappe aérienne contre l'Érythrée le 5 juin 1998; UN تصعيد الصراع عن طريق شن أول غارة جوية على إريتريا في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨؛
    L'Éthiopie a ensuite déclaré la guerre à l'Érythrée le 13 mai 1998. UN وأعلنت إثيوبيا بعد ذلك الحرب على إريتريا في ٣١ أيار/ مايو ٨٩٩١.
    Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel a procédé à son deuxième examen de l'Érythrée le 3 février 2014. UN 15- أجرى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل استعراضه الثاني للحالة في إريتريا في 3 شباط/فبراير 2014.
    L'aéronef a alors été exporté vers l'Érythrée le 14 décembre 2011, avec une escale à l'aéroport de Heraklion, en Grèce. UN وجرى تصدير الطائرة إلى إريتريا في 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 عبر مطار هيراكليون في اليونان.
    C'est ainsi que le Soudan a fermé sa frontière avec l'Érythrée le 4 octobre 2002, ce qui a entraîné une suspension temporaire des rapatriements. UN فقد أغلقت حكومة السودان حدودها مع إريتريا في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، مما أرغم على وقف عملية العودة مؤقتا.
    Le Comité s'est entretenu à ce sujet avec une délégation de l'Érythrée le 17 juillet et avec une délégation de la Somalie le 31 juillet. UN وفي ذلك الصدد، اجتمعت اللجنة بوفد من إريتريا في 17 تموز/يوليه ومع وفد من الصومال في 31 تموز/يوليه.
    Par le truchement de son Parlement, l'Éthiopie a déclaré la guerre à l'Érythrée le 13 mai 1998. UN 31 - وقد أعلنت إثيوبيا، من خلال برلمانها، الحرب على إريتريا في 13 أيار/مايو 1998.
    L'Éthiopie a violé le paragraphe 1 de l'Accord-cadre sur la cessation des hostilités et les dispositions des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité lorsqu'elle a déclenché la guerre contre l'Érythrée le 6 février 1999. UN لقد انتهكت إثيوبيا الفقرة ١ من منطوق الاتفاق اﻹطاري بشأن وقف اﻷعمال العدائية وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة عندما شنت حربها ضد إريتريا في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    Les précisions écrites que la Délégation de haut niveau de l'OUA a fournies à l'Érythrée le 26 janvier 1999 ne laissent subsister aucun doute. UN واﻹيضاحات الكتابية التي قدمها وفد منظمة الوحـدة اﻷفريقيــة الرفيع المستوى إلى إريتريا في ٢٦ كانون الثاني/يناير من هذا العام واضحة.
    Il est évident que ces lettres — qui comportent des éléments contradictoires — ne sauraient prévaloir sur les précisions que la Délégation de haut niveau de l'OUA a officiellement fournies à l'Érythrée le 26 janvier 1999. UN وهذه الرسائل - المتضاربة المحتوى - لا يمكن طبعا أن تبطل مفعول اﻹيضاحات الرسمية التي قدمها وفد منظمة الوحدة اﻷفريقية الرفيع المستوى إلى إريتريا في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    Cette carte visait, à la demande de la communauté diplomatique, à indiquer clairement la zone occupée par l'Érythrée le 12 mai 1998, et la copie avait été établie à partir de cartes utilisées depuis des décennies en Éthiopie. UN وغرض هذه الخريطة هو اﻹشارة بوضوح، بناء على طلب السلك الدبلوماسي، إلى المنطقة التي احتلتها إريتريا في ١٢ أيار/ مايو ١٩٩٨. وتعتمد النسخة على خرائط مستخدمة في إثيوبيا منذ عقود.
    Une deuxième source indépendante à Mogadiscio a informé le Groupe de contrôle que selon un représentant d'Al-Chabab à Kismayo, un aéronef transportant des combattants blessés a quitté Kismayo pour l'Érythrée le 4 avril 2011. UN وفي مقديشو، أبلغ مصدر مستقل ثان فريق الرصد بأن مسؤولا في حركة الشباب في كيسمايو قال إن طائرة تقلّ المقاتلين الجرحى غادرت كيسمايو متجهة إلى إريتريا في 4 نيسان/أبريل 2011([137]).
    Ayant procédé à l'examen de l'Érythrée le 30 novembre 2009, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بإريتريا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Ayant procédé à l'examen de l'Érythrée le 30 novembre 2009, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بإريتريا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Ayant procédé à l'examen de l'Érythrée le 3 février 2014, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بإريتريا في 3 شباط/فبراير 2014 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في مرفق قرار المجلس 5/1؛
    La première réaction de l'Érythrée, le 11 juin, a pris la forme d'une déclaration refusant toute implication dans < < des querelles et des actes d'hostilité destinés à compromettre les relations de bon voisinage > > . UN وقد أسفر أول رد فعل لإريتريا في 11 حزيران/يونيه عن إصدار بيان أعربت فيه عن رفضها الدخول في " مشاحنات وأعمال عدائية من شأنها أن تقوض علاقات حسن الجوار " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus