Je venais de prendre cinq jours pour vol à l'étalage. | Open Subtitles | لقد كنت انهيت حجز خمس ايام بسبب السرقة المتاجر |
Oui, il y avait de la petite délinquance, du vol à l'étalage, siphonner de l'essence, pas payer une coupe de cheveux, ce genre de choses. | Open Subtitles | أجل , أقصد , لقد كانت .. لقد كانت جرائم تافهة .. سرقة من المتاجر |
Qu'elle vérifie aussi les archives de la police des jeunes femmes arrêtées pour vol à l'étalage. | Open Subtitles | أيضًا دعها تبحث بسجلات الشرطة عن شابة أُعتلقت بتهمة السرقة من المتاجر. |
Arrêtée à trois reprises, la dernière fois pour vol à l'étalage il ya six mois. | Open Subtitles | أعتقلت ثلاث مرات, والأخيرة كانت لسرقة متاجر منذ ستة أشهر. |
Le Gouvernement avait également soutenu une initiative concertée prise par la police, les magasins de détail et les établissements scolaires pour dissuader les jeunes de commettre des vols à l'étalage. | UN | وقامت الحكومة أيضا بدعم مبادرة منسّقة تشارك فيها الشرطة ومحلات البيع بالتجزئة والمدارس لردع الشباب عن سرقة المحال من المحلات التجارية. |
Il a eu quelques problèmes de vol à l'étalage. | Open Subtitles | كان لديه مشكلة صغيرة في سرقة أحد المتاجر |
Il y avait une femme, pour un vol à l'étalage, elle a été relâchée. | Open Subtitles | كانت هناك إمرأة,بتهمة السرقة من المتاجر,تم إطلاق سراحها |
Parce que je vais te dire un truc, les Russes ne l'ont pas jetée dans une planque secrète pour vol à l'étalage ! | Open Subtitles | 'لأن, سأخبرك شيئا واحدا لم يرمها الروس في سجن سري بسبب سرقة المتاجر |
- Actuellement en probation pour un vol à l'étalage. - 34 ans ? | Open Subtitles | ـ حالياً تحت المراقبة لسرقته من المتاجر ـ 34 ؟ |
Même si vous avez été arrêté pour vol à l'étalage, le vrai crime est le meurtre de ces plantes innocentes de cette propriété. | Open Subtitles | مع أنَّه قد تم إعتقالكَ بتهمة السطو على المتاجر إلاَّ أنَّ جريمتك الفعلية هي قتل هذه النباتات البريئة في هذه الملكية |
Ouais, si tous ceux que je connaissais m'ignoraient et me haïssaient je n'irais pas jusqu'au vol à l'étalage. | Open Subtitles | نعم، أنا واثق أنه إن كنت أعرف أن الكل يكرهني و لا يمكنهم النظر إليَّ لم أكن لأنحدر إلى السرقة من المتاجر |
D'où des hobbies d'adolescente incluant le cambriolage et le vol à l'étalage. | Open Subtitles | ربّما ذلك السبب في كون هواياتها عندما كانت مُراهقة هي السطو والسرقة من المتاجر. |
ivresse sur la voie publique, trouble de la paix, vol à l'étalage. | Open Subtitles | ,الثماله في مكان عام ,و الاخلال بالامن سرقة المتاجر |
Je parie qu'il va me dire que je ne peux pas annuler tous mes vols à l'étalage. | Open Subtitles | أراهن أنه سيخبرني أنني لا أستطيع شطب كل قائمتي لسرقة المتاجر |
Arrestations pour vol à l'étalage, faux chèques, escroquerie à l'assurance. | Open Subtitles | عمليّات قبضٍ لسرقةِ المتاجر وتزوير الإيصالات واحتيال على التّأمين. |
Vol à l'étalage, et je suis Blanche. | Open Subtitles | لقد كانت سرقة متاجر وأنا بيضاء البشرة |
C'était du genre vol à l'étalage. | Open Subtitles | لقد كانت سرقة متاجر. |
Un voleur à l'étalage à l'angle de la 43ème et de la 8ème avenue. | Open Subtitles | سارق متاجر في الجادة 43 و 8 |
Le Gouvernement avait également soutenu une initiative concertée prise par la police, les magasins de détail et les établissements scolaires pour dissuader les jeunes de commettre des vols à l'étalage. | UN | وقامت الحكومة أيضا بدعم مبادرة منسّقة تشارك فيها الشرطة ومحلات البيع بالتجزئة والمدارس لردع الشباب عن سرقة المحال من المحلات التجارية. |
A part du vol à l'étalage quand elle avait 15 ans, rien dans son dossier. | Open Subtitles | هذا عدا النشل عندما كانت بالـ15 ليس هناك سجل يستحق الذكر |