"l'étalage" - Traduction Français en Arabe

    • المتاجر
        
    • متاجر
        
    • المحال من المحلات
        
    • من المحلات التجارية
        
    • النشل
        
    Je venais de prendre cinq jours pour vol à l'étalage. Open Subtitles لقد كنت انهيت حجز خمس ايام بسبب السرقة المتاجر
    Oui, il y avait de la petite délinquance, du vol à l'étalage, siphonner de l'essence, pas payer une coupe de cheveux, ce genre de choses. Open Subtitles أجل , أقصد , لقد كانت .. لقد كانت جرائم تافهة .. سرقة من المتاجر
    Qu'elle vérifie aussi les archives de la police des jeunes femmes arrêtées pour vol à l'étalage. Open Subtitles أيضًا دعها تبحث بسجلات الشرطة عن شابة أُعتلقت بتهمة السرقة من المتاجر.
    Arrêtée à trois reprises, la dernière fois pour vol à l'étalage il ya six mois. Open Subtitles أعتقلت ثلاث مرات, والأخيرة كانت لسرقة متاجر منذ ستة أشهر.
    Le Gouvernement avait également soutenu une initiative concertée prise par la police, les magasins de détail et les établissements scolaires pour dissuader les jeunes de commettre des vols à l'étalage. UN وقامت الحكومة أيضا بدعم مبادرة منسّقة تشارك فيها الشرطة ومحلات البيع بالتجزئة والمدارس لردع الشباب عن سرقة المحال من المحلات التجارية.
    Il a eu quelques problèmes de vol à l'étalage. Open Subtitles كان لديه مشكلة صغيرة في سرقة أحد المتاجر
    Il y avait une femme, pour un vol à l'étalage, elle a été relâchée. Open Subtitles كانت هناك إمرأة,بتهمة السرقة من المتاجر,تم إطلاق سراحها
    Parce que je vais te dire un truc, les Russes ne l'ont pas jetée dans une planque secrète pour vol à l'étalage ! Open Subtitles 'لأن, سأخبرك شيئا واحدا لم يرمها الروس في سجن سري بسبب سرقة المتاجر
    - Actuellement en probation pour un vol à l'étalage. - 34 ans ? Open Subtitles ـ حالياً تحت المراقبة لسرقته من المتاجر ـ 34 ؟
    Même si vous avez été arrêté pour vol à l'étalage, le vrai crime est le meurtre de ces plantes innocentes de cette propriété. Open Subtitles مع أنَّه قد تم إعتقالكَ بتهمة السطو على المتاجر إلاَّ أنَّ جريمتك الفعلية هي قتل هذه النباتات البريئة في هذه الملكية
    Ouais, si tous ceux que je connaissais m'ignoraient et me haïssaient je n'irais pas jusqu'au vol à l'étalage. Open Subtitles نعم، أنا واثق أنه إن كنت أعرف أن الكل يكرهني و لا يمكنهم النظر إليَّ لم أكن لأنحدر إلى السرقة من المتاجر
    D'où des hobbies d'adolescente incluant le cambriolage et le vol à l'étalage. Open Subtitles ربّما ذلك السبب في كون هواياتها عندما كانت مُراهقة هي السطو والسرقة من المتاجر.
    ivresse sur la voie publique, trouble de la paix, vol à l'étalage. Open Subtitles ,الثماله في مكان عام ,و الاخلال بالامن سرقة المتاجر
    Je parie qu'il va me dire que je ne peux pas annuler tous mes vols à l'étalage. Open Subtitles أراهن أنه سيخبرني أنني لا أستطيع شطب كل قائمتي لسرقة المتاجر
    Arrestations pour vol à l'étalage, faux chèques, escroquerie à l'assurance. Open Subtitles عمليّات قبضٍ لسرقةِ المتاجر وتزوير الإيصالات واحتيال على التّأمين.
    Vol à l'étalage, et je suis Blanche. Open Subtitles لقد كانت سرقة متاجر وأنا بيضاء البشرة
    C'était du genre vol à l'étalage. Open Subtitles لقد كانت سرقة متاجر.
    Un voleur à l'étalage à l'angle de la 43ème et de la 8ème avenue. Open Subtitles سارق متاجر في الجادة 43 و 8
    Le Gouvernement avait également soutenu une initiative concertée prise par la police, les magasins de détail et les établissements scolaires pour dissuader les jeunes de commettre des vols à l'étalage. UN وقامت الحكومة أيضا بدعم مبادرة منسّقة تشارك فيها الشرطة ومحلات البيع بالتجزئة والمدارس لردع الشباب عن سرقة المحال من المحلات التجارية.
    A part du vol à l'étalage quand elle avait 15 ans, rien dans son dossier. Open Subtitles هذا عدا النشل عندما كانت بالـ15 ليس هناك سجل يستحق الذكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus