"l'état des engagements" - Traduction Français en Arabe

    • حالة الالتزامات
        
    • بحالة الالتزامات
        
    On trouvera dans le tableau 1 le montant total des dépenses, y compris l'état des engagements. UN ويعكس الجدول 1 مجموع النفقات، بما في ذلك حالة الالتزامات.
    Adopté la décision 2012/10 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD ainsi que de ses fonds et programmes pour 2012 et au-delà; UN اتخذ المقرر 2012/10 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2012 وما بعده؛
    On trouvera dans le tableau 2 ci-dessous des indications concernant l'état des engagements non réglés au 30 juin 2003, soit un montant de 53 250 581 dollars. UN 6 - ويقدم الجدول 2 أدناه معلومات عن حالة الالتزامات غير المصفاة البالغة 581 250 53 دولار في 30 حزيران/يونيه 2003.
    Un rapport sur l'état des engagements non réglés est désormais établi chaque mois par la Section des finances de la Mission, qui le diffuse auprès des directeurs des centres de coûts pour qu'ils l'examinent et y donnent la suite qu'ils jugent utile. UN يقوم قسم الشؤون المالية بالبعثة الآن بإعداد تقرير يوضح حالة الالتزامات غير المصفاة وتوزيعه شهريا على مدراء مراكز تحديد التكاليف لاستعراضه واتخاذ الإجراء المناسب
    Adopté la décision 2005/23 du 23 juin 2005 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes pour 2005 et au-delà. UN اتخذ القرار 2005/23 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2005 المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2005 وما بعده.
    Adopté la décision 2005/23 du 23 juin 2005 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes pour 2005 et au-delà. UN اعتمد المقرر 2005/23 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2005 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2005 وما بعده.
    La Mission établissait des rapports mensuels sur l'état des engagements non réglés afin que les responsables des centres de coûts fassent le nécessaire pour liquider ceux qui n'étaient plus valables. UN وأصدرت البعثة تقارير شهرية عن حالة الالتزامات غير المصفاة حتى يتخذ مديرو مراكز تحديد التكاليف الإجراءات اللازمة لتصفية الالتزامات التي لم تعد سارية.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2007/17 relative à l'état des engagements de financement envers le PNUD. IX. Plan stratégique du PNUD (2008-2011) UN 45 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2007/17 بشأن حالة الالتزامات بتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Adopté la décision 2007/17 relative à l'état des engagements de financement envers le PNUD. UN اعتمد المقرر 2007/17 بشأن حالة الالتزامات بتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Adopté la décision 2007/17 relative à l'état des engagements de financement envers le PNUD. UN اعتمد القرار 2007/17 بشأن حالة الالتزامات بتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Adopté la décision 2011/15 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2011 et au-delà; UN اتخذ المقرر 2011/15 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2011 فصاعدا.
    Adopté la décision 2011/15 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2011 et au-delà; UN اتخذ المقرر 2011/15 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2011 فصاعدا.
    Adopté la décision 2012/10 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD ainsi que de ses fonds et programmes pour 2012 et au-delà. UN اتخذ المقرر 2012/10 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2012 وما بعده.
    Adopté la décision 2012/10 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD ainsi que de ses fonds et programmes pour 2012 et au-delà; UN اتخذ المقرر 2012/10 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2012 وما بعده.
    Adopté la décision 2011/15 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2011 et au-delà. UN اتخذ المقرر 2011/15 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2011 فصاعدا.
    Adopté la décision 2010/14 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes pour 2010 et au-delà. UN اتخذ المقرر 2010/14 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2010 فصاعدا.
    Adopté la décision 2010/14 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes pour 2010 et au-delà. UN اتخذ المقرر 2010/14 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2010 فصاعدا.
    Conformément à cette décision et sur la base de l'approche adoptée dans ce contexte, le présent rapport contient l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires pour 2009 et au-delà, ainsi qu'un récapitulatif des recettes provisoires au titre des ressources ordinaires et autres ressources reçues en 2008. UN وتماشيا مع أحكام هذا القرار، واستنادا إلى النهج المتبع في هذا السياق، يعرض هذا التقرير حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لعام 2009 وما بعده، وبيانا موجزا للإيرادات المؤقتة للموارد العادية والموارد الأخرى الواردة في عام 2008.
    1. Prend note du rapport sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2009 et au-delà (DP/2009/12); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2009 وما بعده (DP/2009/12)؛
    1. Prend acte du rapport sur l'état des engagements au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2007 et au-delà (DP/2007/18); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2007 وما بعده (DP/2007/18)؛
    1. Prend acte du rapport sur l'état des engagements au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2007 et au-delà (DP/2007/18); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2007 وما بعده (DP/2007/18)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus